Translation

PipeT2__name
English name name
Context English Ukrainian
ParticlesRenderingQuality Particles quality Якість частинок
PasteString__Action Paste Вставити
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Натисніть, щоб вставити із буфера обміну.
PatchNotes Patch notes Список змін
PatchNotes__New New changes since you last played Нові зміни з моменту вашої останньої гри
Pause Pause Пауза
Paused Paused Призупинено
PauseTool Pause tool Призупинити
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Утримуйте клавішу, щоб застосувати лише паузу. Це вимикає функцію скасування паузи.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Клацніть або перетягніть область , щоб призупинити/запустити
PerJourneySuffix journey рейс
PhotoMode Photo mode Фоторежим
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Транспортує рідини і гази. Труби не можуть транспортувати більше ніж один тип продукту одночасно.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Транспортує рідини і гази. Пропускна здатність у {0} рази більша порівняно з попереднім рівнем.
PipeT1__name Pipe Труба
PipeT2__name Pipe II Труба II
PipeT3__name Pipe III Труба III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Утримуйте назначену клавішу, щоб розмістити кілька разів
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. Позначає поверхню для влаштування дорожнього покриття вантажівками.
PlanningMode Planning mode Режим планування
PlanningModeActive__Title Planning mode on Режим планування включено
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. Режим планування ввімкнено, що означає, що будь-яке нове будівництво буде призупинено (не дозволяючи вантажівкам здійснювати доставку). Цей режим можна вимкнути в меню інструментів у лівій частині екрана.
Pollution Pollution Забруднення
PolymerizationPlant__name Polymerization plant Завод полімерів
PopGrowth Population growth Приріст населення
PopsBoostT1__desc Pops growth increased by {0} Зростання населення збільшилося на {0}
PopsBoostT1__name Growth boost Прискорення зростання
PopsCannotWork__Quarantine In quarantine На карантині
PopsCannotWork__Starving Starving Голодає
PopsCannotWorkTitle Some pops can't work Не всі можуть працювати
PopsEviction__desc Every month, {0} of the population will have to pack their things and leave the island Щомісяця {0} населення змушене буде пакувати свої речі та залишати острів
Context English Ukrainian
ParticlesRenderingQuality Particles quality Якість частинок
PasteString__Action Paste Вставити
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Натисніть, щоб вставити із буфера обміну.
PatchNotes Patch notes Список змін
PatchNotes__New New changes since you last played Нові зміни з моменту вашої останньої гри
Pause Pause Пауза
Paused Paused Призупинено
PauseTool Pause tool Призупинити
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Утримуйте клавішу, щоб застосувати лише паузу. Це вимикає функцію скасування паузи.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Клацніть або перетягніть область , щоб призупинити/запустити
PerJourneySuffix journey рейс
PhotoMode Photo mode Фоторежим
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Транспортує рідини і гази. Труби не можуть транспортувати більше ніж один тип продукту одночасно.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Транспортує рідини і гази. Пропускна здатність у {0} рази більша порівняно з попереднім рівнем.
PipeT1__name Pipe Труба
PipeT2__name Pipe II Труба II
PipeT3__name Pipe III Труба III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Утримуйте назначену клавішу, щоб розмістити кілька разів
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. Позначає поверхню для влаштування дорожнього покриття вантажівками.
PlanningMode Planning mode Режим планування
PlanningModeActive__Title Planning mode on Режим планування включено
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. Режим планування ввімкнено, що означає, що будь-яке нове будівництво буде призупинено (не дозволяючи вантажівкам здійснювати доставку). Цей режим можна вимкнути в меню інструментів у лівій частині екрана.
Pollution Pollution Забруднення
PolymerizationPlant__name Polymerization plant Завод полімерів
PopGrowth Population growth Приріст населення
PopsBoostT1__desc Pops growth increased by {0} Зростання населення збільшилося на {0}
PopsBoostT1__name Growth boost Прискорення зростання
PopsCannotWorkTitle Some pops can't work Не всі можуть працювати
PopsCannotWork__Quarantine In quarantine На карантині
PopsCannotWork__Starving Starving Голодає

Loading…

User avatar Clernis

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
User avatar havaysa

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
PipeT2__name
Source string comment
name name
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
uk.po, string 1568