Translation

GlobalMaintenanceStatus__Tooltip
English title of a panel that shows global maintenance status title of a panel that shows global maintenance status
Context English Ukrainian
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? Цей файл збереження створено у новішій версії гри ({0}), тому він не може бути використаний у Вашій версії гри ({1}). Перевірте будь ласка із якої причини Вашу гру не оновлено - чи не залишились Ви на старій гілці у Steam?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Цей файл збереження зі старішої версії гри ({0}), яка не підтримується цією версією гри.
GameSeed Game seed Випадкове "зерно"
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Впливає на випадкову генерацію погоди і розміщення локацій на світовій карті. На рельєф карти острова не впливає
GameSpeed Game speed Швидкість гри
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Пристрій забезпечує постійну утилізацію газів, таких як вуглекислий газ - шляхом насичення рідини таким газом, та подальшого закачування цього розчину під тиском під землю. Такий пристрій може бути побудовано лише над родовищем вапняку.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Нагнітаючий газовий насос
GateTime__Detail Game time Дата
General General Головна
GeneralShortcuts General Загальне
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Відливає розплавлене скло
GlassMakerT1__name Glass maker Машина для виробництва скла
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Відливає розплавлене скло більш ефективно
GlassMakerT2__name Glass maker II Машина для виробництва скла ІІ
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Запчастини
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Відображає статистику по запчастинах. Надлишки зберігаються в загальний буфор. Якщо він переповнений - їх виробництво припиняється. Якщо ж він пустий - станції техобслуговування припиняють свою роботу по обслуговуванню.
GlobalNeedPrefix Global need: Загальна потреба:
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} Активуйте указ {0} у своєму {1}
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing Вдосконалена переробка нафти
Goal__AnotherCpAssembly Build another {0} to produce {1} Побудуй ще один {0}, щоб виготовляти {1}
Goal__AssignTrucksToTreeHarvester Assign trucks {0} to {1} Призначити вантажівки {0} до {1}
Goal__AssignTruckToFuelStation Assign {0} to the {1} to have it automatically refuel all your excavators Призначте {0} до {1} щоб організувати автоматичну заправку всіх екскаваторів
Goal__Build Build {0} Побудуйте {0}
Goal__BuildAndConnect Build and connect {0} Побудуйте та приєднайте {0}
Goal__BuildAndConnect2 Build {0} and connect it to {1} Побудуйте {0} та приєднайте до {1}
Goal__BuildAndConnect3 Build {0} and connect it to {1} and {2} Побудуйте {0} та приєднайте {1} та {2}
Goal__BuildAndConnectViaPipe Build {0} and connect it to {1} using a <bc>pipe</bc> Побудуйте {0}, та приєднайте до {1} за допомогою <bc>труби</bc>
Goal__BuildAndEnsureDeliveriesFrom Build {0} and ensure {1} gets delivered from {2} Побудуйте {0} і переконайтеся, що {1} доставляється з {2}
Goal__BuildAnother Build another {0} Побудуйте ще {0}
Goal__BuildCaptainOffice__name Captain office Ратуша
Goal__BuildCargoDock Research and build {0} and attach it with {1} Дослідіть і побудуйте {0}. Побудуйте {1}
Context English Ukrainian
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Цей файл збереження зі старішої версії гри ({0}), яка не підтримується цією версією гри.
GameSeed Game seed Випадкове "зерно"
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Впливає на випадкову генерацію погоди і розміщення локацій на світовій карті. На рельєф карти острова не впливає
GameSpeed Game speed Швидкість гри
Game__Title Game Сесія
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Пристрій забезпечує постійну утилізацію газів, таких як вуглекислий газ - шляхом насичення рідини таким газом, та подальшого закачування цього розчину під тиском під землю. Такий пристрій може бути побудовано лише над родовищем вапняку.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Нагнітаючий газовий насос
GateTime__Detail Game time Дата
General General Головна
GeneralShortcuts General Загальне
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Відливає розплавлене скло
GlassMakerT1__name Glass maker Машина для виробництва скла
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Відливає розплавлене скло більш ефективно
GlassMakerT2__name Glass maker II Машина для виробництва скла ІІ
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Запчастини
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Відображає статистику по запчастинах. Надлишки зберігаються в загальний буфор. Якщо він переповнений - їх виробництво припиняється. Якщо ж він пустий - станції техобслуговування припиняють свою роботу по обслуговуванню.
GlobalNeedPrefix Global need: Загальна потреба:
GoalShowCompleted__Action Show completed items Показувати виконані завдання
GoalShowLocked__Action Show locked items Показати недоступні завдання
GoalSkip__Action Skip this goal Пропустити завдання
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. Ви впевнені, що бажаєте пропустити це завдання? Ви втратите нагороди, які зазвичай отримуєте після завершення.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. Виберіть будівлю, а потім натисніть на рецепт, щоб активувати його. Активний рецепт позначено зеленою рамкою навколо нього. Ви можете вибрати кілька рецептів, у цьому випадку їх пріоритет визначається порядком.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. Підключення ваших цехів та будівель конвеєрами та/чи трубами зменшує навантаження на ваші вантажівки.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. Ви завжди можете побудувати більше цехів та фабрик, щоб прискорити виробництво.
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. Нафтопереробний комплекс краще будувати поблизу берега, щоб легше імпортувати сиру нафту кораблями.
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. Якщо {0} та {1} знаходяться поблизу, ви можете зєднати їх трубою.
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. Щоб заборонити доставку вантажівками виберіть {0}, натисніть {1} в секції "{2} ".
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. Щоб заправити корабель, виберіть {0} та перетягніть зелений повзунок вправо.
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. Пріоритет виконання рецептів залежить від їх порядку в списку. Якщо ви хочете, щоб {0} використовувалась частіше, перемістіть відповідний рецепт вище в списку. Ви також можете побудувати більше печей та ливарень для збільшення виробництва.
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. Більшість будівель та транспортних засобів потребують регулярного <bc>технічного обслуговування</bc>. Вам слід дослідити та побудувати {0} якнайшвидше, інакше ваше обладнання почне ламатися.

Loading…

User avatar Clernis

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
User avatar havaysa

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Ukrainian
of з Glossary

String information

Context
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip
Source string comment
title of a panel that shows global maintenance status title of a panel that shows global maintenance status
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
uk.po, string 858