The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used.
As proporções de produtos de saída individuais dependem de onde os recicláveis de entrada vêm (por exemplo, onde foram produzidos e de quais produtos). O que significa que essas proporções estão sujeitas a alterações com base nos processos de produção utilizados.
The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used.
As taxas de saída de produtos de saída individuais dependem dados insumos recicláveis (por exemplo, onde foram produzidos e de quais produtos). O que significa que essas proporções estão sujeitas a alterações com base nos processos de produção utilizados.
The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used.
As proporções de produtos de saída individuais dependem de onde os recicláveis de entrada vêm (por exemplo, onde foram produzidos e de quais produtos). O que significa que essas proporções estão sujeitas a alterações com base nos processos de produção utilizados.
The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used.
As taxas de saída de produtos de saída individuais dependem dados insumos recicláveis (por exemplo, onde foram produzidos e de quais produtos). O que significa que essas proporções estão sujeitas a alterações com base nos processos de produção utilizados.