Translation

CoolingTowerT1__name
English name of a machine name of a machine
Context English Portuguese (Brazil)
Contract__MonthlyCost Monthly cost Custo mensal
Contract__Unassign Unassign Cancelar atribuição
ContractAssignCheck__IncompatibleProduct Some modules contain incompatible product - {0} Alguns módulos contêm produtos incompatíveis - {0}
ContractAssignCheck__ModuleNotSupported Some modules are not supported - {0} Alguns módulos não são suportados - {0}
ContractAssigned__Title Assigned contract Contrato atribuído
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. Mostra o contrato atualmente atribuído. O produto do lado esquerdo é o que você está exportando (vendendo) e o do lado direito está sendo importado. Os volumes negociados exibidos são calculados com base em todos os módulos do depósito de carga que são atribuídos aos produtos correspondentes. Se não houver nenhum módulo de depósito de carga correspondente para ambos os produtos, as estimativas mostrarão um ponto de interrogação.
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot Não pode ser cancelado, pois está atualmente atribuído a pelo menos um depósito de carga
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet Alguns dos produtos comercializados ainda não foram pesquisados
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. Não há nenhum contrato estabelecido. Você pode estabelecer um e depois atribuí-lo a um de seus depósitos de carga.
Contracts__ShipSize Ship size: Tamanho do navio:
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} módulo
Contracts__Title Contracts Contratos
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. Lista todos os contratos disponíveis. O produto do lado esquerdo é o que você está exportando (vendendo) e o do lado direito está sendo importado. Os contratos devem ser usados de forma mais permanente (quando comparados ao comércio rápido). Um contrato deve ser atribuído ao seu depósito de carga (não a uma doca comercial, como no caso de comércio rápido). Para atribuir um contrato, primeiro deve ser estabelecido qual tem um custo de Unity único. O contrato estabelecido também custa uma taxa Unity mensal menor e você também paga uma taxa de Unity para cada carga trocada (depende dos valores trocados). Para ver a quantidade máxima de quantidades que podem ser transferidas em uma viagem de navio, use o menu suspenso para selecionar o tamanho de um navio que você usará. No caso de produtos mais complexos, você pode passar o mouse sobre o ícone de 'diamante' amarelo para ver seu valor de produção. Os contratos geralmente são lucrativos (especialmente quando você está exportando produtos complexos), mas depende muito da eficiência de sua fábrica - portanto, geralmente são recomendados para fábricas avançadas.
ControlsSettings_Title Controls Controles
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. Melhora a eficiência hídrica de uma usina de energia recuperando algum vapor de volta à água.
CoolingTowerT1__name Cooling tower Torre de refrigeração
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) Torre de resfriamento (grande)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. Purifica cobre com o processo de refinamento eletrolítico, resultando em pureza acima de 99,95%.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis Eletrólise de cobre
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. Clique em uma estrutura para copiar sua configuração e clique novamente para aplicá-la. Você também pode arrastar o cursor sobre várias estruturas para aplicar a configuração de uma só vez.
CopyString__Action Copy Copiar
CopyString__Success Copied to clipboard! Copiado para a área de transferência!
CopyString__Tooltip Click to copy the source string into the clipboard. Clique para copiar a string de origem para a área de transferência.
CopyTool Copy Copiar
CopyTool__NoCopyTooltip Hold the shortcut key to prevent copying original configuration while placing new structures Segure a tecla de atalho para evitar copiar a configuração original ao colocar novas estruturas
CopyTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to copy them. Clique ou arraste sobre uma área de estruturas para copiá-las.
Costs Costs Custos
CraterStaticIslandMap__desc The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.

This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Os resquícios do impacto de um meteorito colossal deram origem à Cratera, revelando um tesouro de recursos naturais valiosos. Mas cuidado: as montanhas circundantes são tudo o que existe entre sua fábrica e um fim aquático. No entanto, elas são um alvo tentador para escavação e expansão, por isso é aconselhável um planejamento e uma preparação cuidadosos. Ei, se tivermos algum problema com a água, ofereço Jimmy para construir um dique - ele está procurando algo para se distrair de Insula Mortis.

Este mapa exclusivo faz parte da edição do Apoiador. Obrigado por seu generoso apoio, Capitão!
CraterStaticIslandMap__name The Crater A Cratera
Credits Credits Créditos
Crop_Canola__name Canola Canola
Context English Portuguese (Brazil)
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot Não pode ser cancelado, pois está atualmente atribuído a pelo menos um depósito de carga
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet Alguns dos produtos comercializados ainda não foram pesquisados
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. Não há nenhum contrato estabelecido. Você pode estabelecer um e depois atribuí-lo a um de seus depósitos de carga.
Contracts__ShipSize Ship size: Tamanho do navio:
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} módulo
Contracts__Title Contracts Contratos
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. Lista todos os contratos disponíveis. O produto do lado esquerdo é o que você está exportando (vendendo) e o do lado direito está sendo importado. Os contratos devem ser usados de forma mais permanente (quando comparados ao comércio rápido). Um contrato deve ser atribuído ao seu depósito de carga (não a uma doca comercial, como no caso de comércio rápido). Para atribuir um contrato, primeiro deve ser estabelecido qual tem um custo de Unity único. O contrato estabelecido também custa uma taxa Unity mensal menor e você também paga uma taxa de Unity para cada carga trocada (depende dos valores trocados). Para ver a quantidade máxima de quantidades que podem ser transferidas em uma viagem de navio, use o menu suspenso para selecionar o tamanho de um navio que você usará. No caso de produtos mais complexos, você pode passar o mouse sobre o ícone de 'diamante' amarelo para ver seu valor de produção. Os contratos geralmente são lucrativos (especialmente quando você está exportando produtos complexos), mas depende muito da eficiência de sua fábrica - portanto, geralmente são recomendados para fábricas avançadas.
Contract__Assign Assign Atribuir
Contract__Establish Establish Estabelecer
Contract__EstablishTooltip Will pay the Unity cost shown and establish this contract so it can be performed by your cargo ship. Pagará o custo de Unity mostrado e estabelecerá este contrato para que possa ser executado por seu navio de carga.
Contract__ExchangeCost Exchange cost Custo de troca
Contract__MonthlyCost Monthly cost Custo mensal
Contract__Unassign Unassign Cancelar atribuição
ControlsSettings_Title Controls Controles
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. Melhora a eficiência hídrica de uma usina de energia recuperando algum vapor de volta à água.
CoolingTowerT1__name Cooling tower Torre de refrigeração
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) Torre de resfriamento (grande)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. Purifica cobre com o processo de refinamento eletrolítico, resultando em pureza acima de 99,95%.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis Eletrólise de cobre
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. Clique em uma estrutura para copiar sua configuração e clique novamente para aplicá-la. Você também pode arrastar o cursor sobre várias estruturas para aplicar a configuração de uma só vez.
CopyString__Action Copy Copiar
CopyString__Success Copied to clipboard! Copiado para a área de transferência!
CopyString__Tooltip Click to copy the source string into the clipboard. Clique para copiar a string de origem para a área de transferência.
CopyTool Copy Copiar
CopyTool__NoCopyTooltip Hold the shortcut key to prevent copying original configuration while placing new structures Segure a tecla de atalho para evitar copiar a configuração original ao colocar novas estruturas
CopyTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to copy them. Clique ou arraste sobre uma área de estruturas para copiá-las.
Costs Costs Custos
CraterStaticIslandMap__desc The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.

This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Os resquícios do impacto de um meteorito colossal deram origem à Cratera, revelando um tesouro de recursos naturais valiosos. Mas cuidado: as montanhas circundantes são tudo o que existe entre sua fábrica e um fim aquático. No entanto, elas são um alvo tentador para escavação e expansão, por isso é aconselhável um planejamento e uma preparação cuidadosos. Ei, se tivermos algum problema com a água, ofereço Jimmy para construir um dique - ele está procurando algo para se distrair de Insula Mortis.

Este mapa exclusivo faz parte da edição do Apoiador. Obrigado por seu generoso apoio, Capitão!
CraterStaticIslandMap__name The Crater A Cratera
Credits Credits Créditos

Loading…

a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
CoolingTowerT1__name
Source string comment
name of a machine name of a machine
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pt_BR.po, string 356