Translation

RadarRange
English range of a ship radar range of a ship radar
Context English Russian
ProvideSurplusPower__Toggle Allow powering surplus consumers Снабжать всех потребителей
ProvideSurplusPower__Tooltip When enabled, power generated here can also be used by consumers that are set to consume surplus power only. Surplus mode is useful for generators for which any unused power goes to waste (e.g. solar panels) and can be instead provided to surplus consumers. Surplus generators always have a priority over non-surplus ones to generate power. При включении этой опции мощностной режим установки будет подстраиваться под снабжение не только основных потребителей, но также и потребителей избыточной мощности. Если опция отключена, выходная мощность установки ограничивается лишь покрытием потребностей основных потребителей электричества. Учтите, что включение этой опции автоматически даёт установке более высокий приоритет производства энергии по сравнению с теми, для которых эта опция отключена.
QualityPreset__HighQuality High quality Высокое качество
QualityPreset__LowQuality High performance Высокая скорость
QualityPreset__MediumQuality Balanced Режим баланса
QualityPreset__UltraQuality Ultra high quality Масимальное качество
QuantityPerMonth {0} / month {0} в месяц
QuartzMine__name Quartz mine Кварцевый рудник
QuickBuild__Action Quick deliver Мгновенная доставка
QuickBuild__NotAllowed Quick delivery is not allowed for this type of structure Быстрая доставка для этого строения запрещена
QuickBuild__Tooltip Speeds up the current construction by instantly delivering missing materials without having to wait for trucks to deliver them. The materials to deliver have to be available in storage or shipyard. Завершает выбранное строительство. Недостающие материалы будут доставлены мгновенно, если есть в наличии на складах.
QuickRemove__Action Quick remove Мгновенный снос
QuickRemove__Tooltip Speeds up the current deconstruction by instantly removing all the materials. The removed materials will be transferred to storage or shipyard. Мгновенно сносит постройку, переправляя все стройматериалы и товары на верфь.
QuitGame Quit Выход
QuitGame__ConfirmationQuestion Are you sure you want to quit? Unsaved progress will get lost. Вы точно желаете выйти из игры? Несохранённый прогресс будет потерян.
RadarRange Radar range Дальность радара
RadiationLevel__Tooltip Radiation level. The higher the number the more radiation is released into the area (unless the fuel is safely stored). Уровень радиации. Чем выше показатель, тем сильнее эффект от радиационного загрязнения (если радиоактивные материалы не хранятся должным образом).
RainwaterHarvester__desc Harvests rain water during rain. Has built-in small water tank. Собирает воду во время дождя. Имеет собственный небольшой резервуар для воды.
RainwaterHarvester__name Rainwater harvester Водосборник
RainyWeather__name Rainy Дождливо
Recipes Recipes Рецепты
Recipes__New New recipes Новые рецепты
RecipesBook__OpenHint Tip: You can right click a product icon in any recipe in the game to jump to this overview Подсказка: Вы можете щёлкнуть ПКМ по значку любого продукта в игре, чтобы увидеть все рецепты с его участием
RecipesBook__Title Recipes Рецепты
RecoverVehicle__Action Recover Эвакуировать
RecoverVehicle__Tooltip The vehicle will be disassembled and reassembled at the nearest depot. Машину разберут и доставят на ближайший автозавод по частям, где соберут обратно.
RecyclingEfficiency__Title Recycling efficiency Эффективность сбора вторсырья
RecyclingEfficiency__Tooltip This does not relate to efficiency of this sorting plant. Instead it defines how efficiently your island converts waste into recyclables in places like maintenance depots and settlement. So for instance 40% efficiency means that 40% of the iron used in maintenance ends up in recyclables. What is not converted into recyclables gets wasted. Note that postponing processing of recyclables due to expectations of future increase in efficiency won't help as the conversion is done when recyclables are created not when they are sorted. Efficiency can be increased via research and edicts. Это относится не к эффективности сортировочной установки, а определяет, насколько эффективно на вашем острове производится сбор вторсырья. Так, например, эффективность 40% означает, что 40% железа из использованных запчастей отправляется на переработку. То, что не превращается во вторсырье, выбрасывается. Обратите внимание, что отсрочка переработки вторсырья из-за ожидания повышения эффективности в будущем не поможет, поскольку преобразование выполняется, когда вторсырье собирается, а не когда оно сортируется. Эффективность можно повысить с помощью исследований и указов.
RecyclingIncrease__desc Recycling efficiency increased by {0} Эффективность сбора вторсырья выше на {0}
RecyclingIncrease__name Recycling increase Сортировка отходов
RecyclingRatioIncrease +{0}% RECYCLING INCREASE +{0}% К ЭФФЕКТИВНОСТИ ПЕРЕРАБОТКИ
Context English Russian
ProvideSurplusPower__Toggle Allow powering surplus consumers Снабжать всех потребителей
ProvideSurplusPower__Tooltip When enabled, power generated here can also be used by consumers that are set to consume surplus power only. Surplus mode is useful for generators for which any unused power goes to waste (e.g. solar panels) and can be instead provided to surplus consumers. Surplus generators always have a priority over non-surplus ones to generate power. При включении этой опции мощностной режим установки будет подстраиваться под снабжение не только основных потребителей, но также и потребителей избыточной мощности. Если опция отключена, выходная мощность установки ограничивается лишь покрытием потребностей основных потребителей электричества. Учтите, что включение этой опции автоматически даёт установке более высокий приоритет производства энергии по сравнению с теми, для которых эта опция отключена.
QualityPreset__HighQuality High quality Высокое качество
QualityPreset__LowQuality High performance Высокая скорость
QualityPreset__MediumQuality Balanced Режим баланса
QualityPreset__UltraQuality Ultra high quality Масимальное качество
QuantityPerMonth {0} / month {0} в месяц
QuartzMine__name Quartz mine Кварцевый рудник
QuickBuild__Action Quick deliver Мгновенная доставка
QuickBuild__NotAllowed Quick delivery is not allowed for this type of structure Быстрая доставка для этого строения запрещена
QuickBuild__Tooltip Speeds up the current construction by instantly delivering missing materials without having to wait for trucks to deliver them. The materials to deliver have to be available in storage or shipyard. Завершает выбранное строительство. Недостающие материалы будут доставлены мгновенно, если есть в наличии на складах.
QuickRemove__Action Quick remove Мгновенный снос
QuickRemove__Tooltip Speeds up the current deconstruction by instantly removing all the materials. The removed materials will be transferred to storage or shipyard. Мгновенно сносит постройку, переправляя все стройматериалы и товары на верфь.
QuitGame Quit Выход
QuitGame__ConfirmationQuestion Are you sure you want to quit? Unsaved progress will get lost. Вы точно желаете выйти из игры? Несохранённый прогресс будет потерян.
RadarRange Radar range Дальность радара
RadiationLevel__Tooltip Radiation level. The higher the number the more radiation is released into the area (unless the fuel is safely stored). Уровень радиации. Чем выше показатель, тем сильнее эффект от радиационного загрязнения (если радиоактивные материалы не хранятся должным образом).
RainwaterHarvester__desc Harvests rain water during rain. Has built-in small water tank. Собирает воду во время дождя. Имеет собственный небольшой резервуар для воды.
RainwaterHarvester__name Rainwater harvester Водосборник
RainyWeather__name Rainy Дождливо
Recipes Recipes Рецепты
RecipesBook__OpenHint Tip: You can right click a product icon in any recipe in the game to jump to this overview Подсказка: Вы можете щёлкнуть ПКМ по значку любого продукта в игре, чтобы увидеть все рецепты с его участием
RecipesBook__Title Recipes Рецепты
Recipes__New New recipes Новые рецепты
RecoverVehicle__Action Recover Эвакуировать
RecoverVehicle__Tooltip The vehicle will be disassembled and reassembled at the nearest depot. Машину разберут и доставят на ближайший автозавод по частям, где соберут обратно.
RecyclingEfficiency__Title Recycling efficiency Эффективность сбора вторсырья
RecyclingEfficiency__Tooltip This does not relate to efficiency of this sorting plant. Instead it defines how efficiently your island converts waste into recyclables in places like maintenance depots and settlement. So for instance 40% efficiency means that 40% of the iron used in maintenance ends up in recyclables. What is not converted into recyclables gets wasted. Note that postponing processing of recyclables due to expectations of future increase in efficiency won't help as the conversion is done when recyclables are created not when they are sorted. Efficiency can be increased via research and edicts. Это относится не к эффективности сортировочной установки, а определяет, насколько эффективно на вашем острове производится сбор вторсырья. Так, например, эффективность 40% означает, что 40% железа из использованных запчастей отправляется на переработку. То, что не превращается во вторсырье, выбрасывается. Обратите внимание, что отсрочка переработки вторсырья из-за ожидания повышения эффективности в будущем не поможет, поскольку преобразование выполняется, когда вторсырье собирается, а не когда оно сортируется. Эффективность можно повысить с помощью исследований и указов.
RecyclingIncrease__desc Recycling efficiency increased by {0} Эффективность сбора вторсырья выше на {0}
RecyclingIncrease__name Recycling increase Сортировка отходов

Loading…

User avatar Yandersen

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
User avatar captainFilip

Bulk status change

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
User avatar darkhom

Suggestion added

Captain of Industry / GameRussian

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
RadarRange
Source string comment
range of a ship radar range of a ship radar
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ru.po, string 1828