Translation

BarrierTee__name
English name name
Context English Portuguese (Brazil)
BackgroundFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in background Limite de FPS em segundo plano
BakingUnit__desc Bakes organic products such as bread. Assa produtos orgânicos, como pão.
BakingUnit__name Baking unit Unidade de cozimento
Balance_LatestTransactions Latest transactions Transações recentes
BalancerPrioritization__Title Prioritization Priorização
BalancerPrioritization__Tooltip You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way. Você pode escolher quais entradas/saídas priorizar. Se você habilitar a priorização de saída, todos os produtos de qualquer entrada irão primeiro tentar sair por meio da saída priorizada. Se aquela saída não puder mais aceitar produtos, a outra não priorizada será utilizada. Priorização de entrada funciona de forma similar.
BalancerRatios__Inputs Enforce strictly even inputs Aplicar as entradas estritamente uniformes
BalancerRatios__Outputs Enforce strictly even outputs Aplicar as saídas estritamente uniformes
BalancerRatios__Title Even I/O ratios Relação Entrada/Saída equilibrada
BalancerRatios__Tooltip You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way. Você pode manter uma proporção estritamente uniforme de entrada/saída de produtos. Se você habilitar a saída em proporção estrita, os produtos sairão por todas as portas de forma uniforme. Se uma porta não puder aceitar mais produtos, as saídas pausarão até que a porta seja liberada. As entradas em proporção estrita funcionam de forma similar.
BarrierCorner__name Barrier (corner) Barreira (canto)
BarrierCross__name Barrier (cross) Barreira (cruz)
BarrierEnd__name Barrier (ending) Barreira (final)
BarrierStraight1__desc Barrier that blocks vehicle access. Barreira que bloqueia o acesso de veículos.
BarrierStraight1__name Barrier (straight) Barreira (reta)
BarrierTee__name Barrier (tee) Barreira (peça em T)
BasicDieselDistiller__desc Allows distillation of low-grade diesel but it is quite inefficient and produces a lot of waste. Permite a destilação de diesel de baixa qualidade, mas é muito ineficiente e produz muito lixo.
BasicDieselDistiller__name Basic distiller Destilador básico
BasicServerRack__name Basic rack Rack básico
BattleResult__DamageDone Damage done: {0} Dano causado: {0}
BattleResult__Defeat Defeated! Derrotado!
BattleResult__ShipTitle Our ship Nosso navio
BattleResult__Victory Victory! Vitória!
BattleScore Battle score Pontuação de batalha
BeachStaticIslandMap__desc A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers. Férias na praia o aguardam! Porque, é claro, todas as melhores férias vêm com mineração, indústria pesada e automação fabril. Desafios agrícolas e madeireiros esperam por você nessas costas arenosas, mas o petróleo bruto abundante sustentará sua infraestrutura assim como a luz do sol sustenta seus trabalhadores.
BeachStaticIslandMap__name The Beach A praia
Beacon__desc Strong light helps other refugees to find your island and join you. This can help you to get more workers and some extra starting loot. A luz forte ajuda outros refugiados a encontrar sua ilha e se juntar a você. Isso pode ajudá-lo a conseguir mais trabalhadores e alguns saques extras.
Beacon__name Beacon Farol
Beacon__NoMoreRefugees No more refugees available! Não há mais refugiados disponíveis!
Beacon__Notice Note: active progress gets reset if the beacon gets interrupted Nota: progresso ativo será resetado se o farol for interrompido
Beacon__Status Expecting {0} refugee in less than: Esperando {0} refugiado em menos de:
Context English Portuguese (Brazil)
BackgroundFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in background Limite de FPS em segundo plano
BakingUnit__desc Bakes organic products such as bread. Assa produtos orgânicos, como pão.
BakingUnit__name Baking unit Unidade de cozimento
BalancerPrioritization__Title Prioritization Priorização
BalancerPrioritization__Tooltip You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way. Você pode escolher quais entradas/saídas priorizar. Se você habilitar a priorização de saída, todos os produtos de qualquer entrada irão primeiro tentar sair por meio da saída priorizada. Se aquela saída não puder mais aceitar produtos, a outra não priorizada será utilizada. Priorização de entrada funciona de forma similar.
BalancerRatios__Inputs Enforce strictly even inputs Aplicar as entradas estritamente uniformes
BalancerRatios__Outputs Enforce strictly even outputs Aplicar as saídas estritamente uniformes
BalancerRatios__Title Even I/O ratios Relação Entrada/Saída equilibrada
BalancerRatios__Tooltip You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way. Você pode manter uma proporção estritamente uniforme de entrada/saída de produtos. Se você habilitar a saída em proporção estrita, os produtos sairão por todas as portas de forma uniforme. Se uma porta não puder aceitar mais produtos, as saídas pausarão até que a porta seja liberada. As entradas em proporção estrita funcionam de forma similar.
Balance_LatestTransactions Latest transactions Transações recentes
BarrierCorner__name Barrier (corner) Barreira (canto)
BarrierCross__name Barrier (cross) Barreira (cruz)
BarrierEnd__name Barrier (ending) Barreira (final)
BarrierStraight1__desc Barrier that blocks vehicle access. Barreira que bloqueia o acesso de veículos.
BarrierStraight1__name Barrier (straight) Barreira (reta)
BarrierTee__name Barrier (tee) Barreira (peça em T)
BasicDieselDistiller__desc Allows distillation of low-grade diesel but it is quite inefficient and produces a lot of waste. Permite a destilação de diesel de baixa qualidade, mas é muito ineficiente e produz muito lixo.
BasicDieselDistiller__name Basic distiller Destilador básico
BasicServerRack__name Basic rack Rack básico
BattleResult__DamageDone Damage done: {0} Dano causado: {0}
BattleResult__Defeat Defeated! Derrotado!
BattleResult__ShipTitle Our ship Nosso navio
BattleResult__Victory Victory! Vitória!
BattleScore Battle score Pontuação de batalha
BeachStaticIslandMap__desc A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers. Férias na praia o aguardam! Porque, é claro, todas as melhores férias vêm com mineração, indústria pesada e automação fabril. Desafios agrícolas e madeireiros esperam por você nessas costas arenosas, mas o petróleo bruto abundante sustentará sua infraestrutura assim como a luz do sol sustenta seus trabalhadores.
BeachStaticIslandMap__name The Beach A praia
BeaconTip {0} enables you to bring more people to your island and get more workers. It needs a constant supply of power from a {1}. And running the {0} requires {2}. Refugees who find you via {0} will also bring extra resources with them. Also make sure you have enough housing for new refugees as <bc>homelessness</bc> can negatively affect {2}. {0} permite trazer mais pessoas para sua ilha e obter mais trabalhadores. Precisa de um fornecimento constante de energia de um {1}. E executar o {0} requer {2}. Refugiados que encontrarem você via {0} também trarão recursos extras com eles. Certifique-se de ter moradia suficiente para novos refugiados pois <bc>desabrigados</bc> afetarão negativamente {2}.
Beacon__desc Strong light helps other refugees to find your island and join you. This can help you to get more workers and some extra starting loot. A luz forte ajuda outros refugiados a encontrar sua ilha e se juntar a você. Isso pode ajudá-lo a conseguir mais trabalhadores e alguns saques extras.
Beacon__name Beacon Farol
Beacon__NoMoreRefugees No more refugees available! Não há mais refugiados disponíveis!

Loading…

2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
BarrierTee__name
Source string comment
name name
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pt_BR.po, string 131