Translation

Mechanic_Realism__ShipsFuel
English item of a game mechanic item of a game mechanic
Context English Russian
MapResources_EasyToReach_Tooltip When on, shows resources that are easy to reach: those not submerged under the ocean and within {0} tiles deep. Ограничивает сводку лишь легкодоступными ресурсами - лишь теми, что залегают на суше и не глубже уровня {0}.
MapResources_ShowPins Show on the map Отображать на карте
MapResources_ShowPinsTooltip Show resources on the map Показать залежи русурсов
MapResources_Title Map resources Месторождения
MapSize_XY {0} × {1} km {0} × {1} км
MatchesFound {0} match {0} соответствие
MaxCapacity Max. capacity Макс. выработка
MaxWeaponRange Max. weapon range Дальнобойность
Mechanic_Casual__InfiniteMines Impact from power and computing outages is reduced Эффект от нехватки электроэнергии и выч. ресурсов снижен
Mechanic_Casual__LogisticsPower Belts and storage units don’t require electricity Транспортёры и хранилища работают без электричества
Mechanic_Casual__Title Casual Для начинающих
Mechanic_Casual__WorldMines World mines produce less resources when Unity is low, rather than stopping entirely Внеостровная добыча ресурсов сокращается при недостатке Единства, но не останавливается полностью
Mechanic_OreSorting__OreSorting Mined mixed materials in trucks must be processed at a dedicated sorting facility Добытая порода смешанного состава принимается только сортировочным заводом
Mechanic_OreSorting__Title Ore sorting Сортировка руды
Mechanic_Realism__Pumps Pumps stop working if groundwater is depleted Водокачки прекращают добычу если грунтовые воды истощены
Mechanic_Realism__ShipsFuel Ships can't move without fuel and can't use Unity as a remedy Без топлива суда останавливаются без возможности работы за Единство
Mechanic_Realism__Starvation People die from starvation Нехватка пищи смертельна
Mechanic_Realism__Title Realism Реалистичность
Mechanic_Realism__VehiclesFuel Vehicles can't move without fuel Без топлива машины не работают
Mechanic_RealismPlus__BrokenConsumers Machines and other maintenance consumers stop working when broken Техника перестаёт работать при нехватке запчастей
Mechanic_RealismPlus__LogisticsPower Belts and storage units require power to function and stop working without it Транспортёры и хранилища потребляют электричество и без него не работают
Mechanic_RealismPlus__QuickRepair Quick repair action is not available Ремонт за Единство недоступен
Mechanic_RealismPlus__Title Realism++ Реалистичность++
Mechanic_ReducedWorldMines__Title Reduced world mines Малые внеостровные месторождения
Mechanic_ReducedWorldMines__WorldMines World mines have reduced deposits Внеостровные месторождения невелики
Mechanic_ResourcesBoost__ExtraMaterials Extra starting resources Дополнительные ресурсы на старте
Mechanic_ResourcesBoost__InfiniteMines Infinite world mines Неисчерпаемые внеостровные месторождения
Mechanic_ResourcesBoost__Refund Full deconstruction refund Полный возврат ресурсов при сносах
Mechanic_ResourcesBoost__Title Resources boost Богатые месторождения
Mechanics Mechanics Механики
MechPowerGenerator__AutoBalance Auto-balance Авторегулировка
Context English Russian
MatchesFound {0} match {0} соответствие
MaxCapacity Max. capacity Макс. выработка
MaxWeaponRange Max. weapon range Дальнобойность
Mechanics Mechanics Механики
Mechanic_Casual__InfiniteMines Impact from power and computing outages is reduced Эффект от нехватки электроэнергии и выч. ресурсов снижен
Mechanic_Casual__LogisticsPower Belts and storage units don’t require electricity Транспортёры и хранилища работают без электричества
Mechanic_Casual__Title Casual Для начинающих
Mechanic_Casual__WorldMines World mines produce less resources when Unity is low, rather than stopping entirely Внеостровная добыча ресурсов сокращается при недостатке Единства, но не останавливается полностью
Mechanic_OreSorting__OreSorting Mined mixed materials in trucks must be processed at a dedicated sorting facility Добытая порода смешанного состава принимается только сортировочным заводом
Mechanic_OreSorting__Title Ore sorting Сортировка руды
Mechanic_RealismPlus__BrokenConsumers Machines and other maintenance consumers stop working when broken Техника перестаёт работать при нехватке запчастей
Mechanic_RealismPlus__LogisticsPower Belts and storage units require power to function and stop working without it Транспортёры и хранилища потребляют электричество и без него не работают
Mechanic_RealismPlus__QuickRepair Quick repair action is not available Ремонт за Единство недоступен
Mechanic_RealismPlus__Title Realism++ Реалистичность++
Mechanic_Realism__Pumps Pumps stop working if groundwater is depleted Водокачки прекращают добычу если грунтовые воды истощены
Mechanic_Realism__ShipsFuel Ships can't move without fuel and can't use Unity as a remedy Без топлива суда останавливаются без возможности работы за Единство
Mechanic_Realism__Starvation People die from starvation Нехватка пищи смертельна
Mechanic_Realism__Title Realism Реалистичность
Mechanic_Realism__VehiclesFuel Vehicles can't move without fuel Без топлива машины не работают
Mechanic_ReducedWorldMines__Title Reduced world mines Малые внеостровные месторождения
Mechanic_ReducedWorldMines__WorldMines World mines have reduced deposits Внеостровные месторождения невелики
Mechanic_ResourcesBoost__ExtraMaterials Extra starting resources Дополнительные ресурсы на старте
Mechanic_ResourcesBoost__InfiniteMines Infinite world mines Неисчерпаемые внеостровные месторождения
Mechanic_ResourcesBoost__Refund Full deconstruction refund Полный возврат ресурсов при сносах
Mechanic_ResourcesBoost__Title Resources boost Богатые месторождения
MechPowerGenerator__AutoBalance Auto-balance Авторегулировка
MechPowerGenerator__AutoBalanceTooltip When enabled, the turbine will be automatically paused once the shaft is nearly fully charged to save the input product from being wasted. The production will resume once the shaft's charge gets low. Keep in mind that when turbine starts, it takes it some time to get to the full power. Если включено, в целях экономии ресурсов турбина будет автоматически останавливаться, раскрутив вал до максимальных оборотов, а когда они упадут до минимума, включится снова. Учтите, что турбине нужно некоторое время, чтобы набрать оптимальные обороты.
MechPowerGenerator__EfficiencyTitle Efficiency Эффективность
MechPowerGenerator__EfficiencyTooltip Efficiency is a ratio of produced power over used input. It represents how efficiently is input product converted to mechanical power. If the shaft is overloaded, some produced power will be wasted and efficiency will go down accordingly. There is also loss of efficiency when the machine is starting-up. To avoid startup losses, this machine should run continuously without interruption. Эффективность - это соотношение выработанной энергии к затраченным ресурсам. Когда вал перегружен, часть энергии теряется. Кроме того, энергия теряется при запуске оборудования. Лучше всего, когда оборудование работает непрерывно.
MenusFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in menus Лимит кадров в меню

Loading…

User avatar Yandersen

Translation changed

Captain of Industry / GameRussian

7 months ago
7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English Russian
Unity Единство Glossary

String information

Context
Mechanic_Realism__ShipsFuel
Source string comment
item of a game mechanic item of a game mechanic
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
ru.po, string 1331