Translation

WarningPrefix
English
Context English Portuguese (Brazil)
VehiclesManagement__IdleCount idle: {0} ocioso: {0}
Version Version: {0} Versão: {0}
VideoSettings_Title Video Vídeo
WaitingForKeyPress press now pressione agora
WarningLowDiesel__name Low diesel! Diesel baixo!
WarningLowDiesel__part1 Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt. A oferta global de <b>diesel está criticamente baixa</b>! Você corre alto risco de ficar sem diesel. Quando todos os seus suprimentos de diesel se esgotarem, todos os veículos e geradores a diesel pararão de funcionar. Sem logística de trabalho e geração de eletricidade sua economia vai parar.
WarningLowDiesel__part2 Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>. Certifique-se de que você tem produção de diesel suficiente e que está extraindo petróleo cru suficiente. Você pode <bc>impulsionar</bc> uma {0} usando o Unity, que não só irá acelerá-la, mas também <b>fazê-la funcionar sem a necessidade de eletricidade</b>.
WarningLowMaintenanceNoDepot__name Low maintenance! Baixa manutenção!
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1 Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon. Algumas entidades estão <b> ficando sem manutenção </b> e podem começar a quebrar em breve.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2 In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles. Para obter mais manutenção, você deve priorizar a pesquisa e a criação de um {0}. Uma vez operacional, você precisará fornecer produtos e só então iniciará a manutenção de todas as suas máquinas e veículos.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3 In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most. Enquanto isso, você pode gastar Unity para ações de <bc>reparo rápido</bc> para consertar máquinas ou veículos que são importantes.
WarningNoWorkersNoBeacon__name No workers! Sem trabalhadores!
WarningNoWorkersNoBeacon__part1 You have <b>no more free workers</b> on your island. Everyone is already busy working. Some buildings or vehicles will not be able to operate. Você <b> não tem mais trabalhadores livres </b> em sua ilha. Todo mundo já está ocupado. Alguns edifícios ou veículos não poderão operar.
WarningNoWorkersNoBeacon__part2 In order to get more people, you should prioritize researching and building a {0}. It will help to attract more refugees to your island and you will not only get more workers but also some extra materials from them. The effectiveness of the beacon will decline over time. So you should prioritize repairing the <bc>ship</bc> to bring more people and resources to the island. Para atrair mais pessoas, você deve priorizar a pesquisa e a criação de um {0}. Isso ajudará a atrair mais refugiados para sua ilha e você não apenas obterá mais trabalhadores, mas também alguns materiais extras deles. A eficácia do farol diminuirá com o tempo. Portanto, você deve priorizar o reparo do <bc>navio</bc> para trazer mais pessoas e recursos para a ilha.
WarningNoWorkersNoBeacon__part3 In the meantime, you can pause some buildings that you need the least to free up some workers. Enquanto isso, você pode pausar algumas construções de que você menos precisa, para liberar alguns trabalhadores.
WarningPrefix Warning: Aviso:
wasteCategory__name Waste management Gestão de resíduos
WasteDump__desc Dumps liquid into the ocean. Some liquid will cause water pollution which can affect health and happiness of your people. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. Despeja líquido no oceano. Algum líquido causará poluição da água que pode afetar a saúde e a felicidade do seu povo. Trabalha na altura máxima de {0} do nível do oceano.
WasteDump__name Liquid dump Descarte de líquidos
WasteSortingOutputs__Tooltip The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used. As proporções de produtos de saída individuais dependem de onde os recicláveis de entrada vêm (por exemplo, onde foram produzidos e de quais produtos). O que significa que essas proporções estão sujeitas a alterações com base nos processos de produção utilizados.
WasteSortingPlant__desc Recycling can transform your island's economy in a significant way as it allows to recover a portion of raw materials from various sources like settlement, maintenance, or research. Recycling reduces the need for raw minerals extraction and thus also extends longevity of deposits. Places that support recycling will return '{0}'. This product can be separated via waste sorting plant into scraps (such as iron or copper scraps) which can be sent to any furnace for smelting. The ratio of materials recycled is based on '{1}' and more about that is explained in the waste sorting plant. A reciclagem pode transformar a economia da sua ilha de maneira significativa, pois permite recuperar uma parte das matérias-primas de várias fontes, como assentamento, manutenção ou pesquisa. A reciclagem reduz a necessidade de extração de minerais brutos e, portanto, também aumenta a longevidade dos depósitos. Os locais que oferecem suporte à reciclagem retornarão '{0}'. Este produto pode ser separado através da planta de triagem de resíduos em sucatas (como sucatas de ferro ou cobre) que podem ser enviadas para qualquer forno para fundição. A proporção de materiais reciclados é baseada em '{1}' e mais sobre isso é explicado na planta de triagem de resíduos.
WasteSortingPlant__name Waste sorting plant Central de triagem de resíduos
WaterChiller__name Water chiller Resfriador de água
WaterCollected Water collected Água coletada
WaterConsumptionReduction__desc Reduces water consumed in settlements and farms by {0} Reduz o consumo de água em assentamentos e fazendas em {0}
WaterConsumptionReduction__name Water saver Economizador de água
WaterNeed__name Water Água
WaterTreatmentPlant__desc Converts not so nice water to nice water. Just don't tell this to the people who drink it. Converte água não tão boa em água boa. Só não diga isso para as pessoas que bebem.
WaterTreatmentPlant__name Wastewater treatment Tratamento de esgoto
WaterWell__desc This station can extract fresh water. Esta estação pode extrair água potável.
WaterWell__name Groundwater well Poço de água subterrânea
Context English Portuguese (Brazil)
VehiclesManagement__IdleCount idle: {0} ocioso: {0}
Version Version: {0} Versão: {0}
VideoSettings_Title Video Vídeo
WaitingForKeyPress press now pressione agora
WarningLowDiesel__name Low diesel! Diesel baixo!
WarningLowDiesel__part1 Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt. A oferta global de <b>diesel está criticamente baixa</b>! Você corre alto risco de ficar sem diesel. Quando todos os seus suprimentos de diesel se esgotarem, todos os veículos e geradores a diesel pararão de funcionar. Sem logística de trabalho e geração de eletricidade sua economia vai parar.
WarningLowDiesel__part2 Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>. Certifique-se de que você tem produção de diesel suficiente e que está extraindo petróleo cru suficiente. Você pode <bc>impulsionar</bc> uma {0} usando o Unity, que não só irá acelerá-la, mas também <b>fazê-la funcionar sem a necessidade de eletricidade</b>.
WarningLowMaintenanceNoDepot__name Low maintenance! Baixa manutenção!
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1 Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon. Algumas entidades estão <b> ficando sem manutenção </b> e podem começar a quebrar em breve.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2 In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles. Para obter mais manutenção, você deve priorizar a pesquisa e a criação de um {0}. Uma vez operacional, você precisará fornecer produtos e só então iniciará a manutenção de todas as suas máquinas e veículos.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3 In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most. Enquanto isso, você pode gastar Unity para ações de <bc>reparo rápido</bc> para consertar máquinas ou veículos que são importantes.
WarningNoWorkersNoBeacon__name No workers! Sem trabalhadores!
WarningNoWorkersNoBeacon__part1 You have <b>no more free workers</b> on your island. Everyone is already busy working. Some buildings or vehicles will not be able to operate. Você <b> não tem mais trabalhadores livres </b> em sua ilha. Todo mundo já está ocupado. Alguns edifícios ou veículos não poderão operar.
WarningNoWorkersNoBeacon__part2 In order to get more people, you should prioritize researching and building a {0}. It will help to attract more refugees to your island and you will not only get more workers but also some extra materials from them. The effectiveness of the beacon will decline over time. So you should prioritize repairing the <bc>ship</bc> to bring more people and resources to the island. Para atrair mais pessoas, você deve priorizar a pesquisa e a criação de um {0}. Isso ajudará a atrair mais refugiados para sua ilha e você não apenas obterá mais trabalhadores, mas também alguns materiais extras deles. A eficácia do farol diminuirá com o tempo. Portanto, você deve priorizar o reparo do <bc>navio</bc> para trazer mais pessoas e recursos para a ilha.
WarningNoWorkersNoBeacon__part3 In the meantime, you can pause some buildings that you need the least to free up some workers. Enquanto isso, você pode pausar algumas construções de que você menos precisa, para liberar alguns trabalhadores.
WarningPrefix Warning: Aviso:
wasteCategory__name Waste management Gestão de resíduos
WasteDump__desc Dumps liquid into the ocean. Some liquid will cause water pollution which can affect health and happiness of your people. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. Despeja líquido no oceano. Algum líquido causará poluição da água que pode afetar a saúde e a felicidade do seu povo. Trabalha na altura máxima de {0} do nível do oceano.
WasteDump__name Liquid dump Descarte de líquidos
WasteSortingOutputs__Tooltip The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used. As proporções de produtos de saída individuais dependem de onde os recicláveis de entrada vêm (por exemplo, onde foram produzidos e de quais produtos). O que significa que essas proporções estão sujeitas a alterações com base nos processos de produção utilizados.
WasteSortingPlant__desc Recycling can transform your island's economy in a significant way as it allows to recover a portion of raw materials from various sources like settlement, maintenance, or research. Recycling reduces the need for raw minerals extraction and thus also extends longevity of deposits. Places that support recycling will return '{0}'. This product can be separated via waste sorting plant into scraps (such as iron or copper scraps) which can be sent to any furnace for smelting. The ratio of materials recycled is based on '{1}' and more about that is explained in the waste sorting plant. A reciclagem pode transformar a economia da sua ilha de maneira significativa, pois permite recuperar uma parte das matérias-primas de várias fontes, como assentamento, manutenção ou pesquisa. A reciclagem reduz a necessidade de extração de minerais brutos e, portanto, também aumenta a longevidade dos depósitos. Os locais que oferecem suporte à reciclagem retornarão '{0}'. Este produto pode ser separado através da planta de triagem de resíduos em sucatas (como sucatas de ferro ou cobre) que podem ser enviadas para qualquer forno para fundição. A proporção de materiais reciclados é baseada em '{1}' e mais sobre isso é explicado na planta de triagem de resíduos.
WasteSortingPlant__name Waste sorting plant Central de triagem de resíduos
WaterChiller__name Water chiller Resfriador de água
WaterCollected Water collected Água coletada
WaterConsumptionReduction__desc Reduces water consumed in settlements and farms by {0} Reduz o consumo de água em assentamentos e fazendas em {0}
WaterConsumptionReduction__name Water saver Economizador de água
WaterNeed__name Water Água
WaterTreatmentPlant__desc Converts not so nice water to nice water. Just don't tell this to the people who drink it. Converte água não tão boa em água boa. Só não diga isso para as pessoas que bebem.
WaterTreatmentPlant__name Wastewater treatment Tratamento de esgoto
WaterWell__desc This station can extract fresh water. Esta estação pode extrair água potável.

Loading…

2 years ago
2 years ago
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
WarningPrefix
Source string comment
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt_BR.po, string 2925