Translation

TradeWithVillage
English Button that takes player to a world so they can trade with some village they'd like Button that takes player to a world so they can trade with some village they'd like
Context English Portuguese (Brazil)
TradeOfferDelivered Products were delivered to your trading dock! Produtos foram entregues na nossa doca comercial!
TradeOfferDelivered__Animal Animals were delivered to your farm! Os animais foram entregues na sua fazenda!
TradeOfferDelivered__CargoShip You new cargo ship is ready to use! Seu novo navio cargueiro está pronto para uso!
TradeOffers Quick trade offers Ofertas comerciais
TradeOffers__Tooltip Trade offers require a Trading dock. These trades are performed instantly - products to export are removed from your storage and imported ones will appear in your Trading dock. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. These trades get expensive with higher volumes and are typically less profitable when compared to contracts. As ofertas comerciais exigem uma doca comercial. Essas negociações são realizadas instantaneamente - os produtos a serem exportados são removidos do seu armazenamento e os importados aparecerão em sua doca comercial. O produto do lado esquerdo é o que você está exportando (vendendo) e o do lado direito está sendo importado. Esses negócios ficam caros com volumes maiores e normalmente são menos lucrativos quando comparados aos contratos.
TradeStatus__CantAfford You don't have enough products to trade with Você não tem produtos suficientes para negociar
TradeStatus__Info Products will be delivered to your trading dock immediately Produtos serão entregues em nossa doca comercial imediatamente
TradeStatus__Info_Animal Animals will be transported to your farm immediately Os animais serão transportados para sua fazenda imediatamente
TradeStatus__Info_CargoShip The ship will be immediately available after the purchase O navio estará disponível imediatamente após a compra
TradeStatus__NoSpaceInFarm Not enough space in animal farm or no animal farm built Espaço insuficiente na fazenda de animais ou nenhuma fazenda de animais construída
TradeStatus__NoTradeDock You need to build a trading dock first Você precisa construir uma doca comercial primeiro
TradeStatus__NoUnity Not enough Unity Unity insuficiente
TradeStatus__SoldOut Sold out - come back later Esgotado - volte mais tarde
TradeStatus__TradeDockNotOperational Trade dock is not in operational state or ship access is blocked A doca comercial não está em estado operacional ou o acesso ao navio está bloqueado
TradeTitle Trade Comércio
TradeWithVillage Trade with a village Negociar com uma vila
TransportedProducts Transported products Produtos transportados
TransportHeightTooltip Height: {0} Altura: {0}
TransportMode Transport build Construção de transporte
transportsCategory__name Transports Transportes
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off O encaixe de esteiras e dutos está desativado
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. Você desativou o encaixe de esteiras e dutos. Isso é útil ao tentar empilhá-los uns sobre os outros. Mas não é adequado para construção regular. Você pode desativar isso pressionando a tecla {0}.
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. Pilar que suporta transportes.
TransportsPillar__name Pillar Pilar
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Segure a tecla de atalho para forçar a esteira / duto reto sem nenhuma curva.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Pressione a tecla de atalho para alternar a prevenção de porta. Por padrão, esteiras e dutos são planejados para evitar o bloqueio de quaisquer portas existentes. Quando ativado, as portas serão ignoradas e esteiras e dutos podem ser colocados em qualquer lugar próximo a elas.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Pressione a tecla de atalho para alternar o ajuste automático. É útil desabilitar o encaixe ao construir esteiras / dutos em cima uns dos outros.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Segure a tecla de atalho para obter uma opção alternativa de posicionamento caso haja vários com o mesmo custo.
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. Para tornar o transporte mais curto, você pode dividi-lo com conector ou distribuidor.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} é muito longo
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started Construção já iniciada
Context English Portuguese (Brazil)
TradeOfferDelivered Products were delivered to your trading dock! Produtos foram entregues na nossa doca comercial!
TradeOfferDelivered__Animal Animals were delivered to your farm! Os animais foram entregues na sua fazenda!
TradeOfferDelivered__CargoShip You new cargo ship is ready to use! Seu novo navio cargueiro está pronto para uso!
TradeOffers Quick trade offers Ofertas comerciais
TradeOffers__Tooltip Trade offers require a Trading dock. These trades are performed instantly - products to export are removed from your storage and imported ones will appear in your Trading dock. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. These trades get expensive with higher volumes and are typically less profitable when compared to contracts. As ofertas comerciais exigem uma doca comercial. Essas negociações são realizadas instantaneamente - os produtos a serem exportados são removidos do seu armazenamento e os importados aparecerão em sua doca comercial. O produto do lado esquerdo é o que você está exportando (vendendo) e o do lado direito está sendo importado. Esses negócios ficam caros com volumes maiores e normalmente são menos lucrativos quando comparados aos contratos.
TradeStatus__CantAfford You don't have enough products to trade with Você não tem produtos suficientes para negociar
TradeStatus__Info Products will be delivered to your trading dock immediately Produtos serão entregues em nossa doca comercial imediatamente
TradeStatus__Info_Animal Animals will be transported to your farm immediately Os animais serão transportados para sua fazenda imediatamente
TradeStatus__Info_CargoShip The ship will be immediately available after the purchase O navio estará disponível imediatamente após a compra
TradeStatus__NoSpaceInFarm Not enough space in animal farm or no animal farm built Espaço insuficiente na fazenda de animais ou nenhuma fazenda de animais construída
TradeStatus__NoTradeDock You need to build a trading dock first Você precisa construir uma doca comercial primeiro
TradeStatus__NoUnity Not enough Unity Unity insuficiente
TradeStatus__SoldOut Sold out - come back later Esgotado - volte mais tarde
TradeStatus__TradeDockNotOperational Trade dock is not in operational state or ship access is blocked A doca comercial não está em estado operacional ou o acesso ao navio está bloqueado
TradeTitle Trade Comércio
TradeWithVillage Trade with a village Negociar com uma vila
Trade__Action Trade Comércio
Trade__SoldOut Sold out Esgotado
TransportedProducts Transported products Produtos transportados
TransportHeightTooltip Height: {0} Altura: {0}
TransportMode Transport build Construção de transporte
transportsCategory__name Transports Transportes
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off O encaixe de esteiras e dutos está desativado
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. Você desativou o encaixe de esteiras e dutos. Isso é útil ao tentar empilhá-los uns sobre os outros. Mas não é adequado para construção regular. Você pode desativar isso pressionando a tecla {0}.
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. Pilar que suporta transportes.
TransportsPillar__name Pillar Pilar
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. Para tornar o transporte mais curto, você pode dividi-lo com conector ou distribuidor.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} é muito longo
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Segure a tecla de atalho para forçar a esteira / duto reto sem nenhuma curva.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Pressione a tecla de atalho para alternar a prevenção de porta. Por padrão, esteiras e dutos são planejados para evitar o bloqueio de quaisquer portas existentes. Quando ativado, as portas serão ignoradas e esteiras e dutos podem ser colocados em qualquer lugar próximo a elas.

Loading…

2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TradeWithVillage
Source string comment
Button that takes player to a world so they can trade with some village they'd like Button that takes player to a world so they can trade with some village they'd like
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pt_BR.po, string 2540