Translation

ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip
English tooltip - modifications are ready but ship needs to come back so they can be applied tooltip - modifications are ready but ship needs to come back so they can be applied
Context English Portuguese (Brazil)
ShipLoading__Title World map repairs & upgrades Reparos e atualizações no mapa do mundo
ShipModified__name Ship modifications complete Modificações de navio finalizadas
ShipRepaired__name Ship was fully repaired O navio foi totalmente reparado
ShipSlotGroupArmor__name Armor Blindagem
ShipSlotGroupBridge__name Bridge Ponte
ShipSlotGroupEngine__name Engine Motor
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank Tanque de combustível
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Armas (frente)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Armas (traseira)
ShipStats Ship stats Estatísticas do navio
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Executando modificações
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Modificações estão sendo aplicadas
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Preparando modificações
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared O navio ainda pode operar enquanto as modificações estão sendo preparadas
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Esperando por navio
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Modificações estão preparadas, esperando pelo navio para aplicação
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. Este estaleiro está danificado e precisa de reparos para podermos consertar nosso navio.
Shipyard__name Shipyard (damaged) Estaleiro (danificado)
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Serve para reabastecer, consertar e modificar nosso navio. Também lida com carga e descarga do navio. Se um caminhão tem alguma carga que não pode ser entregue em nenhum outro lugar, ela pode ser entregue aqui.
Shipyard2__name Shipyard Estaleiro
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. Toda a carga está temporariamente armazenada no estaleiro. Quando o estaleiro fica muito cheio, ele não consegue descarregar mais carga do navio. Os caminhões sempre removem ativamente os produtos do estaleiro sempre que há espaço em outro lugar.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! O estaleiro está sobrecarregado de carga!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. O estaleiro não descarregará do navio, a menos que parte de sua carga seja removida primeiro. Isso pode ser feito criando armazenamentos externos para os produtos armazenados aqui.
ShipyardKeepEmpty Keep empty Mantenha vazio
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. Solicita que os caminhões priorizem o descarregamento de toda a carga aqui armazenada.
ShipyardMakePrimary Make primary Tornar primário
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use) Solicitar que o navio atraque aqui (permite remover qualquer estaleiro que não esteja em uso)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned Este estaleiro está sendo reatribuído
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first O estaleiro precisa ser reparado primeiro
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times. IMPORTANTE: Pode ser necessário executar esta ação várias vezes.
ShipyardRecoverOceanAccess__Button Recover ocean access Recupere o acesso ao oceano
Context English Portuguese (Brazil)
ShipLoading__Title World map repairs & upgrades Reparos e atualizações no mapa do mundo
ShipModified__name Ship modifications complete Modificações de navio finalizadas
ShipRepaired__name Ship was fully repaired O navio foi totalmente reparado
ShipSlotGroupArmor__name Armor Blindagem
ShipSlotGroupBridge__name Bridge Ponte
ShipSlotGroupEngine__name Engine Motor
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank Tanque de combustível
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Armas (frente)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Armas (traseira)
ShipStats Ship stats Estatísticas do navio
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Executando modificações
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Modificações estão sendo aplicadas
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Preparando modificações
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared O navio ainda pode operar enquanto as modificações estão sendo preparadas
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Esperando por navio
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Modificações estão preparadas, esperando pelo navio para aplicação
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Serve para reabastecer, consertar e modificar nosso navio. Também lida com carga e descarga do navio. Se um caminhão tem alguma carga que não pode ser entregue em nenhum outro lugar, ela pode ser entregue aqui.
Shipyard2__name Shipyard Estaleiro
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. Toda a carga está temporariamente armazenada no estaleiro. Quando o estaleiro fica muito cheio, ele não consegue descarregar mais carga do navio. Os caminhões sempre removem ativamente os produtos do estaleiro sempre que há espaço em outro lugar.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! O estaleiro está sobrecarregado de carga!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. O estaleiro não descarregará do navio, a menos que parte de sua carga seja removida primeiro. Isso pode ser feito criando armazenamentos externos para os produtos armazenados aqui.
ShipyardKeepEmpty Keep empty Mantenha vazio
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. Solicita que os caminhões priorizem o descarregamento de toda a carga aqui armazenada.
ShipyardMakePrimary Make primary Tornar primário
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use) Solicitar que o navio atraque aqui (permite remover qualquer estaleiro que não esteja em uso)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned Este estaleiro está sendo reatribuído
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first O estaleiro precisa ser reparado primeiro
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times. IMPORTANTE: Pode ser necessário executar esta ação várias vezes.
ShipyardRecoverOceanAccess__Button Recover ocean access Recupere o acesso ao oceano
ShipyardRecoverOceanAccess__Title Area recovery Recuperação de área

Loading…

2 years ago
2 years ago
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip
Source string comment
tooltip - modifications are ready but ship needs to come back so they can be applied tooltip - modifications are ready but ship needs to come back so they can be applied
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt_BR.po, string 2289