Translation

ModsAvailable__Title
English title of a panel showing list of available mods that are not yet used in the current save file
Context English Ukrainian
MessageWelcome__part6 The entire crew is counting on you after everything we have been through together. Good luck! Уся команда розраховує на вас після всього, що ми разом пройшли. Удачі!
Metal_TerrainSurface Metal surface Металева поверхня
MicrochipMachine__desc The most sophisticated manufacturing processes where a thin monocrystalline wafer is slowly transformed into a matrix of microchips. Chips are built from many layers where each layer has to be placed with nanometer precision. This is performed in a special chamber that employs ultraviolet technology - substances reacting with light to form the layers. Microchips typically go through lot of stages including washing and coating in between. It is good to start small and then expand. Small setups can be connected in form of a loop with a sorter. Найскладніші виробничі процеси, де тонка монокристалічна пластина повільно перетворюється на матрицю мікрочіпів. Чіпи складаються з багатьох шарів, де кожен шар повинен бути розміщений з нанометровою точністю. Це виконується в спеціальній камері, яка використовує ультрафіолетову технологію - речовини, реагуючи зі світлом, утворюють шари. Мікрочіпи зазвичай проходять багато етапів, включаючи промивання та покриття між ними. Добре починати з малого, а потім розширювати. Невеликі установки можна з'єднати у вигляді петлі з сортувальником.
MicrochipMachine__name Microchip machine Цех мікроелектроніки
MicrochipMachineT2__name Microchip machine II Цех мікроелектроніки II
MineTower__desc Enables assignment of excavators and trucks to designated mine areas. Only designated mining areas within the influence of the tower can be mined. Дозволяє призначати екскаватори та вантажівки у визначені зони видобутку. Видобуток поза зоною впливу диспетчерської вежі не буде виконуватись.
MineTower__name Mine control tower Диспетчерська вежа
MineTowerNotifyFilter__Empty No notifications set Повідомлення не налаштовані
MineTowerNotifyFilter__Title Notify if cannot dispose Повідомити, якщо нікуди розвантажувати
MineTowerNotifyFilter__Tooltip Configures for which materials you want to get a notification in case the trucks assigned here cannot get rid of them. Example case is where you run out of dumping designations and mining trucks can't get rid of dirt. Налаштовує, для яких матеріалів ви хочете отримувати сповіщення, якщо призначені тут вантажівки не можуть від них позбутися. Прикладом є випадок, коли у вас закінчилися позначення скидання, а кар’єрні вантажівки не можуть позбутися бруду.
MiningPriority__Title Mining priority Пріоритетний ресурс
MiningPriority__Tooltip When a product is selected, the excavator will prioritize mining designations containing the selected product. Екскаватор надасть пріоритет зонам, що містять більше обраного ресурсу.
MiniZip_all Connector З'єднання
MiscellaneousSettings_Title Miscellaneous Додатково
ModMissing__Tooltip This mod is not installed or not the right version. Даний мод не встановлено, або він не тої версії.
ModsAvailable__Title Mods available Доступні моди
ModsAvailable__Tooltip Mods that are installed but are not used in the current save file. You can select mods below to include them when loading the save file. This will work only for some mods. Моди, які встановлені, але не використовуються в поточному файлі збереження. Ви можете вибрати моди нижче, щоб включити їх під час завантаження файлу збереження. Це буде працювати лише для деяких модів.
ModsInSave__Detail Mods required Необхідні моди
ModsInSave__Tooltip Mods used by the current save file. You can unselect a mod to try to load the game without it. Be careful that removing a mod that is providing a new game content might not always work. Моди, які використовуються поточним файлом збереження. Ви можете скасувати вибір мода, щоб спробувати завантажити гру без нього. Будьте обережні, оскільки видалення мода, який надає новий вміст гри, може не завжди працювати.
MoltenConveyorFormattedFirst__desc Transports molten products. Транспортує розплавлені продукти.
MoltenMetalChannel__name Molten channel Термоканал
MonthDurationLegend 1 month = {0} 1 місяць = {0}
MwSec__Unit {0} MW-seconds {0} МВт*сек
Nature Nature Рослинність
NavigateTo__KeyHint press {0} key to cycle through all the results натисніть "{0}", щоб переглянути наступний результат
NavigateTo__Next Navigate to the next result Перейти до наступного
NavigateTo__Previous Navigate to the previous result Перейти до попереднього
Needs Needs: Споживання:
NeedsRepairsDesc__Parametrized This {0} needs to be repaired before we can use it. {0} потрібно відремонтувати, перш ніж ми зможемо його використовувати.
NeedsTransportConnected__name {entity} needs a transport to output {0} {entity} потрібен конвеєр або труба для відводу {0}
NewBlueprintTitlePlaceholder Blueprint Схема
Context English Ukrainian
MessageWelcome__part6 The entire crew is counting on you after everything we have been through together. Good luck! Уся команда розраховує на вас після всього, що ми разом пройшли. Удачі!
Metal_TerrainSurface Metal surface Металева поверхня
MicrochipMachineT2__name Microchip machine II Цех мікроелектроніки II
MicrochipMachine__desc The most sophisticated manufacturing processes where a thin monocrystalline wafer is slowly transformed into a matrix of microchips. Chips are built from many layers where each layer has to be placed with nanometer precision. This is performed in a special chamber that employs ultraviolet technology - substances reacting with light to form the layers. Microchips typically go through lot of stages including washing and coating in between. It is good to start small and then expand. Small setups can be connected in form of a loop with a sorter. Найскладніші виробничі процеси, де тонка монокристалічна пластина повільно перетворюється на матрицю мікрочіпів. Чіпи складаються з багатьох шарів, де кожен шар повинен бути розміщений з нанометровою точністю. Це виконується в спеціальній камері, яка використовує ультрафіолетову технологію - речовини, реагуючи зі світлом, утворюють шари. Мікрочіпи зазвичай проходять багато етапів, включаючи промивання та покриття між ними. Добре починати з малого, а потім розширювати. Невеликі установки можна з'єднати у вигляді петлі з сортувальником.
MicrochipMachine__name Microchip machine Цех мікроелектроніки
MineTowerNotifyFilter__Empty No notifications set Повідомлення не налаштовані
MineTowerNotifyFilter__Title Notify if cannot dispose Повідомити, якщо нікуди розвантажувати
MineTowerNotifyFilter__Tooltip Configures for which materials you want to get a notification in case the trucks assigned here cannot get rid of them. Example case is where you run out of dumping designations and mining trucks can't get rid of dirt. Налаштовує, для яких матеріалів ви хочете отримувати сповіщення, якщо призначені тут вантажівки не можуть від них позбутися. Прикладом є випадок, коли у вас закінчилися позначення скидання, а кар’єрні вантажівки не можуть позбутися бруду.
MineTower__desc Enables assignment of excavators and trucks to designated mine areas. Only designated mining areas within the influence of the tower can be mined. Дозволяє призначати екскаватори та вантажівки у визначені зони видобутку. Видобуток поза зоною впливу диспетчерської вежі не буде виконуватись.
MineTower__name Mine control tower Диспетчерська вежа
MiningPriority__Title Mining priority Пріоритетний ресурс
MiningPriority__Tooltip When a product is selected, the excavator will prioritize mining designations containing the selected product. Екскаватор надасть пріоритет зонам, що містять більше обраного ресурсу.
MiniZip_all Connector З'єднання
MiscellaneousSettings_Title Miscellaneous Додатково
ModMissing__Tooltip This mod is not installed or not the right version. Даний мод не встановлено, або він не тої версії.
ModsAvailable__Title Mods available Доступні моди
ModsAvailable__Tooltip Mods that are installed but are not used in the current save file. You can select mods below to include them when loading the save file. This will work only for some mods. Моди, які встановлені, але не використовуються в поточному файлі збереження. Ви можете вибрати моди нижче, щоб включити їх під час завантаження файлу збереження. Це буде працювати лише для деяких модів.
ModsInSave__Detail Mods required Необхідні моди
ModsInSave__Tooltip Mods used by the current save file. You can unselect a mod to try to load the game without it. Be careful that removing a mod that is providing a new game content might not always work. Моди, які використовуються поточним файлом збереження. Ви можете скасувати вибір мода, щоб спробувати завантажити гру без нього. Будьте обережні, оскільки видалення мода, який надає новий вміст гри, може не завжди працювати.
MoltenConveyorFormattedFirst__desc Transports molten products. Транспортує розплавлені продукти.
MoltenMetalChannel__name Molten channel Термоканал
MonthDurationLegend 1 month = {0} 1 місяць = {0}
MwSec__Unit {0} MW-seconds {0} МВт*сек
Nature Nature Рослинність
NavigateTo__KeyHint press {0} key to cycle through all the results натисніть "{0}", щоб переглянути наступний результат
NavigateTo__Next Navigate to the next result Перейти до наступного
NavigateTo__Previous Navigate to the previous result Перейти до попереднього
Needs Needs: Споживання:
NeedsRepairsDesc__Parametrized This {0} needs to be repaired before we can use it. {0} потрібно відремонтувати, перш ніж ми зможемо його використовувати.
NeedsTransportConnected__name {entity} needs a transport to output {0} {entity} потрібен конвеєр або труба для відводу {0}

Loading…

User avatar IhorL

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

a month ago
User avatar havaysa

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ModsAvailable__Title
Source string comment
title of a panel showing list of available mods that are not yet used in the current save file
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
uk.po, string 1395