Translation

RenderingQuality__Off
English option for rendering quality setting, used when the feature is turned off
Context English Portuguese (Brazil)
RemovalError__FarmHasAnimals Farm has animals Fazenda tem animais
RemovalError__HasProductsStored Stored product needs to be emptied first O produto armazenado precisa ser esvaziado primeiro
RemovalError__HasShipAssigned Cannot be removed - has a ship assigned Não pode ser removido - tem um navio atribuído
RemovalError__HousingHasModuleAttached Cannot remove a part of settlement that has some service buildings attached. Não é possível remover a habitação do assentamento que possui alguns edifícios de serviço anexados.
RemovalError__NotContiguous Settlement must remain contiguous Assentamento deve permanecer contíguo
RemovalError__RemoveModulesFirst Modules need to be removed first Módulos precisam ser removidos primeiro
RemovalError__ScrapItFirst Needs to be scrapped Precisa ser sucateado
RemovalError__ShipHasCargo Ship has cargo Navio tem carga
RemoveProducts Clear Limpar
RemoveProducts__Stop Stop removal Parar remoção
RemoveProducts__Tooltip Requests trucks to remove products from this transport. Solicita caminhões para retirar produtos deste transporte.
RemoveProductsInBuffers__Tooltip Instantly remove products stored in the internal input and output buffers used by this recipe. The products will be moved into any available storage or shipyard. Remove instantaneamente os produtos armazenados nos buffers internos de entrada e saída usados por esta receita. Os produtos serão movidos para qualquer armazém ou estaleiro disponível.
RenderingQuality__High High Alto
RenderingQuality__Low Low Baixo
RenderingQuality__Medium Medium Médio
RenderingQuality__Off Off Desligado
RenderingQuality__VeryHigh Very high Muito alto
RenderingSetting_NotSupported {0} is not supported on this hardware {0} não é compatível com este hardware
RenderingSetting_Title Rendering Renderização
RenderingSettingPreset_Label Preset Predefinição
Repair Repair Reparar
ReplaceShipPart Replace part Substituir peça
ReplaceVehicle__MainTooltip Allows to replace (upgrade) this vehicle. A requested replacement will be scheduled for assembly in a nearby vehicle depot. Once the replacement is built, the vehicle will head to the depot to be scrapped and replaced. In the meantime, the vehicle will operate as usual. Permite substituir (atualizar) este veículo. Uma substituição solicitada será agendada para montagem em um depósito de veículos próximo. Uma vez que a substituição é construída, o veículo irá para o depósito para ser descartado e substituído. Enquanto isso, o veículo funcionará normalmente.
ReplaceVehicle__NoDepot There is no compatible vehicle depot that could build the selected replacement. Não há depósito de veículos compatível que possa construir a substituição selecionada.
ReplaceVehicle__NoVehicleSelected No vehicle is selected for replacement. Nenhum veículo é selecionado para substituição.
ReplaceVehicle__OnItsWay Vehicle is heading to a vehicle depot to be replaced. O veículo está indo para um depósito de veículos para ser substituído.
ReplaceVehicle__WaitingForReplace Vehicle is waiting for its replacement to be built in the vehicle depot. O veículo aguarda a sua substituição para ser construído no depósito de veículos.
ReportIssue Report issue Reportar problema
ReputationIncrease__DonateAction Donate Doar
ReputationIncrease__Title Reputation increase Aumento de reputação
ReputationIncrease__Tooltip You can donate some products to increase your reputation in this settlement. The better reputation you have the more trade offers you get. Reputation also affects pops adoption. The products have to be delivered by your ship. Você pode doar alguns produtos para aumentar sua reputação neste assentamento. Quanto melhor sua reputação, mais ofertas comerciais você recebe. A reputação também afeta a adoção de pessoas. Os produtos devem ser entregues pelo seu navio.
Context English Portuguese (Brazil)
RemovalError__FarmHasAnimals Farm has animals Fazenda tem animais
RemovalError__HasProductsStored Stored product needs to be emptied first O produto armazenado precisa ser esvaziado primeiro
RemovalError__HasShipAssigned Cannot be removed - has a ship assigned Não pode ser removido - tem um navio atribuído
RemovalError__HousingHasModuleAttached Cannot remove a part of settlement that has some service buildings attached. Não é possível remover a habitação do assentamento que possui alguns edifícios de serviço anexados.
RemovalError__NotContiguous Settlement must remain contiguous Assentamento deve permanecer contíguo
RemovalError__RemoveModulesFirst Modules need to be removed first Módulos precisam ser removidos primeiro
RemovalError__ScrapItFirst Needs to be scrapped Precisa ser sucateado
RemovalError__ShipHasCargo Ship has cargo Navio tem carga
RemoveProducts Clear Limpar
RemoveProductsInBuffers__Tooltip Instantly remove products stored in the internal input and output buffers used by this recipe. The products will be moved into any available storage or shipyard. Remove instantaneamente os produtos armazenados nos buffers internos de entrada e saída usados por esta receita. Os produtos serão movidos para qualquer armazém ou estaleiro disponível.
RemoveProducts__Stop Stop removal Parar remoção
RemoveProducts__Tooltip Requests trucks to remove products from this transport. Solicita caminhões para retirar produtos deste transporte.
RenderingQuality__High High Alto
RenderingQuality__Low Low Baixo
RenderingQuality__Medium Medium Médio
RenderingQuality__Off Off Desligado
RenderingQuality__VeryHigh Very high Muito alto
RenderingSettingPreset_Label Preset Predefinição
RenderingSetting_NotSupported {0} is not supported on this hardware {0} não é compatível com este hardware
RenderingSetting_Title Rendering Renderização
Repair Repair Reparar
ReplaceShipPart Replace part Substituir peça
ReplaceVehicle__MainTooltip Allows to replace (upgrade) this vehicle. A requested replacement will be scheduled for assembly in a nearby vehicle depot. Once the replacement is built, the vehicle will head to the depot to be scrapped and replaced. In the meantime, the vehicle will operate as usual. Permite substituir (atualizar) este veículo. Uma substituição solicitada será agendada para montagem em um depósito de veículos próximo. Uma vez que a substituição é construída, o veículo irá para o depósito para ser descartado e substituído. Enquanto isso, o veículo funcionará normalmente.
ReplaceVehicle__NoDepot There is no compatible vehicle depot that could build the selected replacement. Não há depósito de veículos compatível que possa construir a substituição selecionada.
ReplaceVehicle__NoVehicleSelected No vehicle is selected for replacement. Nenhum veículo é selecionado para substituição.
ReplaceVehicle__OnItsWay Vehicle is heading to a vehicle depot to be replaced. O veículo está indo para um depósito de veículos para ser substituído.
ReplaceVehicle__WaitingForReplace Vehicle is waiting for its replacement to be built in the vehicle depot. O veículo aguarda a sua substituição para ser construído no depósito de veículos.
ReportIssue Report issue Reportar problema
ReputationIncreaseTitle Increase our reputation to {0} Aumente nossa reputação para {0}
ReputationIncrease__DonateAction Donate Doar
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

a year ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GamePortuguese (Brazil)

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
RenderingQuality__Off
Source string comment
option for rendering quality setting, used when the feature is turned off
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pt_BR.po, string 1867