Translation

Contracts__Title
English title of a panel listing contracts that are available - either globally or in a settlement. title of a panel listing contracts that are available - either globally or in a settlement.
Context English Thai
Contract__Assign Assign กำหนด
Contract__Establish Establish เซ็นสัญญา
Contract__EstablishTooltip Will pay the Unity cost shown and establish this contract so it can be performed by your cargo ship. จะจ่ายค่าความสามัคคีที่โชว์และเซ็นสัญญาเพื่อให้เรือขนส่งสินค้าสามารถขนส่งได้
Contract__ExchangeCost Exchange cost ค่าแลกเปลี่ยน
Contract__MonthlyCost Monthly cost ค่ารายเดือน
Contract__Unassign Unassign ยกเลิกการกำหนด
ContractAssignCheck__IncompatibleProduct Some modules contain incompatible product - {0} โรงขนถ่ายสินค้ามีผลิตภัณฑ์ที่ไม่เหมาะสม - {0}
ContractAssignCheck__ModuleNotSupported Some modules are not supported - {0} โรงขนถ่ายไม่เหมาะสม - {0}
ContractAssigned__Title Assigned contract กำหนดสัญญา
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. แสดงสัญญาที่ได้รับมอบหมายในปัจจุบัน สินค้าทางด้านซ้ายคือสินค้าที่คุณกำลังส่งออก (ขาย) และสินค้าทางด้านขวากำลังนำเข้า ปริมาณการซื้อขายที่แสดงจะคำนวณตามโมดูลของคลังเก็บสินค้าทั้งหมดที่กำหนดให้กับผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้อง หากไม่มีโมดูลคลังสินค้าที่สอดคล้องกันสำหรับผลิตภัณฑ์ทั้งสอง ค่าประมาณจะแสดงเครื่องหมายคำถาม
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot ไม่สามารถยกเลิกได้เพราะว่าถูกกำหนดไว้กับท่าเรื่ออย่างน้อยหนึ่งท่า
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet สินค้าบางอย่างยังไม่ได้วิจัย
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. ยังไม่มีสัญญาที่เซ็นแล้ว. คุณสามารเซ็นแล้วกำหนดมายังท่าเรือ
Contracts__ShipSize Ship size: ขนาดเรือ:
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} โรงขนถ่าย
Contracts__Title Contracts สัญญา
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. แสดงรายการสัญญาทั้งหมดที่มี สินค้าทางด้านซ้ายคือสินค้าที่คุณกำลังส่งออก (ขาย) และสินค้าทางด้านขวากำลังนำเข้า สัญญามีขึ้นเพื่อใช้อย่างต่อเนื่อง (เมื่อเทียบกับการค้าด่วน) ต้องมีการมอบหมายสัญญาให้กับคลังสินค้าของคุณ ในการมอบหมายสัญญาจะต้องมีการเซ็นสัญญาก่อนซึ่งมีค่าใช้จ่าย Unity แบบครั้งเดียว สัญญาที่เซ็นแล้วยังมีค่าธรรมเนียม Unity รายเดือนน้อยกว่าการชำระค่าธรรมเนียม Unity สำหรับการแลกเปลี่ยนสินค้าทุกครั้ง (ขึ้นอยู่กับจำนวนเงินที่แลกเปลี่ยน) หากต้องการดูปริมาณสูงสุดที่สามารถโอนได้ในเดินเรือหนึ่งครั้ง ให้ใช้เมนูแบบเลื่อนลงเพื่อเลือกขนาดของเรือที่คุณจะใช้ ในกรณีที่มีผลิตภัณฑ์ที่ซับซ้อนมากขึ้น คุณสามารถวางเมาส์เหนือไอคอน 'เพชร' สีเหลืองเพื่อดูมูลค่าการผลิตได้ โดยทั่วไปแล้วสัญญาจะทำกำไรได้ (โดยเฉพาะเมื่อคุณส่งออกผลิตภัณฑ์ที่ซับซ้อน) แต่ขึ้นอยู่กับประสิทธิภาพของโรงงานของคุณเป็นอย่างมาก ดังนั้นจึงแนะนำสำหรับโรงงานขั้นสูงเท่านั้น
ControlsSettings_Title Controls การควบคุม
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. เพิ่มประสิทธิภาพของโรงไฟฟ้าด้วยการกู้คืนไอน้ำกลับไปเป็นน้ำ
CoolingTowerT1__name Cooling tower หอหล่อเย็น
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) หอหล่อเย็น (ใหญ่)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. ฟอกทองแดงด้วยไฟฟ้าให้มีความบริสุทธิ 99.95%
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis เครื่องฟอกทองแดงไฟฟ้า
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. คลิกที่สิ่งก่อสร้างเพื่อคัดลอกการตั้งค่า จากนั้นคลิกอีกครั้งเพื่อบันทึกไว้ คุณยังสามารถลากเคอร์เซอร์ไปไว้เหนือสิ่งกาอสร้างต่างๆ เพื่อใช้การกำหนดค่าพร้อมกัน
CopyString__Action Copy
CopyString__Success Copied to clipboard!
CopyString__Tooltip Click to copy the source string into the clipboard.
CopyTool Copy คัดลอก
CopyTool__NoCopyTooltip Hold the shortcut key to prevent copying original configuration while placing new structures กดปุ่มลัดค้างไว้เพื่อป้องกันการคัดลอกการตั้งค่าเดิมขณะวางสิ่งก่อสร้างใหม่
CopyTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to copy them. พื้นที่หรือลากเหนือพื้นที่ของสิ่งก่อสร้างเพื่อคัดลอก
Costs Costs
Context English Thai
ConsumerElectronicsNeed__name Consumer electronics เครื่องอิเล็คทรอนิคครัวเรือน
ConsumeSurplusPower__Toggle Use surplus power only
ConsumeSurplusPower__Tooltip When enabled, this consumer will become a surplus consumer and will only be using power made by generators that allow to supply surplus consumers (e.g. solar panels). Also, in case this is enabled, lack of power is not reported as an issue.
Consumption Consumption บริโภค
Continue Continue ทำต่อ
ContinueDisabled__NeedsModConfig The selected save file requires mods that are not available. Go to the load menu and click the '{0}' button to learn more.
ContractAssignCheck__IncompatibleProduct Some modules contain incompatible product - {0} โรงขนถ่ายสินค้ามีผลิตภัณฑ์ที่ไม่เหมาะสม - {0}
ContractAssignCheck__ModuleNotSupported Some modules are not supported - {0} โรงขนถ่ายไม่เหมาะสม - {0}
ContractAssigned__Title Assigned contract กำหนดสัญญา
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. แสดงสัญญาที่ได้รับมอบหมายในปัจจุบัน สินค้าทางด้านซ้ายคือสินค้าที่คุณกำลังส่งออก (ขาย) และสินค้าทางด้านขวากำลังนำเข้า ปริมาณการซื้อขายที่แสดงจะคำนวณตามโมดูลของคลังเก็บสินค้าทั้งหมดที่กำหนดให้กับผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้อง หากไม่มีโมดูลคลังสินค้าที่สอดคล้องกันสำหรับผลิตภัณฑ์ทั้งสอง ค่าประมาณจะแสดงเครื่องหมายคำถาม
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot ไม่สามารถยกเลิกได้เพราะว่าถูกกำหนดไว้กับท่าเรื่ออย่างน้อยหนึ่งท่า
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet สินค้าบางอย่างยังไม่ได้วิจัย
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. ยังไม่มีสัญญาที่เซ็นแล้ว. คุณสามารเซ็นแล้วกำหนดมายังท่าเรือ
Contracts__ShipSize Ship size: ขนาดเรือ:
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} โรงขนถ่าย
Contracts__Title Contracts สัญญา
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. แสดงรายการสัญญาทั้งหมดที่มี สินค้าทางด้านซ้ายคือสินค้าที่คุณกำลังส่งออก (ขาย) และสินค้าทางด้านขวากำลังนำเข้า สัญญามีขึ้นเพื่อใช้อย่างต่อเนื่อง (เมื่อเทียบกับการค้าด่วน) ต้องมีการมอบหมายสัญญาให้กับคลังสินค้าของคุณ ในการมอบหมายสัญญาจะต้องมีการเซ็นสัญญาก่อนซึ่งมีค่าใช้จ่าย Unity แบบครั้งเดียว สัญญาที่เซ็นแล้วยังมีค่าธรรมเนียม Unity รายเดือนน้อยกว่าการชำระค่าธรรมเนียม Unity สำหรับการแลกเปลี่ยนสินค้าทุกครั้ง (ขึ้นอยู่กับจำนวนเงินที่แลกเปลี่ยน) หากต้องการดูปริมาณสูงสุดที่สามารถโอนได้ในเดินเรือหนึ่งครั้ง ให้ใช้เมนูแบบเลื่อนลงเพื่อเลือกขนาดของเรือที่คุณจะใช้ ในกรณีที่มีผลิตภัณฑ์ที่ซับซ้อนมากขึ้น คุณสามารถวางเมาส์เหนือไอคอน 'เพชร' สีเหลืองเพื่อดูมูลค่าการผลิตได้ โดยทั่วไปแล้วสัญญาจะทำกำไรได้ (โดยเฉพาะเมื่อคุณส่งออกผลิตภัณฑ์ที่ซับซ้อน) แต่ขึ้นอยู่กับประสิทธิภาพของโรงงานของคุณเป็นอย่างมาก ดังนั้นจึงแนะนำสำหรับโรงงานขั้นสูงเท่านั้น
Contract__Assign Assign กำหนด
Contract__Establish Establish เซ็นสัญญา
Contract__EstablishTooltip Will pay the Unity cost shown and establish this contract so it can be performed by your cargo ship. จะจ่ายค่าความสามัคคีที่โชว์และเซ็นสัญญาเพื่อให้เรือขนส่งสินค้าสามารถขนส่งได้
Contract__ExchangeCost Exchange cost ค่าแลกเปลี่ยน
Contract__MonthlyCost Monthly cost ค่ารายเดือน
Contract__Unassign Unassign ยกเลิกการกำหนด
ControlsSettings_Title Controls การควบคุม
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. เพิ่มประสิทธิภาพของโรงไฟฟ้าด้วยการกู้คืนไอน้ำกลับไปเป็นน้ำ
CoolingTowerT1__name Cooling tower หอหล่อเย็น
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) หอหล่อเย็น (ใหญ่)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. ฟอกทองแดงด้วยไฟฟ้าให้มีความบริสุทธิ 99.95%
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis เครื่องฟอกทองแดงไฟฟ้า
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. คลิกที่สิ่งก่อสร้างเพื่อคัดลอกการตั้งค่า จากนั้นคลิกอีกครั้งเพื่อบันทึกไว้ คุณยังสามารถลากเคอร์เซอร์ไปไว้เหนือสิ่งกาอสร้างต่างๆ เพื่อใช้การกำหนดค่าพร้อมกัน
Context English Thai
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. ยังไม่มีสัญญาที่เซ็นแล้ว. คุณสามารเซ็นแล้วกำหนดมายังท่าเรือ
Contracts__ShipSize Ship size: ขนาดเรือ:
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} โรงขนถ่าย
Contracts__Title Contracts สัญญา
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. แสดงรายการสัญญาทั้งหมดที่มี สินค้าทางด้านซ้ายคือสินค้าที่คุณกำลังส่งออก (ขาย) และสินค้าทางด้านขวากำลังนำเข้า สัญญามีขึ้นเพื่อใช้อย่างต่อเนื่อง (เมื่อเทียบกับการค้าด่วน) ต้องมีการมอบหมายสัญญาให้กับคลังสินค้าของคุณ ในการมอบหมายสัญญาจะต้องมีการเซ็นสัญญาก่อนซึ่งมีค่าใช้จ่าย Unity แบบครั้งเดียว สัญญาที่เซ็นแล้วยังมีค่าธรรมเนียม Unity รายเดือนน้อยกว่าการชำระค่าธรรมเนียม Unity สำหรับการแลกเปลี่ยนสินค้าทุกครั้ง (ขึ้นอยู่กับจำนวนเงินที่แลกเปลี่ยน) หากต้องการดูปริมาณสูงสุดที่สามารถโอนได้ในเดินเรือหนึ่งครั้ง ให้ใช้เมนูแบบเลื่อนลงเพื่อเลือกขนาดของเรือที่คุณจะใช้ ในกรณีที่มีผลิตภัณฑ์ที่ซับซ้อนมากขึ้น คุณสามารถวางเมาส์เหนือไอคอน 'เพชร' สีเหลืองเพื่อดูมูลค่าการผลิตได้ โดยทั่วไปแล้วสัญญาจะทำกำไรได้ (โดยเฉพาะเมื่อคุณส่งออกผลิตภัณฑ์ที่ซับซ้อน) แต่ขึ้นอยู่กับประสิทธิภาพของโรงงานของคุณเป็นอย่างมาก ดังนั้นจึงแนะนำสำหรับโรงงานขั้นสูงเท่านั้น
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game
Translated Captain of Industry/Glossary
Empty Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar mos28888

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameThai

a year ago
User avatar ThoraninC

Suggestion added

Captain of Industry / GameThai

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English Thai
Contracts สัญญา Glossary

String information

Context
Contracts__Title
Source string comment
title of a panel listing contracts that are available - either globally or in a settlement. title of a panel listing contracts that are available - either globally or in a settlement.
String age
a year ago
Source string age
2 years ago
Translation file
th.po, string 352