Translation

ThroughputWithParam
English throughput of something, e.g. 'Throughput: 20%' throughput of something, e.g. 'Throughput: 20%'
Context English Portuguese (Brazil)
TechnologySugarCaneSeeds__name Sugar cane seeds Sementes de cana-de-açúcar
TechnologyTerrainLeveling__desc Combines mining & dumping designations into one. Useful for terrain flattening or ramps setup. If part of terrain is below the designation, trucks will dump there. If part of terrain is above designation, it will be mined by excavators. For mining to work, the designation has to be inside of a mine tower area. Combina as designações de mineração e despejo em um só. Útil para nivelamento de terreno ou configuração de rampas. Se parte do terreno estiver abaixo da designação, os caminhões despejarão ali. Se parte do terreno estiver acima da designação, ela será explorada por escavadeiras. Para que a mineração funcione, a designação deve estar dentro de uma área de torre de mineração.
TechnologyTerrainLeveling__name Terrain Leveling Nivelamento do terreno
TechnologyWheatSeeds__name Wheat seeds Sementes de trigo
TerrainDetailsRenderDistance Terrain grass quality Qualidade da grama do terreno
TerrainQuality Terrain quality Qualidade do terreno
TestingRocketT0__desc Testing rocket that demonstrates capability of reaching space! It uses {0} as fuel. Foguete de teste que demonstra capacidade de chegar ao espaço! Ele usa {0} como combustível.
TestingRocketT0__name Testing rocket Foguete de teste
ThermalDesalinator__desc Heats saline water into vapor to collect it as clean water. Produces brine as a byproduct. Aquece água salgada em vapor, e o coleta como água limpa. Produz salmoura como subproduto. Não é realmente eficiente, mas serve.
ThermalDesalinator__name Thermal desalinator Dessalinizador térmico
ThermalStorage__ChargingRecipeTitle Charging process Processo de carregamento
ThermalStorage__desc Thermal storage uses steam to heat its tank of molten salt to store thermal energy. The accumulated energy can be then used to boil incoming water back to steam. The conversion process has losses but maintaining the accumulated heat does not decay while the storage is operational. O armazenamento térmico usa vapor para aquecer seu tanque de sal fundido para armazenar energia térmica. A energia acumulada pode então ser usada para ferver a água que entra de volta ao vapor. O processo de conversão tem perdas, mas mantendo o calor acumulado não decai enquanto o armazenamento estiver operacional.
ThermalStorage__DischargingRecipeTitle Discharging process Processo de descarga
ThermalStorage__name Thermal storage Armazenamento térmico
ThisVehicleCannotDriveUnderTransports Note that this vehicle cannot drive under conveyor belts and pipes. Observe que este veículo não pode passar sob esteiras e dutos.
ThroughputWithParam Throughput: {0} Rendimento: {0}
TipOnLoad__BuildClose Build machines that process mined material closer to mines to save on fuel for trucks. Constrói máquinas que processam o material extraído próximo às minas para economizar o combustível dos caminhões.
TipOnLoad__BuildTransports If your logistics network is overwhelmed, build more trucks or connect machines with conveyor belts to relieve it. Se sua rede logística estiver sobrecarregada, construa mais caminhões ou conecte máquinas com esteiras transportadoras para aliviá-la.
TipOnLoad__Diesel Keep an eye on the amount of diesel. If you run out, your trucks and excavators will stop working. Fique de olho na quantidade de diesel. Se você ficar sem, seus caminhões e escavadeiras irão parar de funcionar.
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Certifique-se de sempre ter comida suficiente, caso contrário, seu povo morrerá de fome.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Se estiver ficando sem petróleo cru em sua ilha, você pode explorar plataformas de petróleo remotas com seu navio .
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Dica nº {0}: {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Ao construir transportes, segure SHIFT para permitir apenas transportes diretos ou segure CTRL para uma rota alternativa.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Ao construir transportes (como dutos ou esteiras), em vez de selecionar um tipo específico no menu, você pode iniciar a construção apenas passando o mouse e clicando nas setas da porta ou em outros transportes.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. Unity é gerada por assentamentos quando as pessoas estão bem e felizes. É usado em muitos lugares importantes, mas guardar alguns extras para emergências é uma boa ideia.
TipOnLoad__Unity2 Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing. Unity também pode ser usado para construção ou reparo rápido de entidades, mesmo quando os materiais de construção ou peças de manutenção estão completamente ausentes.
ToggleDirection Toggle direction Alternar direção
TombOfCaptainsStage1__desc Tomb of Captains provides final resting place for generations of captains who lead the people of this island. When completed, fires should be always lit and tomb should be decorated with flowers to pay tribute to resting Captains. A Tumba dos Capitães é o local de descanso final para gerações de capitães que lideram o povo desta ilha. Quando concluída, as fogueiras devem estar sempre acesas e a tumba deve ser decorada com flores para homenagear os Capitães em repouso.
TombOfCaptainsStageFinal__name Tomb of Captains Tumba dos Capitães
Toolbox__HideCosts Press the shortcut key to to toggle price display. Pressione a tecla de atalho para alternar a exibição do preço.
ToolsTitle Tools Ferramentas
Context English Portuguese (Brazil)
TechnologySugarCaneSeeds__name Sugar cane seeds Sementes de cana-de-açúcar
TechnologyTerrainLeveling__desc Combines mining & dumping designations into one. Useful for terrain flattening or ramps setup. If part of terrain is below the designation, trucks will dump there. If part of terrain is above designation, it will be mined by excavators. For mining to work, the designation has to be inside of a mine tower area. Combina as designações de mineração e despejo em um só. Útil para nivelamento de terreno ou configuração de rampas. Se parte do terreno estiver abaixo da designação, os caminhões despejarão ali. Se parte do terreno estiver acima da designação, ela será explorada por escavadeiras. Para que a mineração funcione, a designação deve estar dentro de uma área de torre de mineração.
TechnologyTerrainLeveling__name Terrain Leveling Nivelamento do terreno
TechnologyWheatSeeds__name Wheat seeds Sementes de trigo
TerrainDetailsRenderDistance Terrain grass quality Qualidade da grama do terreno
TerrainQuality Terrain quality Qualidade do terreno
TestingRocketT0__desc Testing rocket that demonstrates capability of reaching space! It uses {0} as fuel. Foguete de teste que demonstra capacidade de chegar ao espaço! Ele usa {0} como combustível.
TestingRocketT0__name Testing rocket Foguete de teste
ThermalDesalinator__desc Heats saline water into vapor to collect it as clean water. Produces brine as a byproduct. Aquece água salgada em vapor, e o coleta como água limpa. Produz salmoura como subproduto. Não é realmente eficiente, mas serve.
ThermalDesalinator__name Thermal desalinator Dessalinizador térmico
ThermalStorage__ChargingRecipeTitle Charging process Processo de carregamento
ThermalStorage__desc Thermal storage uses steam to heat its tank of molten salt to store thermal energy. The accumulated energy can be then used to boil incoming water back to steam. The conversion process has losses but maintaining the accumulated heat does not decay while the storage is operational. O armazenamento térmico usa vapor para aquecer seu tanque de sal fundido para armazenar energia térmica. A energia acumulada pode então ser usada para ferver a água que entra de volta ao vapor. O processo de conversão tem perdas, mas mantendo o calor acumulado não decai enquanto o armazenamento estiver operacional.
ThermalStorage__DischargingRecipeTitle Discharging process Processo de descarga
ThermalStorage__name Thermal storage Armazenamento térmico
ThisVehicleCannotDriveUnderTransports Note that this vehicle cannot drive under conveyor belts and pipes. Observe que este veículo não pode passar sob esteiras e dutos.
ThroughputWithParam Throughput: {0} Rendimento: {0}
TipOnLoad__BuildClose Build machines that process mined material closer to mines to save on fuel for trucks. Constrói máquinas que processam o material extraído próximo às minas para economizar o combustível dos caminhões.
TipOnLoad__BuildTransports If your logistics network is overwhelmed, build more trucks or connect machines with conveyor belts to relieve it. Se sua rede logística estiver sobrecarregada, construa mais caminhões ou conecte máquinas com esteiras transportadoras para aliviá-la.
TipOnLoad__Diesel Keep an eye on the amount of diesel. If you run out, your trucks and excavators will stop working. Fique de olho na quantidade de diesel. Se você ficar sem, seus caminhões e escavadeiras irão parar de funcionar.
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Certifique-se de sempre ter comida suficiente, caso contrário, seu povo morrerá de fome.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Se estiver ficando sem petróleo cru em sua ilha, você pode explorar plataformas de petróleo remotas com seu navio .
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Dica nº {0}: {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Ao construir transportes, segure SHIFT para permitir apenas transportes diretos ou segure CTRL para uma rota alternativa.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Ao construir transportes (como dutos ou esteiras), em vez de selecionar um tipo específico no menu, você pode iniciar a construção apenas passando o mouse e clicando nas setas da porta ou em outros transportes.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. Unity é gerada por assentamentos quando as pessoas estão bem e felizes. É usado em muitos lugares importantes, mas guardar alguns extras para emergências é uma boa ideia.
TipOnLoad__Unity2 Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing. Unity também pode ser usado para construção ou reparo rápido de entidades, mesmo quando os materiais de construção ou peças de manutenção estão completamente ausentes.
ToggleDirection Toggle direction Alternar direção
TombOfCaptainsStage1__desc Tomb of Captains provides final resting place for generations of captains who lead the people of this island. When completed, fires should be always lit and tomb should be decorated with flowers to pay tribute to resting Captains. A Tumba dos Capitães é o local de descanso final para gerações de capitães que lideram o povo desta ilha. Quando concluída, as fogueiras devem estar sempre acesas e a tumba deve ser decorada com flores para homenagear os Capitães em repouso.
TombOfCaptainsStageFinal__name Tomb of Captains Tumba dos Capitães
Toolbox__HideCosts Press the shortcut key to to toggle price display. Pressione a tecla de atalho para alternar a exibição do preço.

Loading…

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ThroughputWithParam
Source string comment
throughput of something, e.g. 'Throughput: 20%' throughput of something, e.g. 'Throughput: 20%'
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pt_BR.po, string 2480