Translation

TransportMode
English category for key bindings used during transport build / editing (when players builds / places transports)
Context English Ukrainian
TradeOffers Quick trade offers Торгові пропозиції
TradeOffers__Tooltip Trade offers require a Trading dock. These trades are performed instantly - products to export are removed from your storage and imported ones will appear in your Trading dock. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. These trades get expensive with higher volumes and are typically less profitable when compared to contracts. Для торгових пропозицій потрібен торговий док. Ці операції здійснюються миттєво — продукти для експорту видаляються з вашого сховища, а імпортовані з’являться в торговому доці. Товар з лівого боку – це той, який ви експортуєте (продаєте), а той, що з правого боку, імпортується. Ці угоди стають дорогими при більших обсягах і, як правило, менш прибуткові порівняно з контрактами.
TradeStatus__CantAfford You don't have enough products to trade with У вас недостатньо товарів для торгівлі
TradeStatus__Info Products will be delivered to your trading dock immediately Товари будуть негайно доставлені на ваш торговий док
TradeStatus__Info_Animal Animals will be transported to your farm immediately Тварин негайно доставлять на ферму
TradeStatus__Info_CargoShip The ship will be immediately available after the purchase Корабель буде доступний відразу після покупки
TradeStatus__NoSpaceInFarm Not enough space in animal farm or no animal farm built Недостатньо місця на тваринницькій фермі або вона не побудована
TradeStatus__NoTradeDock You need to build a trading dock first Спочатку потрібно побудувати торговий док
TradeStatus__NoUnity Not enough Unity Не вистачає Єдності
TradeStatus__SoldOut Sold out - come back later Розпродано - повертайтесь пізніше
TradeStatus__TradeDockNotOperational Trade dock is not in operational state or ship access is blocked Торговий док не працює або акваторія заблокована
TradeTitle Trade Торгівля
TradeWithVillage Trade with a village Торгувати
TransportedProducts Transported products Вміст
TransportHeightTooltip Height: {0} Висота: {0}
TransportMode Transport build Прокладання конвеєрів
transportsCategory__name Transports Конвеєри
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off Режим привязки виключено
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. Ви вимкнули режим привязки. Це корисно, коли ви намагаєтеся прокласти їх один над одним. Але для звичайної забудови він не підходить. Щоб перемкнути режим натисніть {0}.
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. Опора для підтримки конвеєра.
TransportsPillar__name Pillar Опора
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Утримуйте назначену клавішу, щоб забезпечити прямий відрізок конвеєра/труби.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Натисніть "гарячу" клавішу, щоб включити/виключити уникнення портів. За замовчуванням конвеєри та труби розміщуються так, щоб уникнути блокування будь-яких існуючих портів. Якщо це ввімкнено, порти ігноруватимуться, а конвеєри та труби можна розміщувати будь-де поблизу них.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Натисніть "гарячу" клавішу, щоб увімкнути/вимкнути автоматичне прив’язування. Корисно вимкнути під час прокладання конвеєрів/труб один над одним.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Утримуйте "гарячу"клавішу, щоб отримати альтернативний варіант розміщення, якщо їх декілька з однаковою вартістю.
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. Щоб зробити конвеєр коротшим, можна розділити його конектором або балансиром.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} - довжина завелика
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started Будівництво вже розпочато
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Машина для заготівлі дерев. Обов’язково призначте вантажівки. Не може пройти під конвеєрами та трубами.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Лісозаготовча машина
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. Ніщо не може заготовляти ліс швидше, ніж ця машина. Переконайтеся, що ви призначили йому достатньо вантажівок.
Context English Ukrainian
TradeStatus__CantAfford You don't have enough products to trade with У вас недостатньо товарів для торгівлі
TradeStatus__Info Products will be delivered to your trading dock immediately Товари будуть негайно доставлені на ваш торговий док
TradeStatus__Info_Animal Animals will be transported to your farm immediately Тварин негайно доставлять на ферму
TradeStatus__Info_CargoShip The ship will be immediately available after the purchase Корабель буде доступний відразу після покупки
TradeStatus__NoSpaceInFarm Not enough space in animal farm or no animal farm built Недостатньо місця на тваринницькій фермі або вона не побудована
TradeStatus__NoTradeDock You need to build a trading dock first Спочатку потрібно побудувати торговий док
TradeStatus__NoUnity Not enough Unity Не вистачає Єдності
TradeStatus__SoldOut Sold out - come back later Розпродано - повертайтесь пізніше
TradeStatus__TradeDockNotOperational Trade dock is not in operational state or ship access is blocked Торговий док не працює або акваторія заблокована
TradeTitle Trade Торгівля
TradeWithVillage Trade with a village Торгувати
Trade__Action Trade Торгувати
Trade__SoldOut Sold out Розпродано
TransportedProducts Transported products Вміст
TransportHeightTooltip Height: {0} Висота: {0}
TransportMode Transport build Прокладання конвеєрів
transportsCategory__name Transports Конвеєри
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off Режим привязки виключено
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. Ви вимкнули режим привязки. Це корисно, коли ви намагаєтеся прокласти їх один над одним. Але для звичайної забудови він не підходить. Щоб перемкнути режим натисніть {0}.
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. Опора для підтримки конвеєра.
TransportsPillar__name Pillar Опора
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. Щоб зробити конвеєр коротшим, можна розділити його конектором або балансиром.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} - довжина завелика
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Утримуйте назначену клавішу, щоб забезпечити прямий відрізок конвеєра/труби.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Натисніть "гарячу" клавішу, щоб включити/виключити уникнення портів. За замовчуванням конвеєри та труби розміщуються так, щоб уникнути блокування будь-яких існуючих портів. Якщо це ввімкнено, порти ігноруватимуться, а конвеєри та труби можна розміщувати будь-де поблизу них.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Натисніть "гарячу" клавішу, щоб увімкнути/вимкнути автоматичне прив’язування. Корисно вимкнути під час прокладання конвеєрів/труб один над одним.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Утримуйте "гарячу"клавішу, щоб отримати альтернативний варіант розміщення, якщо їх декілька з однаковою вартістю.
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started Будівництво вже розпочато
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Машина для заготівлі дерев. Обов’язково призначте вантажівки. Не може пройти під конвеєрами та трубами.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Лісозаготовча машина

Loading…

User avatar IhorL

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

a month ago
User avatar havaysa

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TransportMode
Source string comment
category for key bindings used during transport build / editing (when players builds / places transports)
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
uk.po, string 2543