Translation

MaxWeaponRange
English max. fire range from all the weapons available max. fire range from all the weapons available
Context English Chinese (Traditional)
ManualSaveInProgress Save in progress ... 存檔中…
Map Map 地圖
MapArea__Flat Flat area 平地面積
MapArea__Land Land area 陸地面積
MapArea__Total Map size 地圖大小
MapInvalid Map not selected or the file is corrupted. 尚未選擇地圖或檔案已損毀。
MapleTree__desc Maple tree 楓樹
MapleTreeDry__desc Maple tree (dry) 楓樹(枯萎)
MapResources_EasyToReach_Tooltip When on, shows resources that are easy to reach: those not submerged under the ocean and within {0} tiles deep. 開啟時,僅顯示易於抵達的資源:那些沒有被海洋淹沒,且在深度{0}格內的資源。
MapResources_ShowPins Show on the map 在地圖上顯示
MapResources_ShowPinsTooltip Show resources on the map 在地圖上顯示資源
MapResources_Title Map resources 地圖資源
MapSize_XY {0} × {1} km {0} × {1} km
MatchesFound {0} match {0} 項符合
MaxCapacity Max. capacity 最大容量
MaxWeaponRange Max. weapon range 最大武器射程
Mechanic_Casual__InfiniteMines Impact from power and computing outages is reduced 電力和算力中斷時的影響降低
Mechanic_Casual__LogisticsPower Belts and storage units don’t require electricity 傳送帶和儲存設備不需要電力
Mechanic_Casual__Title Casual 休閒模式
Mechanic_Casual__WorldMines World mines produce less resources when Unity is low, rather than stopping entirely 當凝聚力不足時,世界地圖的礦脈不會完全停產,而是減少資源產量
Mechanic_OreSorting__OreSorting Mined mixed materials in trucks must be processed at a dedicated sorting facility 在卡車上的開採混合物必須在專用的分揀設施進行處理
Mechanic_OreSorting__Title Ore sorting 礦石分揀
Mechanic_Realism__Pumps Pumps stop working if groundwater is depleted 水泵會在地下水被抽乾時停止運作
Mechanic_Realism__ShipsFuel Ships can't move without fuel and can't use Unity as a remedy 船隻沒有燃料時就無法移動,而且不能使用凝聚力補救
Mechanic_Realism__Starvation People die from starvation 人挨餓就會死
Mechanic_Realism__Title Realism 真實感增強
Mechanic_Realism__VehiclesFuel Vehicles can't move without fuel 車輛沒有燃料就無法移動
Mechanic_RealismPlus__BrokenConsumers Machines and other maintenance consumers stop working when broken 機器及其他有維護需求的設備在損壞時將停止工作
Mechanic_RealismPlus__LogisticsPower Belts and storage units require power to function and stop working without it 傳送帶和存儲裝置需要電力驅動,而且無電時將停止運作
Mechanic_RealismPlus__QuickRepair Quick repair action is not available 快速修復動作無法使用
Mechanic_RealismPlus__Title Realism++ 真實感增強++
Context English Chinese (Traditional)
ManualSaveInProgress Save in progress ... 存檔中…
Map Map 地圖
MapArea__Flat Flat area 平地面積
MapArea__Land Land area 陸地面積
MapArea__Total Map size 地圖大小
MapInvalid Map not selected or the file is corrupted. 尚未選擇地圖或檔案已損毀。
MapleTreeDry__desc Maple tree (dry) 楓樹(枯萎)
MapleTree__desc Maple tree 楓樹
MapResources_EasyToReach_Tooltip When on, shows resources that are easy to reach: those not submerged under the ocean and within {0} tiles deep. 開啟時,僅顯示易於抵達的資源:那些沒有被海洋淹沒,且在深度{0}格內的資源。
MapResources_ShowPins Show on the map 在地圖上顯示
MapResources_ShowPinsTooltip Show resources on the map 在地圖上顯示資源
MapResources_Title Map resources 地圖資源
MapSize_XY {0} × {1} km {0} × {1} km
MatchesFound {0} match {0} 項符合
MaxCapacity Max. capacity 最大容量
MaxWeaponRange Max. weapon range 最大武器射程
Mechanics Mechanics 機制
Mechanic_Casual__InfiniteMines Impact from power and computing outages is reduced 電力和算力中斷時的影響降低
Mechanic_Casual__LogisticsPower Belts and storage units don’t require electricity 傳送帶和儲存設備不需要電力
Mechanic_Casual__Title Casual 休閒模式
Mechanic_Casual__WorldMines World mines produce less resources when Unity is low, rather than stopping entirely 當凝聚力不足時,世界地圖的礦脈不會完全停產,而是減少資源產量
Mechanic_OreSorting__OreSorting Mined mixed materials in trucks must be processed at a dedicated sorting facility 在卡車上的開採混合物必須在專用的分揀設施進行處理
Mechanic_OreSorting__Title Ore sorting 礦石分揀
Mechanic_RealismPlus__BrokenConsumers Machines and other maintenance consumers stop working when broken 機器及其他有維護需求的設備在損壞時將停止工作
Mechanic_RealismPlus__LogisticsPower Belts and storage units require power to function and stop working without it 傳送帶和存儲裝置需要電力驅動,而且無電時將停止運作
Mechanic_RealismPlus__QuickRepair Quick repair action is not available 快速修復動作無法使用
Mechanic_RealismPlus__Title Realism++ 真實感增強++
Mechanic_Realism__Pumps Pumps stop working if groundwater is depleted 水泵會在地下水被抽乾時停止運作
Mechanic_Realism__ShipsFuel Ships can't move without fuel and can't use Unity as a remedy 船隻沒有燃料時就無法移動,而且不能使用凝聚力補救
Mechanic_Realism__Starvation People die from starvation 人挨餓就會死

Loading…

a year ago
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
MaxWeaponRange
Source string comment
max. fire range from all the weapons available max. fire range from all the weapons available
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hant.po, string 1323