Translation

TutorialOnPauseTool__part2
English {0} = key shortcut {0} = key shortcut
Context English Turkish
TutorialOnMining__part13 You can see available resources by toggling a resource overlay in the bottom-left corner of the screen. Ekranın sol alt köşesindeki bir kaynak yer paylaşımını değiştirerek kullanılabilir kaynakları görebilirsiniz.
TutorialOnMining__part13Header Resources layer Kaynak katmanı
TutorialOnMining__part2 While dumping designations can be placed anywhere on the island, mining designations must be within a {0} managed area. With a mine control tower selected, click the {1} button to outline a new area.
TutorialOnMining__part3 Trucks and excavators must be <b>assigned to a {0}</b> in order for mining to begin. Excavators mine designated terrain while trucks transport the mined materials from the excavators to machines, storages, or any available dumping areas. Madenciliğin başlaması için kamyonların ve ekskavatörlerin <b>bir {0}</b>'ye atanması gerekir. Ekskavatörler, belirlenmiş arazide madencilik yaparken, kamyonlar, çıkarılan malzemeleri ekskavatörlerden makinelere, depolara veya mevcut herhangi bir boşaltma alanına taşır.
TutorialOnMining__part4 To mine the terrain, select the <b>mine designation tool</b> {0} from the bottom toolbar (1), and click and drag on the terrain to designate your mining area (2).
TutorialOnMining__part4Header Mining designations Maden yeri tayini
TutorialOnMining__part5 Designations denote how the terrain will be shaped after mining. Tanımlamalar, madencilikten sonra arazinin nasıl şekilleneceğini belirtir.
TutorialOnMining__part6 This tool behaves the same as the <b>dumping designating tool</b>. {0} will toggle between <b>flat</b> or <b>ramp</b> designations. Pressing {1} will toggle the ramp direction either <b>up</b> or <b>down</b> when placing beside another designation. Bu araç, <b>boşaltma belirleme aracı</b> ile aynı şekilde davranır. {0}, <b>düz</b> veya <b>rampa</b> tanımlamaları arasında geçiş yapacaktır. {1} tuşuna basmak, başka bir atamanın yanına yerleştirirken rampa yönünü <b>yukarı</b> veya <b>aşağı</b> olarak değiştirir.
TutorialOnMining__part7 Move the height up or down using {0} and {1} respectively. Sırasıyla {0} ve {1} kullanarak yüksekliği yukarı veya aşağı hareket ettirin.
TutorialOnMining__part8 Rotate the ramp direction using {0}. {0} kullanarak rampa yönünü döndürün.
TutorialOnMining__part9 Mining designations <b>have to start at or above the terrain</b>, otherwise, they won’t be reachable by your excavators. If an edge of designation is not reachable, a red line is displayed. If there are red lines all around a designated area, that means that it cannot be mined. Madencilik tanımlamaları <b>arazide veya üzerinde başlamalıdır</b>, aksi takdirde ekskavatörleriniz bunlara ulaşamaz. Tanımlamanın bir kenarına ulaşılamıyorsa, kırmızı bir çizgi görüntülenir. Belirlenmiş bir alanın çevresinde kırmızı çizgiler varsa, bu, o alanın kazılamayacağı anlamına gelir.
TutorialOnPathing__part1 If your vehicle has issues reaching its target because there is no valid path, you can investigate this situation by toggling its <b>navigation overlay</b>. Each type of vehicle has its own overlay. Trucks delivering construction materials have some distance tolerance but vehicles performing regular duties need to be able to navigate near their target. Aracınız, geçerli bir yol olmadığı için hedefine ulaşmada sorun yaşıyorsa, bu durumu <b>navigasyon yer paylaşımını</b> değiştirerek inceleyebilirsiniz. Her araç tipinin kendi kaplaması vardır. İnşaat malzemeleri taşıyan kamyonların bir miktar mesafe toleransı vardır, ancak normal görev yapan araçların hedeflerinin yakınında seyredebilmesi gerekir.
TutorialOnPathing__part3 Sometimes, vehicles can get stuck. You can always recover a vehicle using the <b>recovery action</b>. To avoid situations like this, use wide ramps and retaining walls during mining to prevent terrain collapse. Bazen araçlar yolda kalabilir. <b>Kurtarma eylemini</b> kullanarak her zaman bir aracı kurtarabilirsiniz. Bu gibi durumlardan kaçınmak için madencilik sırasında arazinin çökmesini önlemek için geniş rampalar ve istinat duvarları kullanın.
TutorialOnPathing__part4 Sometimes, trucks can not access certain buildings due to obstacles such as terrain or other buildings. Instead of rebuilding parts of your factory to accommodate the vehicles, you can turn off import or export at the problematic building to prevent vehicles from trying to access it. Bazen arazi veya diğer binalar gibi engeller nedeniyle kamyonlar belirli binalara erişemez. Fabrikanızın parçalarını araçları barındıracak şekilde yeniden inşa etmek yerine, sorunlu binada ithalatı veya ihracatı kapatarak araçların oraya erişmeye çalışmasını engelleyebilirsiniz.
TutorialOnPauseTool__part1 This tool enables pausing and unpausing individual entities such as machines or vehicles. It also supports mass pausing / unpausing by dragging over an area. Bu araç, makineler veya araçlar gibi bireysel varlıkların duraklatılmasını ve duraklatılmadan kaldırılmasını sağlar. Ayrıca, bir alan üzerinde sürükleyerek toplu duraklatmayı ve duraklatmayı kaldırmayı da destekler.
TutorialOnPauseTool__part2 The tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). When you drag over an area with non-constructed buildings it will toggle the construction pause, otherwise, it will toggle the regular pause. If any entity in the selection is paused, it unpauses everything selected, otherwise, it pauses everything selected. Bu araç, {0} tuşuna basarak veya araç çubuğundaki (1) simgesine tıklayarak etkinleştirilebilir. İnşa edilmemiş binaların bulunduğu bir alanın üzerine sürüklediğinizde, inşaat duraklamasını değiştirir, aksi takdirde normal duraklamayı değiştirir. Seçimin içerisindeki herhangi bir varlık duraklatılmışsa, seçim içerisindeki her şeyin duraklatılmasını kaldırır, aksi takdirde her şeyi duraklatır.
TutorialOnPlanning__part1 The Planning Mode is toggleable mode that makes any building placed to be initially paused. You can toggle Planning Mode on and off by clicking the Planning Mode button in the bottom left corner toolbar. Buildings with paused construction are colored <b>Gray</b> as shown below. Planlama Modu, yeni yerleştirilen binaların başlangıçta duraklatılmasını sağlayan ve açıp kapatılabilen bir moddur. Sol alt köşedeki araç çubuğundaki Planlama Modu düğmesine tıklayarak Planlama Modunu açıp kapatabilirsiniz. İnşaatı durdurulan binalar aşağıda gösterildiği gibi <b>Gri</b> olarak renklendirilir.
TutorialOnPlanning__part3V2 Turning off Planning Mode does not unpause buildings that were placed while it was on. To unpause buildings placed, use the {0} (1). You can also select a building that was placed in {1} and unpause it by clicking the pause button on the Construction Inspector window (2). Planlama modunun kapatılması, açıkken yerleştirilen binaların duraklatılmasını kaldırmaz. Yerleştirilen binaları duraklatmak için {0} (1) kullanın. Ayrıca, {1} içine yerleştirilmiş bir binayı seçebilir ve inşaat kontrol penceresindeki (2) duraklat düğmesine tıklayarak devam ettirebilirsiniz.
TutorialOnPlanning__part5Heading Color Statuses of Construction İnşaat Renklerinin Anlamları
TutorialOnPlanning__part6 When placing buildings, the color of the building ghost itself will change depending on its <b>construction status</b>. Binaları yerleştirirken, bina plan rengi <b>inşa durumuna</b> bağlı olarak değişecektir.
TutorialOnPlanning__part7 Buildings colored <b>White</b> are planned for construction and are currently paused. <b>Blue</b> colored buildings are currently being constructed. <b>Red</b> colored buildings are currently being deconstructed. <b>Beyaz</b>, binanın inşaatı planlanıyor ve şu anda duraklatılmış durumda demektir. <b>Mavi</b> renkli plan, inşaat devam ediyor ve <b>Kırmızı</b> renkli plan ise, bina şu anda yıkılıyor anlamına gelir.
TutorialOnPopsAndUnity__name Population and Unity Nüfus ve Ünite
TutorialOnPopsAndUnity__part1 Population is one of the most important pillars of your economy. You need to <b>provide your people</b> with housing, food, and other services and in return they will work for you. Nüfus, ekonominizin en önemli temel taşlarından biridir. Barınma, yiyecek ve diğer hizmetleri <b>halkınıza sağlarsanız</b> onlar da sizin için çalışırlar.
TutorialOnPopsAndUnity__part2 People live in <b>settlements</b>. One settlement can be composed of one or more attached housing units and service buildings. You can have more than one settlement, but each requires its own services. İnsanlar <b>yerleşim yerlerinde</b> yaşarlar. Bir yerleşim, bir veya daha fazla bitişik konut ve hizmet binalarından oluşabilir. Birden fazla yerleşim yeriniz olabilir, ancak her biri kendi hizmetlerini gerektirir.
TutorialOnPopsAndUnity__part3 If there are more people than housing capacity, some will become <b>homeless</b>. Homeless people are very unhappy and they won’t work for you. Konut kapasitesinden daha fazla insan varsa, bazıları <b>evsiz</b> olacaktır. Evsiz insanlar çok mutsuzdur ve sizin için çalışmazlar.
TutorialOnPopsAndUnity__part4 Population will naturally increase over time if people are healthy and housing is available. You can control the growth rate using edicts in the {0}. İnsanlar sağlıklıysa ve konut varsa, nüfus doğal olarak zamanla artacaktır. {0} içindeki düzenlemeleri kullanarak büyüme oranını kontrol edebilirsiniz.
TutorialOnPopsAndUnity__part5 {0} is a virtual resource that is generated when people are well and happy. The more services and comfort you provide, the more united they will feel, and generate more unity in return. {0}, insanlar iyi ve mutlu olduklarında oluşturulan sanal bir kaynaktır. Ne kadar çok hizmet ve rahatlık sağlarsanız, kendilerini o kadar birlik içinde hissedecekler ve karşılığında daha fazla birlik puanı oluşturacaklar.
TutorialOnPopsAndUnity__part6 {0} can be spent on special tasks such as research, trade, work at remote mines, or vehicle recovery. Actions that require unity are usually denoted by purple color. {0} araştırma, ticaret, uzak madenlerde çalışma veya araç kurtarma gibi özel görevler için harcanabilir. Birlik gerektiren eylemler genellikle mor renkle gösterilir.
TutorialOnPopsAndUnity__part7 {0} can be extremely helpful in emergency situations. For example, {0} actions allow to instantly deliver products for construction or boost production of selected machines. It is advised to always keep some unspent {0} for when it is needed the most. {0} acil durumlarda son derece yardımcı olabilir. Örneğin, {0} işlemleri, ürünlerin inşaat için anında teslim edilmesini veya seçilen makinelerin üretimini artırmayı sağlar. En çok ihtiyaç duyulduğu zamanlar için her zaman harcanmamış {0} bulundurmanız önerilir.
TutorialOnPopsAndUnity__part8 An overview of {0} gain/loss can be seen in the population overview window. The maximum amount of {0} that can be accumulated is determined by the amount and quality of housing. Recurrent unity gain/loss is computed on a monthly basis. Nüfusa genel bakış penceresinde {0} kazanç/kaybına ilişkin bir genel bakış görülebilir. Toplanabilecek maksimum {0} miktarı, konutun miktarına ve kalitesine göre belirlenir. Tekrarlayan birlik kazanç/kayıp aylık olarak hesaplanır.
TutorialOnRoutes__part1V2 Trucks deliver cargo automatically based on the <b>priority</b> settings of source and destination building. Sometimes you may want to have a greater control over delivery source/destination or servicing vehicles. Custom routes offer this control and can increase efficiency and reliability of logistics. Kamyonlar, kaynak ve hedef binanın <b>öncelik</b> ayarlarına göre yükü otomatik olarak teslim eder. Bazen teslimat kaynağı/hedefi veya servis araçları üzerinde daha fazla kontrole sahip olmak isteyebilirsiniz. Özel rotalar bu kontrolü sağlar ve lojistiğin verimliliğini ve güvenilirliğini artırabilir.
Context English Turkish
TutorialOnMining__part13 You can see available resources by toggling a resource overlay in the bottom-left corner of the screen. Ekranın sol alt köşesindeki bir kaynak yer paylaşımını değiştirerek kullanılabilir kaynakları görebilirsiniz.
TutorialOnMining__part13Header Resources layer Kaynak katmanı
TutorialOnMining__part2 While dumping designations can be placed anywhere on the island, mining designations must be within a {0} managed area. With a mine control tower selected, click the {1} button to outline a new area.
TutorialOnMining__part3 Trucks and excavators must be <b>assigned to a {0}</b> in order for mining to begin. Excavators mine designated terrain while trucks transport the mined materials from the excavators to machines, storages, or any available dumping areas. Madenciliğin başlaması için kamyonların ve ekskavatörlerin <b>bir {0}</b>'ye atanması gerekir. Ekskavatörler, belirlenmiş arazide madencilik yaparken, kamyonlar, çıkarılan malzemeleri ekskavatörlerden makinelere, depolara veya mevcut herhangi bir boşaltma alanına taşır.
TutorialOnMining__part4 To mine the terrain, select the <b>mine designation tool</b> {0} from the bottom toolbar (1), and click and drag on the terrain to designate your mining area (2).
TutorialOnMining__part4Header Mining designations Maden yeri tayini
TutorialOnMining__part5 Designations denote how the terrain will be shaped after mining. Tanımlamalar, madencilikten sonra arazinin nasıl şekilleneceğini belirtir.
TutorialOnMining__part6 This tool behaves the same as the <b>dumping designating tool</b>. {0} will toggle between <b>flat</b> or <b>ramp</b> designations. Pressing {1} will toggle the ramp direction either <b>up</b> or <b>down</b> when placing beside another designation. Bu araç, <b>boşaltma belirleme aracı</b> ile aynı şekilde davranır. {0}, <b>düz</b> veya <b>rampa</b> tanımlamaları arasında geçiş yapacaktır. {1} tuşuna basmak, başka bir atamanın yanına yerleştirirken rampa yönünü <b>yukarı</b> veya <b>aşağı</b> olarak değiştirir.
TutorialOnMining__part7 Move the height up or down using {0} and {1} respectively. Sırasıyla {0} ve {1} kullanarak yüksekliği yukarı veya aşağı hareket ettirin.
TutorialOnMining__part8 Rotate the ramp direction using {0}. {0} kullanarak rampa yönünü döndürün.
TutorialOnMining__part9 Mining designations <b>have to start at or above the terrain</b>, otherwise, they won’t be reachable by your excavators. If an edge of designation is not reachable, a red line is displayed. If there are red lines all around a designated area, that means that it cannot be mined. Madencilik tanımlamaları <b>arazide veya üzerinde başlamalıdır</b>, aksi takdirde ekskavatörleriniz bunlara ulaşamaz. Tanımlamanın bir kenarına ulaşılamıyorsa, kırmızı bir çizgi görüntülenir. Belirlenmiş bir alanın çevresinde kırmızı çizgiler varsa, bu, o alanın kazılamayacağı anlamına gelir.
TutorialOnPathing__part1 If your vehicle has issues reaching its target because there is no valid path, you can investigate this situation by toggling its <b>navigation overlay</b>. Each type of vehicle has its own overlay. Trucks delivering construction materials have some distance tolerance but vehicles performing regular duties need to be able to navigate near their target. Aracınız, geçerli bir yol olmadığı için hedefine ulaşmada sorun yaşıyorsa, bu durumu <b>navigasyon yer paylaşımını</b> değiştirerek inceleyebilirsiniz. Her araç tipinin kendi kaplaması vardır. İnşaat malzemeleri taşıyan kamyonların bir miktar mesafe toleransı vardır, ancak normal görev yapan araçların hedeflerinin yakınında seyredebilmesi gerekir.
TutorialOnPathing__part3 Sometimes, vehicles can get stuck. You can always recover a vehicle using the <b>recovery action</b>. To avoid situations like this, use wide ramps and retaining walls during mining to prevent terrain collapse. Bazen araçlar yolda kalabilir. <b>Kurtarma eylemini</b> kullanarak her zaman bir aracı kurtarabilirsiniz. Bu gibi durumlardan kaçınmak için madencilik sırasında arazinin çökmesini önlemek için geniş rampalar ve istinat duvarları kullanın.
TutorialOnPathing__part4 Sometimes, trucks can not access certain buildings due to obstacles such as terrain or other buildings. Instead of rebuilding parts of your factory to accommodate the vehicles, you can turn off import or export at the problematic building to prevent vehicles from trying to access it. Bazen arazi veya diğer binalar gibi engeller nedeniyle kamyonlar belirli binalara erişemez. Fabrikanızın parçalarını araçları barındıracak şekilde yeniden inşa etmek yerine, sorunlu binada ithalatı veya ihracatı kapatarak araçların oraya erişmeye çalışmasını engelleyebilirsiniz.
TutorialOnPauseTool__part1 This tool enables pausing and unpausing individual entities such as machines or vehicles. It also supports mass pausing / unpausing by dragging over an area. Bu araç, makineler veya araçlar gibi bireysel varlıkların duraklatılmasını ve duraklatılmadan kaldırılmasını sağlar. Ayrıca, bir alan üzerinde sürükleyerek toplu duraklatmayı ve duraklatmayı kaldırmayı da destekler.
TutorialOnPauseTool__part2 The tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). When you drag over an area with non-constructed buildings it will toggle the construction pause, otherwise, it will toggle the regular pause. If any entity in the selection is paused, it unpauses everything selected, otherwise, it pauses everything selected. Bu araç, {0} tuşuna basarak veya araç çubuğundaki (1) simgesine tıklayarak etkinleştirilebilir. İnşa edilmemiş binaların bulunduğu bir alanın üzerine sürüklediğinizde, inşaat duraklamasını değiştirir, aksi takdirde normal duraklamayı değiştirir. Seçimin içerisindeki herhangi bir varlık duraklatılmışsa, seçim içerisindeki her şeyin duraklatılmasını kaldırır, aksi takdirde her şeyi duraklatır.
TutorialOnPlanning__part1 The Planning Mode is toggleable mode that makes any building placed to be initially paused. You can toggle Planning Mode on and off by clicking the Planning Mode button in the bottom left corner toolbar. Buildings with paused construction are colored <b>Gray</b> as shown below. Planlama Modu, yeni yerleştirilen binaların başlangıçta duraklatılmasını sağlayan ve açıp kapatılabilen bir moddur. Sol alt köşedeki araç çubuğundaki Planlama Modu düğmesine tıklayarak Planlama Modunu açıp kapatabilirsiniz. İnşaatı durdurulan binalar aşağıda gösterildiği gibi <b>Gri</b> olarak renklendirilir.
TutorialOnPlanning__part3V2 Turning off Planning Mode does not unpause buildings that were placed while it was on. To unpause buildings placed, use the {0} (1). You can also select a building that was placed in {1} and unpause it by clicking the pause button on the Construction Inspector window (2). Planlama modunun kapatılması, açıkken yerleştirilen binaların duraklatılmasını kaldırmaz. Yerleştirilen binaları duraklatmak için {0} (1) kullanın. Ayrıca, {1} içine yerleştirilmiş bir binayı seçebilir ve inşaat kontrol penceresindeki (2) duraklat düğmesine tıklayarak devam ettirebilirsiniz.
TutorialOnPlanning__part5Heading Color Statuses of Construction İnşaat Renklerinin Anlamları
TutorialOnPlanning__part6 When placing buildings, the color of the building ghost itself will change depending on its <b>construction status</b>. Binaları yerleştirirken, bina plan rengi <b>inşa durumuna</b> bağlı olarak değişecektir.
TutorialOnPlanning__part7 Buildings colored <b>White</b> are planned for construction and are currently paused. <b>Blue</b> colored buildings are currently being constructed. <b>Red</b> colored buildings are currently being deconstructed. <b>Beyaz</b>, binanın inşaatı planlanıyor ve şu anda duraklatılmış durumda demektir. <b>Mavi</b> renkli plan, inşaat devam ediyor ve <b>Kırmızı</b> renkli plan ise, bina şu anda yıkılıyor anlamına gelir.
TutorialOnPopsAndUnity__name Population and Unity Nüfus ve Ünite
TutorialOnPopsAndUnity__part1 Population is one of the most important pillars of your economy. You need to <b>provide your people</b> with housing, food, and other services and in return they will work for you. Nüfus, ekonominizin en önemli temel taşlarından biridir. Barınma, yiyecek ve diğer hizmetleri <b>halkınıza sağlarsanız</b> onlar da sizin için çalışırlar.
TutorialOnPopsAndUnity__part2 People live in <b>settlements</b>. One settlement can be composed of one or more attached housing units and service buildings. You can have more than one settlement, but each requires its own services. İnsanlar <b>yerleşim yerlerinde</b> yaşarlar. Bir yerleşim, bir veya daha fazla bitişik konut ve hizmet binalarından oluşabilir. Birden fazla yerleşim yeriniz olabilir, ancak her biri kendi hizmetlerini gerektirir.
TutorialOnPopsAndUnity__part3 If there are more people than housing capacity, some will become <b>homeless</b>. Homeless people are very unhappy and they won’t work for you. Konut kapasitesinden daha fazla insan varsa, bazıları <b>evsiz</b> olacaktır. Evsiz insanlar çok mutsuzdur ve sizin için çalışmazlar.
TutorialOnPopsAndUnity__part4 Population will naturally increase over time if people are healthy and housing is available. You can control the growth rate using edicts in the {0}. İnsanlar sağlıklıysa ve konut varsa, nüfus doğal olarak zamanla artacaktır. {0} içindeki düzenlemeleri kullanarak büyüme oranını kontrol edebilirsiniz.
TutorialOnPopsAndUnity__part5 {0} is a virtual resource that is generated when people are well and happy. The more services and comfort you provide, the more united they will feel, and generate more unity in return. {0}, insanlar iyi ve mutlu olduklarında oluşturulan sanal bir kaynaktır. Ne kadar çok hizmet ve rahatlık sağlarsanız, kendilerini o kadar birlik içinde hissedecekler ve karşılığında daha fazla birlik puanı oluşturacaklar.
TutorialOnPopsAndUnity__part6 {0} can be spent on special tasks such as research, trade, work at remote mines, or vehicle recovery. Actions that require unity are usually denoted by purple color. {0} araştırma, ticaret, uzak madenlerde çalışma veya araç kurtarma gibi özel görevler için harcanabilir. Birlik gerektiren eylemler genellikle mor renkle gösterilir.
TutorialOnPopsAndUnity__part7 {0} can be extremely helpful in emergency situations. For example, {0} actions allow to instantly deliver products for construction or boost production of selected machines. It is advised to always keep some unspent {0} for when it is needed the most. {0} acil durumlarda son derece yardımcı olabilir. Örneğin, {0} işlemleri, ürünlerin inşaat için anında teslim edilmesini veya seçilen makinelerin üretimini artırmayı sağlar. En çok ihtiyaç duyulduğu zamanlar için her zaman harcanmamış {0} bulundurmanız önerilir.
TutorialOnPopsAndUnity__part8 An overview of {0} gain/loss can be seen in the population overview window. The maximum amount of {0} that can be accumulated is determined by the amount and quality of housing. Recurrent unity gain/loss is computed on a monthly basis. Nüfusa genel bakış penceresinde {0} kazanç/kaybına ilişkin bir genel bakış görülebilir. Toplanabilecek maksimum {0} miktarı, konutun miktarına ve kalitesine göre belirlenir. Tekrarlayan birlik kazanç/kayıp aylık olarak hesaplanır.

Loading…

User avatar dbl2010

New translation

Captain of Industry / GameTurkish

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Turkish
area alan Glossary
drag Sürükle Glossary
or veya Glossary
over üzerinde Glossary
Pause Duraklat Glossary
Paused Duraklatıldı Glossary

String information

Context
TutorialOnPauseTool__part2
Source string comment
{0} = key shortcut {0} = key shortcut
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
tr.po, string 2710