Translation

WorldMine_ReserveTooltip
English tooltip for a bar that displays the total reserve left in a deposit. For instance how much uranium is left to extract in a uranium mine. tooltip for a bar that displays the total reserve left in a deposit. For instance how much uranium is left to extract in a uranium mine.
Context English Ukrainian
WorldLocation__WithEnemyOnWay_Desc Our ship is on her way to the battle! Наш корабель на шляху до битви!
WorldLocation_EnemyFound Enemy found Знайдено ворога
WorldLocation_Orders Ship orders Завдання для корабля
WorldLocation_Orders__Battle Battle В бій
WorldLocation_Orders__DeliverCargo Deliver cargo Доставити вантаж
WorldLocation_Orders__Explore Explore Explore
WorldLocation_Orders__GoHome Go home Повернутись додому
WorldLocation_Orders__LoadCargo Load cargo Завантажити вантаж
WorldLocation_Orders__Visit Visit Відвідати
WorldLocation_StructureFound Structure found Знайдено структуру
WorldMap World map Мапа Світу
WorldMine__Desc This site mines {0} when assigned with workers. Тут можливий видобуток {0}, якщо призначено робочих.
WorldMine_ReducedOutput Warning: {0} of production is currently wasted due to a lack of Unity, resulting in an actual output of {1}. This penalty can increase over time. УВАГА: {0} ресурсів втрачається через нестачу Єдності. Поточний вихід продукції - {1}. Ці втрати можуть збільшитись з часом.
WorldMine_ReserveEstimate Years left: {0} (estimate) Вистачить на {0} років (приблизно)
WorldMine_ReserveEstimate__Tooltip This rough estimate is based on the current production level. Idle times (such as due to a full output) are not accounted for, in which case the duration left might be greater. Це приблизна оцінка, яка базується на поточному рівні виробництва. Час простою не враховується, тому реальна оцінка може бути вища.
WorldMine_ReserveTooltip Shows the overall status of the reserve available in this deposit. This is a limited resource. Приблизний об'єм доступних для видобутку покладів у цьому родовищі. Цей ресурс є обмеженим.
WorldMineInfo__NeedsRepair This {0} needs to be repaired before we can use it. {0} потрібно відремонтувати, перш ніж ми зможемо його використовувати.
WorldMineInfo__ProvidesResources This {0} provides us with resources. To deliver the resources to our island we need to send our ship to fetch it. Or find & repair a dedicated cargo ship and build a cargo depot to automate the process. {0} використовується для видобутку ресурсів. Щоб доставити ресурси на наш острів, нам потрібно відправити наш корабель за ними. Або знайдіть і відремонтуйте спеціальне вантажне судно та побудуйте вантажний порт, щоб автоматизувати процес.
WorldMineProductionLvl__Title Production level Рівень виробництва
WorldMineProductionLvl__Tooltip Production level determines output of this station but also increases its demands on workers, maintenance and Unity. Stations can be upgraded to provide even higher production levels. Рівень виробництва визначає продуктивність та може бути модернізований, що в свою чергу підвищує вимоги до кількості працівників, обслуговування та Єдності.
WorldMineTitleWithLevel {0} (Level {1}) {0} (рівень {1})
WorldSettlement_NeutralDesc This is a peaceful settlement we can trade with. We can also give them donations to increase our reputation and motivate some of their people to join our island or provide us with more trade deals. Це мирне поселення, з яким ми можемо торгувати. Ми також можемо інвестувати в їхню інфраструктуру, щоб мотивувати деяких із їхніх людей приєднатися до нашого острова.
YouShallNotPassStaticIslandMap__desc Prepare for the ultimate challenge on You Shall Not Pass, an experimental map designed to push your skills to the limit! The starting point is a tiny valley with limited space, yet it is abundant in resources. Your task? Ascend to the top plateau before you run out of space (and coal). Once at the top, you are rewarded with a flat area for building a vast factory so you can utilize all the resources available to you.

Will your excavators win the race against time or will your factory spiral out of control as your resources sputter out? Only the captains with the most robust plans (and trousers) can conquer this island of pain.

This map is for experts only.
Експериментальна карта для перевірки ваших навичок. Початкова локація знаходиться в дуже маленькій і обмеженій долині, і, хоча у вас є величезні поклади ресурсів, вам потрібно досягти верхнього плато, перш ніж у вас закінчаться вугілля та простір. Досягнувши вершини, ви отримуєте в нагороду велику територією для будівництва величезної фабрики, щоб ви могли використовувати всі доступні вам ресурси.

Чи виграють ваші екскаватори в гонці з часом, чи ваша фабрика вийде з-під контролю, коли ваші ресурси вичерпаються? Тільки капітани з найнадійнішими планами (і штанами) можуть підкорити цей острів болю.

Ця карта лише для експертів.
YouShallNotPassStaticIslandMap__name You Shall Not Pass Ти не пройдеш
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Дозволяє балансувати розподіл продуктів по конвеєрам, використовуючи порти введення та виведення.
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__name Flat balancer Балансер
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Дозволяє балансувати розподіл сипучих матеріалів по конвеєрам, використовуючи порти введення та виведення.
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__name U-shape balancer Балансер сипучих матеріалів
Zipper_IoPortShape_MoltenMetalChannel__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Дозволяє балансувати розподіл розплавлених металів по термоканалах, використовуючи порти введення та виведення.
Zipper_IoPortShape_MoltenMetalChannel__name Molten balancer Термостійкий балансер
Zipper_IoPortShape_Pipe__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Дозволяє балансувати розподіл рідин та газів по трубам, використовуючи порти введення та виведення.
Context English Ukrainian
WorldLocation__UnknownOnWay_Desc Our ship is on way to explore this! Наш корабель на шляху, щоб дослідити це!
WorldLocation__Unknown_Desc We need to explore this! Нам потрібно це дослідити!
WorldLocation__Unknown_Title Unknown location Невідома місцевість
WorldLocation__WithEnemyOnWay_Desc Our ship is on her way to the battle! Наш корабель на шляху до битви!
WorldLocation__WithEnemy_Desc There is an enemy that needs to be defeated! Є ворог, якого потрібно перемогти!
WorldLocation__WithEnemy_Title Location with enemy Тут є вороги
WorldMap World map Мапа Світу
WorldMineInfo__NeedsRepair This {0} needs to be repaired before we can use it. {0} потрібно відремонтувати, перш ніж ми зможемо його використовувати.
WorldMineInfo__ProvidesResources This {0} provides us with resources. To deliver the resources to our island we need to send our ship to fetch it. Or find & repair a dedicated cargo ship and build a cargo depot to automate the process. {0} використовується для видобутку ресурсів. Щоб доставити ресурси на наш острів, нам потрібно відправити наш корабель за ними. Або знайдіть і відремонтуйте спеціальне вантажне судно та побудуйте вантажний порт, щоб автоматизувати процес.
WorldMineProductionLvl__Title Production level Рівень виробництва
WorldMineProductionLvl__Tooltip Production level determines output of this station but also increases its demands on workers, maintenance and Unity. Stations can be upgraded to provide even higher production levels. Рівень виробництва визначає продуктивність та може бути модернізований, що в свою чергу підвищує вимоги до кількості працівників, обслуговування та Єдності.
WorldMineTitleWithLevel {0} (Level {1}) {0} (рівень {1})
WorldMine_ReducedOutput Warning: {0} of production is currently wasted due to a lack of Unity, resulting in an actual output of {1}. This penalty can increase over time. УВАГА: {0} ресурсів втрачається через нестачу Єдності. Поточний вихід продукції - {1}. Ці втрати можуть збільшитись з часом.
WorldMine_ReserveEstimate Years left: {0} (estimate) Вистачить на {0} років (приблизно)
WorldMine_ReserveEstimate__Tooltip This rough estimate is based on the current production level. Idle times (such as due to a full output) are not accounted for, in which case the duration left might be greater. Це приблизна оцінка, яка базується на поточному рівні виробництва. Час простою не враховується, тому реальна оцінка може бути вища.
WorldMine_ReserveTooltip Shows the overall status of the reserve available in this deposit. This is a limited resource. Приблизний об'єм доступних для видобутку покладів у цьому родовищі. Цей ресурс є обмеженим.
WorldMine__Desc This site mines {0} when assigned with workers. Тут можливий видобуток {0}, якщо призначено робочих.
WorldSettlement_NeutralDesc This is a peaceful settlement we can trade with. We can also give them donations to increase our reputation and motivate some of their people to join our island or provide us with more trade deals. Це мирне поселення, з яким ми можемо торгувати. Ми також можемо інвестувати в їхню інфраструктуру, щоб мотивувати деяких із їхніх людей приєднатися до нашого острова.
YouShallNotPassStaticIslandMap__desc Prepare for the ultimate challenge on You Shall Not Pass, an experimental map designed to push your skills to the limit! The starting point is a tiny valley with limited space, yet it is abundant in resources. Your task? Ascend to the top plateau before you run out of space (and coal). Once at the top, you are rewarded with a flat area for building a vast factory so you can utilize all the resources available to you.

Will your excavators win the race against time or will your factory spiral out of control as your resources sputter out? Only the captains with the most robust plans (and trousers) can conquer this island of pain.

This map is for experts only.
Експериментальна карта для перевірки ваших навичок. Початкова локація знаходиться в дуже маленькій і обмеженій долині, і, хоча у вас є величезні поклади ресурсів, вам потрібно досягти верхнього плато, перш ніж у вас закінчаться вугілля та простір. Досягнувши вершини, ви отримуєте в нагороду велику територією для будівництва величезної фабрики, щоб ви могли використовувати всі доступні вам ресурси.

Чи виграють ваші екскаватори в гонці з часом, чи ваша фабрика вийде з-під контролю, коли ваші ресурси вичерпаються? Тільки капітани з найнадійнішими планами (і штанами) можуть підкорити цей острів болю.

Ця карта лише для експертів.
YouShallNotPassStaticIslandMap__name You Shall Not Pass Ти не пройдеш
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Дозволяє балансувати розподіл продуктів по конвеєрам, використовуючи порти введення та виведення.
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__name Flat balancer Балансер
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Дозволяє балансувати розподіл сипучих матеріалів по конвеєрам, використовуючи порти введення та виведення.
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__name U-shape balancer Балансер сипучих матеріалів
Zipper_IoPortShape_MoltenMetalChannel__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Дозволяє балансувати розподіл розплавлених металів по термоканалах, використовуючи порти введення та виведення.
Zipper_IoPortShape_MoltenMetalChannel__name Molten balancer Термостійкий балансер
Zipper_IoPortShape_Pipe__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Дозволяє балансувати розподіл рідин та газів по трубам, використовуючи порти введення та виведення.
Zipper_IoPortShape_Pipe__name Pipe balancer Гідророзподільник
User avatar havaysa

Suggestion added

Suggested change:

2 years ago

Loading…

User avatar MrZoidberg

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

5 months ago
a year ago
User avatar havaysa

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Ukrainian
of з Glossary

String information

Context
WorldMine_ReserveTooltip
Source string comment
tooltip for a bar that displays the total reserve left in a deposit. For instance how much uranium is left to extract in a uranium mine. tooltip for a bar that displays the total reserve left in a deposit. For instance how much uranium is left to extract in a uranium mine.
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
uk.po, string 2979