Translation

ConsumeSurplusPower__Tooltip
English option for electricity consumption for machines and buildings option for electricity consumption for machines and buildings
Context English Portuguese (Brazil)
ConstrType_DeconstructionPaused Deconstruction paused Desconstrução pausada
ConstrType_PreparingUpgrade Preparing upgrade Preparando melhoria
ConstrType_Upgrading Upgrading Atualizando
ConstructionCost Cost: Custo:
ConstructionState__InProgress Working Trabalho em progresso
ConstructionState__Paused Paused Pausado
ConstructionState__Ready Ready Pronto
ConstructionState__WaitingForDelivery Waiting for materials delivery Aguardando a entrega dos materiais
ConstructionState__WaitingForRemoval Waiting for materials removal Aguardando a retirada dos materiais
ConsumedLastMonth Consumed last month Consumo do ultimo mês
ConsumedThisMonth Consumed this month Consumo desse mês
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__desc Consumer electronics consumption increased by {0}, unity given for it increased by {1} O consumo de eletroeletrônicos aumentou em {0}, Unity dada para ele aumentou em {1}
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__name More consumer electronics Mais eletrônicos de consumo
ConsumerElectronicsNeed__name Consumer electronics Eletrônicos de consumo
ConsumeSurplusPower__Toggle Use surplus power only Use apenas energia excedente
ConsumeSurplusPower__Tooltip When enabled, this consumer will become a surplus consumer and will only be using power made by generators that allow to supply surplus consumers (e.g. solar panels). Also, in case this is enabled, lack of power is not reported as an issue. Quando habilitado, esta unidade consumidora passará a ser um consumidor excedente e estará utilizando apenas energia produzida por geradores que permitam abastecer os consumidores excedentes (ex: painéis solares). Além disso, caso esteja ativado, a falta de energia não é relatada como um problema.
Consumption Consumption Consumo
Continue Continue Continuar
ContinueDisabled__NeedsModConfig The selected save file requires mods that are not available. Go to the load menu and click the '{0}' button to learn more. O arquivo salvo selecionado requer mods que não estão disponíveis. Vá para o menu de carregamento e clique no botão '{0}' para saber mais.
Contract__Assign Assign Atribuir
Contract__Establish Establish Estabelecer
Contract__EstablishTooltip Will pay the Unity cost shown and establish this contract so it can be performed by your cargo ship. Pagará o custo de Unity mostrado e estabelecerá este contrato para que possa ser executado por seu navio de carga.
Contract__ExchangeCost Exchange cost Custo de troca
Contract__MonthlyCost Monthly cost Custo mensal
Contract__Unassign Unassign Cancelar atribuição
ContractAssignCheck__IncompatibleProduct Some modules contain incompatible product - {0} Alguns módulos contêm produtos incompatíveis - {0}
ContractAssignCheck__ModuleNotSupported Some modules are not supported - {0} Alguns módulos não são suportados - {0}
ContractAssigned__Title Assigned contract Contrato atribuído
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. Mostra o contrato atualmente atribuído. O produto do lado esquerdo é o que você está exportando (vendendo) e o do lado direito está sendo importado. Os volumes negociados exibidos são calculados com base em todos os módulos do depósito de carga que são atribuídos aos produtos correspondentes. Se não houver nenhum módulo de depósito de carga correspondente para ambos os produtos, as estimativas mostrarão um ponto de interrogação.
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot Não pode ser cancelado, pois está atualmente atribuído a pelo menos um depósito de carga
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet Alguns dos produtos comercializados ainda não foram pesquisados
Context English Portuguese (Brazil)
ConstrType_DeconstructionPaused Deconstruction paused Desconstrução pausada
ConstrType_PreparingUpgrade Preparing upgrade Preparando melhoria
ConstrType_Upgrading Upgrading Atualizando
ConstructionCost Cost: Custo:
ConstructionState__InProgress Working Trabalho em progresso
ConstructionState__Paused Paused Pausado
ConstructionState__Ready Ready Pronto
ConstructionState__WaitingForDelivery Waiting for materials delivery Aguardando a entrega dos materiais
ConstructionState__WaitingForRemoval Waiting for materials removal Aguardando a retirada dos materiais
ConsumedLastMonth Consumed last month Consumo do ultimo mês
ConsumedThisMonth Consumed this month Consumo desse mês
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__desc Consumer electronics consumption increased by {0}, unity given for it increased by {1} O consumo de eletroeletrônicos aumentou em {0}, Unity dada para ele aumentou em {1}
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__name More consumer electronics Mais eletrônicos de consumo
ConsumerElectronicsNeed__name Consumer electronics Eletrônicos de consumo
ConsumeSurplusPower__Toggle Use surplus power only Use apenas energia excedente
ConsumeSurplusPower__Tooltip When enabled, this consumer will become a surplus consumer and will only be using power made by generators that allow to supply surplus consumers (e.g. solar panels). Also, in case this is enabled, lack of power is not reported as an issue. Quando habilitado, esta unidade consumidora passará a ser um consumidor excedente e estará utilizando apenas energia produzida por geradores que permitam abastecer os consumidores excedentes (ex: painéis solares). Além disso, caso esteja ativado, a falta de energia não é relatada como um problema.
Consumption Consumption Consumo
Continue Continue Continuar
ContinueDisabled__NeedsModConfig The selected save file requires mods that are not available. Go to the load menu and click the '{0}' button to learn more. O arquivo salvo selecionado requer mods que não estão disponíveis. Vá para o menu de carregamento e clique no botão '{0}' para saber mais.
ContractAssignCheck__IncompatibleProduct Some modules contain incompatible product - {0} Alguns módulos contêm produtos incompatíveis - {0}
ContractAssignCheck__ModuleNotSupported Some modules are not supported - {0} Alguns módulos não são suportados - {0}
ContractAssigned__Title Assigned contract Contrato atribuído
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. Mostra o contrato atualmente atribuído. O produto do lado esquerdo é o que você está exportando (vendendo) e o do lado direito está sendo importado. Os volumes negociados exibidos são calculados com base em todos os módulos do depósito de carga que são atribuídos aos produtos correspondentes. Se não houver nenhum módulo de depósito de carga correspondente para ambos os produtos, as estimativas mostrarão um ponto de interrogação.
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot Não pode ser cancelado, pois está atualmente atribuído a pelo menos um depósito de carga
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet Alguns dos produtos comercializados ainda não foram pesquisados
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. Não há nenhum contrato estabelecido. Você pode estabelecer um e depois atribuí-lo a um de seus depósitos de carga.
Contracts__ShipSize Ship size: Tamanho do navio:
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} módulo
Contracts__Title Contracts Contratos
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. Lista todos os contratos disponíveis. O produto do lado esquerdo é o que você está exportando (vendendo) e o do lado direito está sendo importado. Os contratos devem ser usados de forma mais permanente (quando comparados ao comércio rápido). Um contrato deve ser atribuído ao seu depósito de carga (não a uma doca comercial, como no caso de comércio rápido). Para atribuir um contrato, primeiro deve ser estabelecido qual tem um custo de Unity único. O contrato estabelecido também custa uma taxa Unity mensal menor e você também paga uma taxa de Unity para cada carga trocada (depende dos valores trocados). Para ver a quantidade máxima de quantidades que podem ser transferidas em uma viagem de navio, use o menu suspenso para selecionar o tamanho de um navio que você usará. No caso de produtos mais complexos, você pode passar o mouse sobre o ícone de 'diamante' amarelo para ver seu valor de produção. Os contratos geralmente são lucrativos (especialmente quando você está exportando produtos complexos), mas depende muito da eficiência de sua fábrica - portanto, geralmente são recomendados para fábricas avançadas.

Loading…

9 months ago
9 months ago
9 months ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GamePortuguese (Brazil)

11 months ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GamePortuguese (Brazil)

11 months ago
11 months ago
11 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
of de Glossary

String information

Context
ConsumeSurplusPower__Tooltip
Source string comment
option for electricity consumption for machines and buildings option for electricity consumption for machines and buildings
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pt_BR.po, string 333