Translation

GameDifficulty__NormalTitle
English title of game difficulty setting (this is standard difficulty) title of game difficulty setting (this is standard difficulty)
Context English Chinese (Traditional)
GameDiff__UnityProductionDiff_Tooltip Affects how much Unity is produced in settlements. 影響在定居點中產生多少凝聚力。
GameDiff__VehiclesNoFuel Vehicle out of fuel 車輛燃料耗盡
GameDiff__WeatherDifficulty Weather 天氣
GameDiff__WorldMinesNoUnity World mine out of Unity 凝聚力不足時的世界地圖礦脈
GameDiff__WorldMinesReservesDiff World mines deposits 世界地圖礦產的礦藏
GameDiff__WorldMinesReservesDiff_Tooltip Affects size of deposits in the world mines (for instance quartz mines or oil rigs). 影響世界地圖的礦脈(例如石英礦或石油井)中資源的多少。
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains 針對經驗豐富的船長而設的艱鉅挑戰,擁有無情的機制
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only 只適合有經驗的玩家
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral 上將
GameDifficulty__CustomTitle Custom 自訂
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players 額外的獎勵和機制讓這個選項非常適合新玩家
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail 適合希望一帆風順的玩家
GameDifficulty__EasyTitle Sailor 水手
GameDifficulty__NormalDescription An experience that balances consumption and production for more challenge 一個平衡消耗與生產的體驗,帶來更多挑戰
GameDifficulty__NormalExplanation For players who seek some adventure 適合尋求冒險的玩家
GameDifficulty__NormalTitle Captain 船長
GameFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in game 遊戲中FPS限制
GameInitFail The game failed to initialize. Please file a bug report if this issue persists. 游戲啟動失敗,如果這狀況持續發生,請將錯誤報告發送給我們。
GameInitFail__Mod The game failed to initialize likely due to a mod, see logs for more info. 游戲啟動失敗,可能是由於模組引起,請查看日誌獲取更多資訊。
GameInitFail__OutOrMemory The game failed to initialize due to insufficient system memory. Try closing other programs to free-up memory. 游戲啟動失敗,原因是系統記憶體不足。嘗試關閉其他程序以釋放記憶體。
GameMechanic__Casual Getting started 小試牛刀
GameMechanic__Challenges Challenges 挑戰
GameMechanic__Realism Realism 寫實化
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... 結束了。這座島上已經沒有人了。我想知道要怎麼做才能防止這種情況發生......
GameOver__Title It's over! 遊戲結束了!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load 載入失敗
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
無法將存檔數據寫入 '{0}': {1}

請確保遊戲對存檔目錄具有訪問權限,並且硬碟上有足夠的可用空間。防毒軟件或Windows的「受控資料夾存取權」功能可能會阻止訪問。
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. 無法載入指定的存檔,檔案內容是空的或檔案不存在:{0}。
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). 無法載入選定的存檔,因為它缺少 mod「{0}」(版本 {1},類型「{2}」)。
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. 如果您仍希望載入此存檔,請退出遊戲,進入 Steam > 屬性 > 測試版,然後在下拉選單中選擇 {0} 版本。Steam 將會為您下載較早的遊戲版本。在先前的版本中將無法使用此版本中新增的任何功能。
Context English Chinese (Traditional)
FuelStationT1__name Fuel station 加油站
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. 指定的卡車將在採礦現場自動為挖掘機加油因此不會浪費時間。與前一階級相比可以提供更高的存量與加油效率。
FuelStationT2__name Fuel station II 加油站 II
FuelStationT3__name Fuel station III 加油站 III
FuelTankT1__name Extra fuel tank 額外的燃料槽
FuelTank_Title Fuel tank 燃料槽
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains 針對經驗豐富的船長而設的艱鉅挑戰,擁有無情的機制
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only 只適合有經驗的玩家
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral 上將
GameDifficulty__CustomTitle Custom 自訂
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players 額外的獎勵和機制讓這個選項非常適合新玩家
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail 適合希望一帆風順的玩家
GameDifficulty__EasyTitle Sailor 水手
GameDifficulty__NormalDescription An experience that balances consumption and production for more challenge 一個平衡消耗與生產的體驗,帶來更多挑戰
GameDifficulty__NormalExplanation For players who seek some adventure 適合尋求冒險的玩家
GameDifficulty__NormalTitle Captain 船長
GameDiff__BaseHealthDiff Base health 基礎健康
GameDiff__BaseHealthDiff_Tooltip Affects the baseline health of your population. 影響人口的健康基準值。
GameDiff__ComputingLow Consumer out of computing 設備算力不足
GameDiff__ConstructionCostsDiff Construction costs 建設成本
GameDiff__ConstructionCostsDiff_Tooltip Affects construction costs of entities such as machines, building, vehicles. 影響機器、建築、車輛等實體的建設成本。
GameDiff__ConsumerBroken Consumer out of maintenance 設備維護不足
GameDiff__DeconstructionRefund Deconstruction refund 拆解退還
GameDiff__DeconstructionRefund_Tooltip Affects how much material is returned back when deconstructing buildings, machines and vehicles.
GameDiff__DiseaseMortalityDiff Disease mortality rate 疾病死亡率
GameDiff__ExtraContractsProfit Contracts profitability 合約利潤度
GameDiff__ExtraContractsProfit_Tooltip Extra free goods received when trading via contracts. 透過合約進行交易時獲得了額外的產品。
GameDiff__ExtraStartingMaterial Extra starting materials 額外的起始材料
GameDiff__ExtraStartingMaterial_Tooltip Extra starting materials and materials returned when scrapping ruined buildings. Affects also extra size of island's crude oil deposits. 回收已毀壞的建築物時,提供的額外起始材料和額外材料。
GameDiff__FarmsYieldDiff Farms yield 農場產量

Loading…

2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 10 variants of this string.

View

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GameDifficulty__NormalTitle
Source string comment
title of game difficulty setting (this is standard difficulty) title of game difficulty setting (this is standard difficulty)
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hant.po, string 827