Translation

MessageGroupGettingStarted__name
English name of tutorial group for initial tutorials
Context English Swedish
MechPowerGenerator__EfficiencyTitle Efficiency Effektivitet
MechPowerGenerator__EfficiencyTooltip Efficiency is a ratio of produced power over used input. It represents how efficiently is input product converted to mechanical power. If the shaft is overloaded, some produced power will be wasted and efficiency will go down accordingly. There is also loss of efficiency when the machine is starting-up. To avoid startup losses, this machine should run continuously without interruption. Effektivitet är ett förhållande mellan producerad effekt och förbrukad input. Det representerar hur effektivt insignalprodukten konverteras till mekanisk kraft. Om axeln är överbelastad kommer viss producerad effekt att gå förlorad och effektiviteten sjunka. Det går också ner i effektivitet när maskinen startas. För att undvika startförluster bör maskinen köras kontinuerligt utan avbrott.
Menu__Continue Continue Fortsätt spela
Menu__DifficultySettings Customize difficulty
Menu__Discord Discord
Menu__Load Load Starta
Menu__MapEditor Map editor
Menu__NewGame New game Nytt spel
Menu__OpenSettings Settings Inställningar
Menu__Save Save Spara
MenusFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in menus
MessageCenter__MessagesTitle Messages Meddelanden
MessageCenter__Title Message center Meddelandecenter
MessageGroupFoodProduction__name Food production
MessageGroupGeneral__name General
MessageGroupGettingStarted__name Getting started
MessageGroupLogistics__name Logistics
MessageGroupSettlement__name Settlement
MessageGroupTerraforming__name Terraforming
MessageGroupTools__name Tools
MessageGroupWarnings__name Warnings
MessageGroupWorld__name World
MessageOnVictory__part1 Congratulations, Captain! Against all the odds, you have built a thriving industrial empire and launched a rocket to space!
MessageOnVictory__part2 This is the end of content of this the Early Access version of Captain of Industry, but there are still a lot of things to explore! You can keep playing on this map for as long as you want, or try different maps and higher difficulty settings.
MessageOnVictory__part3 If you have any feedback, please reach out to us on our Discord server or via Steam forums, we’d love to hear from you!
MessageOnVictory__title Congratulations!
MessageWelcome__name Welcome Captain! Välkommen Kapten!
MessageWelcome__part1 Captain, we have found the island we’ve been searching for, it was not on the map! Our ship took a lot of damage and will need major repairs in order to sail again but we should be safe here. Kapten, vi har precis dockat!
MessageWelcome__part2V2 Besides our initial supplies we are starting from scratch. We should start manufacturing {0} to be able to build our infrastructure, <b>grow food</b> to feed our people, and find a way to <b>make fuel</b> for our vehicles.
MessageWelcome__part3V2 The island looks abandoned but it has plenty of natural resources that we could use. There are even some <b>abandoned buildings</b> around that we could <b>disassemble</b> for scrap.
MessageWelcome__part4V2 Also we should set up a {0} so we can reinvent all the technologies we took for granted for so long.
Context English Swedish
MechPowerGenerator__EfficiencyTitle Efficiency Effektivitet
MechPowerGenerator__EfficiencyTooltip Efficiency is a ratio of produced power over used input. It represents how efficiently is input product converted to mechanical power. If the shaft is overloaded, some produced power will be wasted and efficiency will go down accordingly. There is also loss of efficiency when the machine is starting-up. To avoid startup losses, this machine should run continuously without interruption. Effektivitet är ett förhållande mellan producerad effekt och förbrukad input. Det representerar hur effektivt insignalprodukten konverteras till mekanisk kraft. Om axeln är överbelastad kommer viss producerad effekt att gå förlorad och effektiviteten sjunka. Det går också ner i effektivitet när maskinen startas. För att undvika startförluster bör maskinen köras kontinuerligt utan avbrott.
MenusFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in menus
Menu__Continue Continue Fortsätt spela
Menu__DifficultySettings Customize difficulty
Menu__Discord Discord
Menu__Load Load Starta
Menu__MapEditor Map editor
Menu__NewGame New game Nytt spel
Menu__OpenSettings Settings Inställningar
Menu__Save Save Spara
MessageCenter__MessagesTitle Messages Meddelanden
MessageCenter__Title Message center Meddelandecenter
MessageGroupFoodProduction__name Food production
MessageGroupGeneral__name General
MessageGroupGettingStarted__name Getting started
MessageGroupLogistics__name Logistics
MessageGroupSettlement__name Settlement
MessageGroupTerraforming__name Terraforming
MessageGroupTools__name Tools
MessageGroupWarnings__name Warnings
MessageGroupWorld__name World
MessageOnVictory__part1 Congratulations, Captain! Against all the odds, you have built a thriving industrial empire and launched a rocket to space!
MessageOnVictory__part2 This is the end of content of this the Early Access version of Captain of Industry, but there are still a lot of things to explore! You can keep playing on this map for as long as you want, or try different maps and higher difficulty settings.
MessageOnVictory__part3 If you have any feedback, please reach out to us on our Discord server or via Steam forums, we’d love to hear from you!
MessageOnVictory__title Congratulations!
MessageWelcome__name Welcome Captain! Välkommen Kapten!
MessageWelcome__part1 Captain, we have found the island we’ve been searching for, it was not on the map! Our ship took a lot of damage and will need major repairs in order to sail again but we should be safe here. Kapten, vi har precis dockat!
MessageWelcome__part2V2 Besides our initial supplies we are starting from scratch. We should start manufacturing {0} to be able to build our infrastructure, <b>grow food</b> to feed our people, and find a way to <b>make fuel</b> for our vehicles.
MessageWelcome__part3V2 The island looks abandoned but it has plenty of natural resources that we could use. There are even some <b>abandoned buildings</b> around that we could <b>disassemble</b> for scrap.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Empty Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Empty Captain of Industry/Game

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
MessageGroupGettingStarted__name
Source string comment
name of tutorial group for initial tutorials
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
sv.po, string 1363