Translation

RetiredWaste__NextDisposal
English informs how much time is left until the current radioactive waste gets converted into nonradioactive waste. Example use: 'Next disposal in: 40 years' informs how much time is left until the current radioactive waste gets converted into nonradioactive waste. Example use: 'Next disposal in: 40 years'
Context English Polish
ResearchWaterTreatment2__name Wastewater treatment II Oczyszczanie ścieków II
ResearchWheatCrop__name Wheat farming & processing Uprawa i przetwórstwo pszenicy
ReserveStatus Reserve status Stan złoża
Resolution Resolution Rozdzielczość
ResourceIsLow__name {0} resource is getting low {0} zasób się wyczerpuje
Resources Resources Zasoby
RestartRequiredSuffix {0} (restart required) {0} (wymagane ponowne uruchomienie)
RestoreDefaults Restore defaults Przywróć ustawienia domyślne
RetainingWallCorner__name Retaining wall (corner) Ściana oporowa (narożna)
RetainingWallCross__name Retaining wall (cross) Ściana oporowa (krzyż)
RetainingWallsTitle Retaining walls Ściany oporowe
RetainingWallStraight1__desc Prevents terrain from collapsing. Walls can be placed below the surface to prevent terrain collapse during mining, or above terrain to aid with dumping operations. The placement elevation is adjustable. Walls will collapse if they hold more than {0} units of height or if they are overfilled. Zapobiega zawalaniu się terenu. Ściany można umieścić pod powierzchnią, aby zapobiec zawaleniu się terenu podczas wydobycia, lub nad terenem, aby wspomóc operacje zrzutu. Wysokość umieszczenia jest regulowana. Ściany zawalą się, jeśli będą miały więcej niż {0} jednostek wysokości lub jeśli będą przepełnione.
RetainingWallStraight1__name Retaining wall (short) Ściana oporowa (krótka)
RetainingWallStraight4__name Retaining wall (long) Ściana oporowa (długa)
RetainingWallTee__name Retaining wall (tee) Ściana oporowa (trójnik)
RetiredWaste__NextDisposal Next disposal in: {0} Następny rozkład za: {0}
RetiredWaste__Tooltip Product into which the current stored waste transforms after it is no longer radioactive. Only some waste can be retired this way (more information can be found in the recipe book). Produkt, w który zamienią się aktualnie składowane odpady, kiedy przestaną być radioaktywne. Tylko część odpadów może być zutylizowana w ten sposób (więcej informacji w księdze przepisów).
RightClickToRemove Right click to remove Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby usunąć
RocketAssemblyDepot__CannotDestroy The {0} is not parked inside. {0} nie jest zaparkowany w środku.
RocketAssemblyDepot__desc Constructs space rockets and delivers them to the nearest {0} using a specialized transporter. The transporter is a large vehicle and cannot drive over uneven ground so make sure that the {0} is on the same height level as this building. Konstruuje rakiety kosmiczne i dostarcza je do najbliższego {0} za pomocą specjalistycznego transportera. Transporter jest dużym pojazdem i nie może jeździć po nierównym terenie, więc upewnij się, że {0} znajduje się na tej samej wysokości co ten budynek.
RocketAssemblyDepot__name Rocket assembly depot Magazyn montażu rakiet
RocketLaunchPad__desc Enables launching rockets to space! After a rocket is delivered and securely attached to the tower, it will be filled with fuel based on the rocket type. This has to match with connected fuel to this tower. Fuel is never stored at the launch pad for safety reasons. Water also needs to be connected since the launch process requires a large amount of it for dampening of rocket exhaust shockwaves. Umożliwia wystrzeliwanie rakiet w kosmos! Po dostarczeniu i bezpiecznym przymocowaniu rakiety do wieży zostanie ona napełniona paliwem w zależności od typu rakiety. Musi się ona zgadzać z paliwem podłączonym do tej wieży. Paliwo nigdy nie jest przechowywane na wyrzutni ze względów bezpieczeństwa. Woda również musi być podłączona, ponieważ proces startu wymaga jej dużej ilości do tłumienia fali uderzeniowej rakiety.
RocketLaunchPad__name Rocket launch pad Stanowisko startowe
RockMine__name Rock mine Kamieniołom
RotaryKiln__desc Performs calcination process under high temperatures. Used to produce cement. Przeprowadza proces kalcynacji w wysokich temperaturach. Używany do produkcji cementu.
RotaryKiln__name Rotary Kiln Piec obrotowy
RotaryKilnGas__name Rotary Kiln (gas) Piec obrotowy (gaz)
RotateShortcut__Tooltip Press the shortcut key to rotate clock-wise Naciśnij skrót klawiszowy, by obrócić w kierunku zgodnym ze wskazówkami zegara
Ruins__desc Seems like a building that is abandoned for a long time and no longer useful. We can deconstruct it for useful materials which can be processed in our factory. Wygląda na budynek, który jest od dawna opuszczony i nie jest już użyteczny. Możemy rozebrać ten budynek na żelazny złom, który można przerobić w naszej fabryce.
Ruins__name Abandoned communication station Opuszczona stacja komunikacyjna
RuinsRecycle__Action Start recycling Rozpocznij recykling
Context English Polish
ResearchWheatCrop__name Wheat farming & processing Uprawa i przetwórstwo pszenicy
Research__Detail Research Badania
ReserveStatus Reserve status Stan złoża
Resolution Resolution Rozdzielczość
ResourceIsLow__name {0} resource is getting low {0} zasób się wyczerpuje
Resources Resources Zasoby
RestartRequiredSuffix {0} (restart required) {0} (wymagane ponowne uruchomienie)
RestoreDefaults Restore defaults Przywróć ustawienia domyślne
RetainingWallCorner__name Retaining wall (corner) Ściana oporowa (narożna)
RetainingWallCross__name Retaining wall (cross) Ściana oporowa (krzyż)
RetainingWallsTitle Retaining walls Ściany oporowe
RetainingWallStraight1__desc Prevents terrain from collapsing. Walls can be placed below the surface to prevent terrain collapse during mining, or above terrain to aid with dumping operations. The placement elevation is adjustable. Walls will collapse if they hold more than {0} units of height or if they are overfilled. Zapobiega zawalaniu się terenu. Ściany można umieścić pod powierzchnią, aby zapobiec zawaleniu się terenu podczas wydobycia, lub nad terenem, aby wspomóc operacje zrzutu. Wysokość umieszczenia jest regulowana. Ściany zawalą się, jeśli będą miały więcej niż {0} jednostek wysokości lub jeśli będą przepełnione.
RetainingWallStraight1__name Retaining wall (short) Ściana oporowa (krótka)
RetainingWallStraight4__name Retaining wall (long) Ściana oporowa (długa)
RetainingWallTee__name Retaining wall (tee) Ściana oporowa (trójnik)
RetiredWaste__NextDisposal Next disposal in: {0} Następny rozkład za: {0}
RetiredWaste__Tooltip Product into which the current stored waste transforms after it is no longer radioactive. Only some waste can be retired this way (more information can be found in the recipe book). Produkt, w który zamienią się aktualnie składowane odpady, kiedy przestaną być radioaktywne. Tylko część odpadów może być zutylizowana w ten sposób (więcej informacji w księdze przepisów).
RightClickToRemove Right click to remove Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby usunąć
RocketAssemblyDepot__CannotDestroy The {0} is not parked inside. {0} nie jest zaparkowany w środku.
RocketAssemblyDepot__desc Constructs space rockets and delivers them to the nearest {0} using a specialized transporter. The transporter is a large vehicle and cannot drive over uneven ground so make sure that the {0} is on the same height level as this building. Konstruuje rakiety kosmiczne i dostarcza je do najbliższego {0} za pomocą specjalistycznego transportera. Transporter jest dużym pojazdem i nie może jeździć po nierównym terenie, więc upewnij się, że {0} znajduje się na tej samej wysokości co ten budynek.
RocketAssemblyDepot__name Rocket assembly depot Magazyn montażu rakiet
RocketLaunchPad__desc Enables launching rockets to space! After a rocket is delivered and securely attached to the tower, it will be filled with fuel based on the rocket type. This has to match with connected fuel to this tower. Fuel is never stored at the launch pad for safety reasons. Water also needs to be connected since the launch process requires a large amount of it for dampening of rocket exhaust shockwaves. Umożliwia wystrzeliwanie rakiet w kosmos! Po dostarczeniu i bezpiecznym przymocowaniu rakiety do wieży zostanie ona napełniona paliwem w zależności od typu rakiety. Musi się ona zgadzać z paliwem podłączonym do tej wieży. Paliwo nigdy nie jest przechowywane na wyrzutni ze względów bezpieczeństwa. Woda również musi być podłączona, ponieważ proces startu wymaga jej dużej ilości do tłumienia fali uderzeniowej rakiety.
RocketLaunchPad__name Rocket launch pad Stanowisko startowe
RockMine__name Rock mine Kamieniołom
RotaryKilnGas__name Rotary Kiln (gas) Piec obrotowy (gaz)
RotaryKiln__desc Performs calcination process under high temperatures. Used to produce cement. Przeprowadza proces kalcynacji w wysokich temperaturach. Używany do produkcji cementu.
RotaryKiln__name Rotary Kiln Piec obrotowy
RotateShortcut__Tooltip Press the shortcut key to rotate clock-wise Naciśnij skrót klawiszowy, by obrócić w kierunku zgodnym ze wskazówkami zegara
RuinsRecycleFormatted__Tooltip Recycling this building provides you with useful materials which will be automatically transported by trucks where needed (e.g. {0} will be delivered to a {1}). Recykling tego budynku zaopatruje cię w użyteczne materiały, które zostaną automatycznie przetransportowane przez ciężarówki do odpowiednich miejsc (np. {0} zostanie przetransportowane do {1}).
RuinsRecycle__Action Start recycling Rozpocznij recykling
User avatar PiK

Suggestion added

Suggested change:

8 months ago

Loading…

User avatar KptKosmit91

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

7 months ago
User avatar PiK

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

8 months ago
User avatar MrZeus

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
RetiredWaste__NextDisposal
Source string comment
informs how much time is left until the current radioactive waste gets converted into nonradioactive waste. Example use: 'Next disposal in: 40 years' informs how much time is left until the current radioactive waste gets converted into nonradioactive waste. Example use: 'Next disposal in: 40 years'
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pl.po, string 2144