Translation

ShipAutoRepair__Tooltip
English tooltip for a checkbox that when enabled requests repairs of the ship anytime it is damaged
Context English Swedish
SettlementSquare2__name Square (dark)
SettlementTitle Settlement Bosättning
SettlementTitleWithReputation {0} (Reputation {1})
SettlementWaste__Title Waste in settlement
SettlementWaste__Tooltip Population in settlement generates waste. The amount of waste generated depends on amount of products provided to the settlement. However settlement always generates some basic amount of waste. When waste in settlement gets over limit it creates negative health effects, so it is important to collect the waste via a dedicated waste module. Waste can be dumped on the ground. However research might find new ways of dealing with waste.
SettlementWaterModule__desc Provides fresh water to the attached settlement and returns waste water that needs to be disposed of. Providing fresh water to a settlement generates extra Unity and reduces health risks. Tillhandahåller sötvatten för ansluten bosättning och samlar in avloppsvatten som måste kastas.
SettlementWaterModule__name Water facility Vattenanläggning
SettlingTank__name Settling tank Sedimenteringstank
ShadowsQualityRenderingSetting__Name Shadows quality
Shaft__name Shaft Axel
Shaft__Status Max output: {0}% Maximal effekt: {0}%
ShaftOverview Connected shaft Ansluten axel
ShaftOverview__Tooltip This machine is connected to a shaft that allows exchange of mechanical power. All machines connected to one shaft contribute to its inertia - stored mechanical power. When shaft is turning too slow, machines cannot use its power (denoted by red marker) and it needs to be charged up first. When inertia is low, the maximum output is limited and connected machines might not get all the power they need. Similarly, when inertia is too high, the maximum input to the shaft is limited and connected machines may not be able to deliver all produced power to the shaft. The shaft has a maximum throughput of {0}. Denna maskin är ansluten till en axel som tillåter utbyte av mekanisk kraft. Alla maskiner som är anslutna till en axel bidrar till dess tröghetslagrade mekaniska kraft. När axeln vrids för långsamt kan maskiner inte använda sin effekt (markerad med röd markering) och den måste laddas upp först. När trögheten är låg är den maximala effekten begränsad och anslutna maskiner kanske inte får all kraft de behöver. På samma sätt, när trögheten är för hög, är den maximala inputen till axeln begränsad och anslutna maskiner kanske inte kan leverera all producerad kraft till axeln. Axeln har en maximal genomströmning på {0}.
ShiftsCount {0} shift {0} skift
ShipAutoRepair__Toggle Auto-repair
ShipAutoRepair__Tooltip Repairs will be requested automatically whenever the ship is damaged.
ShipAutoReturn__Toggle Automatically return home
ShipAutoReturn__Tooltip The ship will automatically return back from the world map if it has no available locations to explore.
ShipCannotUnload Cannot unload cargo! Shipyard is full. Kan inte lossa last! Varvet är fullt.
ShipCantVisit__BeingModified Ship is being modified Fartyget modifieras
ShipCantVisit__BeingRepaired Ship is being modified Fartyget modifieras
ShipCantVisit__Damaged Ship is too damaged Fartyget är för skadat
ShipCantVisit__MovingToDock Ship is arriving to the dock. Fartyget anländer till bryggan.
ShipCantVisit__NoAccess Ship has no access Fartyget har ingen åtkomst
ShipCantVisit__NoCrew Not enough crew Inte tillräckligt med besättning
ShipCantVisit__NoFuel Not enough fuel Inte tillräckligt med bränsle
ShipCantVisit__Ok Request our ship to visit this location Be vårt fartyg besöka denna plats
ShipCantVisit__OnWay Already present or on its way Redan närvarande eller på väg
ShipCantVisit__TooFar Location is too far
ShipCargoDelivered__name Ship delivered cargo to {0} Fartyget levererade last till {0}
ShipCargoLoaded__name Done loading cargo for {0} Färdig lastat av {0}
Context English Swedish
SettlementSquare2__name Square (dark)
SettlementTitle Settlement Bosättning
SettlementTitleWithReputation {0} (Reputation {1})
SettlementWaste__Title Waste in settlement
SettlementWaste__Tooltip Population in settlement generates waste. The amount of waste generated depends on amount of products provided to the settlement. However settlement always generates some basic amount of waste. When waste in settlement gets over limit it creates negative health effects, so it is important to collect the waste via a dedicated waste module. Waste can be dumped on the ground. However research might find new ways of dealing with waste.
SettlementWaterModule__desc Provides fresh water to the attached settlement and returns waste water that needs to be disposed of. Providing fresh water to a settlement generates extra Unity and reduces health risks. Tillhandahåller sötvatten för ansluten bosättning och samlar in avloppsvatten som måste kastas.
SettlementWaterModule__name Water facility Vattenanläggning
SettlingTank__name Settling tank Sedimenteringstank
ShadowsQualityRenderingSetting__Name Shadows quality
ShaftOverview Connected shaft Ansluten axel
ShaftOverview__Tooltip This machine is connected to a shaft that allows exchange of mechanical power. All machines connected to one shaft contribute to its inertia - stored mechanical power. When shaft is turning too slow, machines cannot use its power (denoted by red marker) and it needs to be charged up first. When inertia is low, the maximum output is limited and connected machines might not get all the power they need. Similarly, when inertia is too high, the maximum input to the shaft is limited and connected machines may not be able to deliver all produced power to the shaft. The shaft has a maximum throughput of {0}. Denna maskin är ansluten till en axel som tillåter utbyte av mekanisk kraft. Alla maskiner som är anslutna till en axel bidrar till dess tröghetslagrade mekaniska kraft. När axeln vrids för långsamt kan maskiner inte använda sin effekt (markerad med röd markering) och den måste laddas upp först. När trögheten är låg är den maximala effekten begränsad och anslutna maskiner kanske inte får all kraft de behöver. På samma sätt, när trögheten är för hög, är den maximala inputen till axeln begränsad och anslutna maskiner kanske inte kan leverera all producerad kraft till axeln. Axeln har en maximal genomströmning på {0}.
Shaft__name Shaft Axel
Shaft__Status Max output: {0}% Maximal effekt: {0}%
ShiftsCount {0} shift {0} skift
ShipAutoRepair__Toggle Auto-repair
ShipAutoRepair__Tooltip Repairs will be requested automatically whenever the ship is damaged.
ShipAutoReturn__Toggle Automatically return home
ShipAutoReturn__Tooltip The ship will automatically return back from the world map if it has no available locations to explore.
ShipCannotUnload Cannot unload cargo! Shipyard is full. Kan inte lossa last! Varvet är fullt.
ShipCantVisit__BeingModified Ship is being modified Fartyget modifieras
ShipCantVisit__BeingRepaired Ship is being modified Fartyget modifieras
ShipCantVisit__Damaged Ship is too damaged Fartyget är för skadat
ShipCantVisit__MovingToDock Ship is arriving to the dock. Fartyget anländer till bryggan.
ShipCantVisit__NoAccess Ship has no access Fartyget har ingen åtkomst
ShipCantVisit__NoCrew Not enough crew Inte tillräckligt med besättning
ShipCantVisit__NoFuel Not enough fuel Inte tillräckligt med bränsle
ShipCantVisit__Ok Request our ship to visit this location Be vårt fartyg besöka denna plats
ShipCantVisit__OnWay Already present or on its way Redan närvarande eller på väg
ShipCantVisit__TooFar Location is too far
ShipCargoDelivered__name Ship delivered cargo to {0} Fartyget levererade last till {0}

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ShipAutoRepair__Tooltip
Source string comment
tooltip for a checkbox that when enabled requests repairs of the ship anytime it is damaged
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
sv.po, string 2232