Translation

GameSeed
English label for game seed, see https://en.wikipedia.org/wiki/Random_seed label for game seed, see https://en.wikipedia.org/wiki/Random_seed
Context English Portuguese (Brazil)
GameInitFail__Mod The game failed to initialize likely due to a mod, see logs for more info. O jogo falhou ao inicializar provavelmente devido a um mod, consulte os registros para obter mais informações.
GameInitFail__OutOrMemory The game failed to initialize due to insufficient system memory. Try closing other programs to free-up memory. O jogo falhou ao inicializar devido à memória insuficiente do sistema. Tente fechar outros programas para liberar memória.
GameMechanic__Casual Getting started Começando
GameMechanic__Challenges Challenges Desafios
GameMechanic__Realism Realism Realismo
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... Acabou. Não há mais pessoas nesta ilha. Eu me pergunto o que eu poderia ter feito para evitar isso...
GameOver__Title It's over! Acabou!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load Não foi possível carregar
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
Falha ao gravar dados salvos em '{0}': {1}

Certifique-se de que o jogo tenha direitos de acesso ao diretório de salvamento e que haja espaço livre suficiente no disco. O acesso pode ser bloqueado por software antivírus ou pelo recurso do Windows chamado 'Acesso a pastas controladas'.
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. Não foi possível carregar o salvamento fornecido, o arquivo está vazio ou não existe: {0}.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). Não foi possível carregar o arquivo salvo já que estava faltando um mod '{0}' (versão {1}, tipo '{2}').
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Se você ainda deseja carregar este arquivo salvo, saia do jogo, vá para Steam > Propriedades > Betas e selecione a versão {0} no menu suspenso. O Steam fará o download da versão mais antiga do jogo para você. Quaisquer recursos adicionados a esta versão não estarão disponíveis nas versões anteriores.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? Este arquivo salvo é de uma versão de jogo mais recente ({0}) do que a atualmente suportada ({1}). Você está em uma versão velha da Steam?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Este arquivo salvo é de uma versão de jogo mais antiga ({0}) que não é suportada por esta versão do jogo.
GameSeed Game seed Semente do jogo
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Afeta a randomização usada em lugares como geração de clima ou layout de mapa do mundo. Não afeta a geração do mapa
GameSpeed Game speed Velocidade do jogo
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Fornece eliminação permanente de gases como o dióxido de carbono, dissolvendo-os em um líquido e injetando-os sob pressão no solo. Não tem efeito de poluição. Só pode ser construído em cima de um depósito de calcário.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Bomba de injeção de gás
GateTime__Detail Game time Hora do jogo
General General Geral
GeneralShortcuts General Geral
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Funde vidro fundido em folhas de vidro
GlassMakerT1__name Glass maker Fabricador de vidro
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Molda vidro fundido em folhas de vidro com eficiência muito maior
GlassMakerT2__name Glass maker II Fabricador de vidro II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Status de manutenção global
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Mostra o estado global de manutenção. Qualquer manutenção excessiva é armazenada no buffer global. Se o buffer global estiver cheio, os depósitos de manutenção pausam seu progresso. Se o buffer estiver vazio, normalmente significa que há falta de manutenção.
GlobalNeedPrefix Global need: Necessidade global:
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} Ative o decreto {0} no {1}
Context English Portuguese (Brazil)
GameInitFail__Mod The game failed to initialize likely due to a mod, see logs for more info. O jogo falhou ao inicializar provavelmente devido a um mod, consulte os registros para obter mais informações.
GameInitFail__OutOrMemory The game failed to initialize due to insufficient system memory. Try closing other programs to free-up memory. O jogo falhou ao inicializar devido à memória insuficiente do sistema. Tente fechar outros programas para liberar memória.
GameMechanic__Casual Getting started Começando
GameMechanic__Challenges Challenges Desafios
GameMechanic__Realism Realism Realismo
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... Acabou. Não há mais pessoas nesta ilha. Eu me pergunto o que eu poderia ter feito para evitar isso...
GameOver__Title It's over! Acabou!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load Não foi possível carregar
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
Falha ao gravar dados salvos em '{0}': {1}

Certifique-se de que o jogo tenha direitos de acesso ao diretório de salvamento e que haja espaço livre suficiente no disco. O acesso pode ser bloqueado por software antivírus ou pelo recurso do Windows chamado 'Acesso a pastas controladas'.
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. Não foi possível carregar o salvamento fornecido, o arquivo está vazio ou não existe: {0}.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). Não foi possível carregar o arquivo salvo já que estava faltando um mod '{0}' (versão {1}, tipo '{2}').
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Se você ainda deseja carregar este arquivo salvo, saia do jogo, vá para Steam > Propriedades > Betas e selecione a versão {0} no menu suspenso. O Steam fará o download da versão mais antiga do jogo para você. Quaisquer recursos adicionados a esta versão não estarão disponíveis nas versões anteriores.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? Este arquivo salvo é de uma versão de jogo mais recente ({0}) do que a atualmente suportada ({1}). Você está em uma versão velha da Steam?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Este arquivo salvo é de uma versão de jogo mais antiga ({0}) que não é suportada por esta versão do jogo.
GameSeed Game seed Semente do jogo
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Afeta a randomização usada em lugares como geração de clima ou layout de mapa do mundo. Não afeta a geração do mapa
GameSpeed Game speed Velocidade do jogo
Game__Title Game Jogo
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Fornece eliminação permanente de gases como o dióxido de carbono, dissolvendo-os em um líquido e injetando-os sob pressão no solo. Não tem efeito de poluição. Só pode ser construído em cima de um depósito de calcário.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Bomba de injeção de gás
GateTime__Detail Game time Hora do jogo
General General Geral
GeneralShortcuts General Geral
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Funde vidro fundido em folhas de vidro
GlassMakerT1__name Glass maker Fabricador de vidro
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Molda vidro fundido em folhas de vidro com eficiência muito maior
GlassMakerT2__name Glass maker II Fabricador de vidro II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Status de manutenção global
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Mostra o estado global de manutenção. Qualquer manutenção excessiva é armazenada no buffer global. Se o buffer global estiver cheio, os depósitos de manutenção pausam seu progresso. Se o buffer estiver vazio, normalmente significa que há falta de manutenção.

Loading…

2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GameSeed
Source string comment
label for game seed, see https://en.wikipedia.org/wiki/Random_seed label for game seed, see https://en.wikipedia.org/wiki/Random_seed
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pt_BR.po, string 845