Translation

ControlsSettings_Title
English title of controls (key-bindings & mouse) settings title of controls (key-bindings & mouse) settings
Context English Ukrainian
Contract__EstablishTooltip Will pay the Unity cost shown and establish this contract so it can be performed by your cargo ship. Сплатіть вказану ціну Єдності і укладіть цей договір, щоб він міг бути виконаний вашим вантажним кораблем.
Contract__ExchangeCost Exchange cost Вартість обміну
Contract__MonthlyCost Monthly cost Щомісячна вартість
Contract__Unassign Unassign Скасувати призначення
ContractAssignCheck__IncompatibleProduct Some modules contain incompatible product - {0} Деякі модулі містять несумісний продукт - {0}
ContractAssignCheck__ModuleNotSupported Some modules are not supported - {0} Деякі модулі не підтримуються - {0}
ContractAssigned__Title Assigned contract Призначений контракт
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. Вказує поточний призначений контракт. Продукт з лівого боку - це той, який ви експортуєте (продаєте), а той, що праворуч, імпортується. Обсяги торгів, що відображаються, розраховуються на основі всіх сховищ вантажного причалу, яким призначені відповідні продукти. Якщо для обох продуктів немає відповідного модуля вантажного причалу, оцінки будуть позначені знаком питання.
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot Не можна скасувати, доки вантажний причал виконує контракт
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet Деякі з товарів, що продаються, ще не досліджені
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. Нема укладених контрактів. Ви можете укласти їх, а потім призначити їх вантажним причалам.
Contracts__ShipSize Ship size: Розмір корабля:
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} відсік
Contracts__Title Contracts Контракти
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. Список доступних контрактів. Зліва від стрілки товар, що продається, справа - купований. Контракти призначені для постійного товарообігу (на відміну обміну). Контракт має бути призначений вантажному причалу (а не торговому причалу, що використовується під час обмінів). Щоб призначити контракт, спочатку необхідно укласти його за Єдність. Контракти також мають щомісячну вартість Єдності. До того ж ви платите комісію за кожен вантаж, що обмінюється (залежить від обмінюваних обсягів). Щоб побачити кількість вантажу, яку можна перевезти за один рейс, виберіть розмір судна в списку, що розкривається. У разі більш складних продуктів ви можете навести курсор на жовту піктограму «діаманта», щоб побачити вартість виробництва. Контракти, як правило, прибуткові (особливо коли ви експортуєте високотехнологічні продукти), але це залежить від ефективності вашого виробництва.
ControlsSettings_Title Controls Керування
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. Покращує ефективність використання води на електростанції, повертаючи частину пари назад у воду.
CoolingTowerT1__name Cooling tower Градирня
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) Градирня (велика)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. Очищає мідь шляхом електролізу до чистоти 99,95%.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis Електролізер міді
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. Натисніть на конструкцію, щоб скопіювати її налаштування, тоді натисніть знову щоб їх застосувати. Можливо також протягнути курсор над кількома конструкціями, щоб застосувати конфігурацію до них усіх.
CopyString__Action Copy Копіювати
CopyString__Success Copied to clipboard! Скопійовано в буфер!
CopyString__Tooltip Click to copy the source string into the clipboard. Натисніть, щоб скопіювати у буфер обміну.
CopyTool Copy Копіювати
CopyTool__NoCopyTooltip Hold the shortcut key to prevent copying original configuration while placing new structures Утримуйте гарячу клавішу для унеможливлення копіювання оригінальної конфігурації при плануванні нових будівель
CopyTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to copy them. Копіює будівлі або групу бідівель у виділеній області.
Costs Costs Витрати
CraterStaticIslandMap__desc The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.

This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Залишки колосального удару метеорита призвели до утворення кратера, що відкриває скарбницю цінних природних ресурсів. Але будьте обережні: дзвінкі гори - це все, що стоїть між вашою фабрикою і водою. Вони є спокусливою мішенню для розкопок і розширення, тому рекомендується ретельне планування і підготовка. Якщо у нас виникнуть проблеми з водою, я попрошу Джиммі побудувати дамбу - він давно шукає, чим би відволіктися від Insula Mortis.

Ця унікальна карта є частиною видання для прихильників, дякуємо за вашу щедру підтримку, капітане!
CraterStaticIslandMap__name The Crater Кратер
Context English Ukrainian
ContractAssigned__Title Assigned contract Призначений контракт
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. Вказує поточний призначений контракт. Продукт з лівого боку - це той, який ви експортуєте (продаєте), а той, що праворуч, імпортується. Обсяги торгів, що відображаються, розраховуються на основі всіх сховищ вантажного причалу, яким призначені відповідні продукти. Якщо для обох продуктів немає відповідного модуля вантажного причалу, оцінки будуть позначені знаком питання.
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot Не можна скасувати, доки вантажний причал виконує контракт
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet Деякі з товарів, що продаються, ще не досліджені
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. Нема укладених контрактів. Ви можете укласти їх, а потім призначити їх вантажним причалам.
Contracts__ShipSize Ship size: Розмір корабля:
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} відсік
Contracts__Title Contracts Контракти
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. Список доступних контрактів. Зліва від стрілки товар, що продається, справа - купований. Контракти призначені для постійного товарообігу (на відміну обміну). Контракт має бути призначений вантажному причалу (а не торговому причалу, що використовується під час обмінів). Щоб призначити контракт, спочатку необхідно укласти його за Єдність. Контракти також мають щомісячну вартість Єдності. До того ж ви платите комісію за кожен вантаж, що обмінюється (залежить від обмінюваних обсягів). Щоб побачити кількість вантажу, яку можна перевезти за один рейс, виберіть розмір судна в списку, що розкривається. У разі більш складних продуктів ви можете навести курсор на жовту піктограму «діаманта», щоб побачити вартість виробництва. Контракти, як правило, прибуткові (особливо коли ви експортуєте високотехнологічні продукти), але це залежить від ефективності вашого виробництва.
Contract__Assign Assign Призначити
Contract__Establish Establish Укласти
Contract__EstablishTooltip Will pay the Unity cost shown and establish this contract so it can be performed by your cargo ship. Сплатіть вказану ціну Єдності і укладіть цей договір, щоб він міг бути виконаний вашим вантажним кораблем.
Contract__ExchangeCost Exchange cost Вартість обміну
Contract__MonthlyCost Monthly cost Щомісячна вартість
Contract__Unassign Unassign Скасувати призначення
ControlsSettings_Title Controls Керування
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. Покращує ефективність використання води на електростанції, повертаючи частину пари назад у воду.
CoolingTowerT1__name Cooling tower Градирня
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) Градирня (велика)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. Очищає мідь шляхом електролізу до чистоти 99,95%.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis Електролізер міді
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. Натисніть на конструкцію, щоб скопіювати її налаштування, тоді натисніть знову щоб їх застосувати. Можливо також протягнути курсор над кількома конструкціями, щоб застосувати конфігурацію до них усіх.
CopyString__Action Copy Копіювати
CopyString__Success Copied to clipboard! Скопійовано в буфер!
CopyString__Tooltip Click to copy the source string into the clipboard. Натисніть, щоб скопіювати у буфер обміну.
CopyTool Copy Копіювати
CopyTool__NoCopyTooltip Hold the shortcut key to prevent copying original configuration while placing new structures Утримуйте гарячу клавішу для унеможливлення копіювання оригінальної конфігурації при плануванні нових будівель
CopyTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to copy them. Копіює будівлі або групу бідівель у виділеній області.
Costs Costs Витрати
CraterStaticIslandMap__desc The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.

This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Залишки колосального удару метеорита призвели до утворення кратера, що відкриває скарбницю цінних природних ресурсів. Але будьте обережні: дзвінкі гори - це все, що стоїть між вашою фабрикою і водою. Вони є спокусливою мішенню для розкопок і розширення, тому рекомендується ретельне планування і підготовка. Якщо у нас виникнуть проблеми з водою, я попрошу Джиммі побудувати дамбу - він давно шукає, чим би відволіктися від Insula Mortis.

Ця унікальна карта є частиною видання для прихильників, дякуємо за вашу щедру підтримку, капітане!

Loading…

User avatar Clernis

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ControlsSettings_Title
Source string comment
title of controls (key-bindings & mouse) settings title of controls (key-bindings & mouse) settings
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
uk.po, string 354