Translation

PauseTool__Tooltip
English tooltip tooltip
Context English Polish
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. Tworzy stal poprzez wdmuchiwanie czystego tlenu pod wysokim ciśnieniem do roztopionego żelaza, obniżając jego zawartość węgla.
OxygenFurnace__name Oxygen furnace Konwertor
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II Konwertor II
PalmTree__desc Palm tree Palma
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks Zezwalaj na częściowe ładowanie ciężarówek
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Jeśli ta opcja jest włączona i nie ma żadnych zadań w kolejce, ciężarówkom można przypisać zadania dostawy, które niekoniecznie wykorzystują w pełni ich ładowność (np. 50% wykorzystania pojemności). To sprawia, że logistyka jest bardziej responsywna we wczesnych fazach twojej wyspy. Jednak później rozsądne jest wyłączenie tego, aby zaoszczędzić na paliwie.
ParticlesRenderingQuality Particles quality Jakość cząsteczek
PasteString__Action Paste Wklej
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Kliknij, aby wkleić ciąg ze schowka.
PatchNotes Patch notes Lista zmian
PatchNotes__New New changes since you last played Zmiany od ostatniej wizyty
Pause Pause Pauza
Paused Paused Pauza
PauseTool Pause tool Narzędzie pauzy
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Przytrzymaj klawisz, aby zastosować stałą pauzę. Nie ma możliwości wznowienia.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Naciśnij lub przeciągnij nad obszarem budynków i pojazdów, by je zapauzować lub odpauzować
PerJourneySuffix journey podróż
PhotoMode Photo mode Tryb fotograficzny
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Transportuje płyny i gazy. Rury nie mogą transportować jednocześnie więcej niż jednego typu produktu.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Pozwala na przepływ cieczy i gazów. Przepływ jest {0} razy większy w porównaniu do poprzedniej generacji.
PipeT1__name Pipe Rura
PipeT2__name Pipe II Rura II
PipeT3__name Pipe III Rura III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Przytrzymaj klawisz, aby wielokrotnie umieścić wybrane struktury
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. Oznacza strefę, na której nawierzchnia zostanie położona przez ciężarówki.
PlanningMode Planning mode Tryb planowania
PlanningModeActive__Title Planning mode on Tryb planowania włączony
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. Tryb planowania jest włączony, co oznacza, że nowe konstrukcje zostaną wstrzymane (blokuje dostawy przez ciężarówki). Kliknij, aby wyłączyć tryb planowania.
Pollution Pollution Zanieczyszczenie
PolymerizationPlant__name Polymerization plant Zakład polimeryzacji
PopGrowth Population growth Wzrost populacji
Context English Polish
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II Konwertor II
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. Tworzy stal poprzez wdmuchiwanie czystego tlenu pod wysokim ciśnieniem do roztopionego żelaza, obniżając jego zawartość węgla.
OxygenFurnace__name Oxygen furnace Konwertor
PalmTree__desc Palm tree Palma
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks Zezwalaj na częściowe ładowanie ciężarówek
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Jeśli ta opcja jest włączona i nie ma żadnych zadań w kolejce, ciężarówkom można przypisać zadania dostawy, które niekoniecznie wykorzystują w pełni ich ładowność (np. 50% wykorzystania pojemności). To sprawia, że logistyka jest bardziej responsywna we wczesnych fazach twojej wyspy. Jednak później rozsądne jest wyłączenie tego, aby zaoszczędzić na paliwie.
ParticlesRenderingQuality Particles quality Jakość cząsteczek
PasteString__Action Paste Wklej
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Kliknij, aby wkleić ciąg ze schowka.
PatchNotes Patch notes Lista zmian
PatchNotes__New New changes since you last played Zmiany od ostatniej wizyty
Pause Pause Pauza
Paused Paused Pauza
PauseTool Pause tool Narzędzie pauzy
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Przytrzymaj klawisz, aby zastosować stałą pauzę. Nie ma możliwości wznowienia.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Naciśnij lub przeciągnij nad obszarem budynków i pojazdów, by je zapauzować lub odpauzować
PerJourneySuffix journey podróż
PhotoMode Photo mode Tryb fotograficzny
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Transportuje płyny i gazy. Rury nie mogą transportować jednocześnie więcej niż jednego typu produktu.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Pozwala na przepływ cieczy i gazów. Przepływ jest {0} razy większy w porównaniu do poprzedniej generacji.
PipeT1__name Pipe Rura
PipeT2__name Pipe II Rura II
PipeT3__name Pipe III Rura III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Przytrzymaj klawisz, aby wielokrotnie umieścić wybrane struktury
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. Oznacza strefę, na której nawierzchnia zostanie położona przez ciężarówki.
PlanningMode Planning mode Tryb planowania
PlanningModeActive__Title Planning mode on Tryb planowania włączony
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. Tryb planowania jest włączony, co oznacza, że nowe konstrukcje zostaną wstrzymane (blokuje dostawy przez ciężarówki). Kliknij, aby wyłączyć tryb planowania.
Pollution Pollution Zanieczyszczenie
PolymerizationPlant__name Polymerization plant Zakład polimeryzacji

Loading…

User avatar chalwa

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

a year ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English Polish
area Obszar Glossary
Click Kliknij Glossary
drag Przeciągnij Glossary
of z Glossary
or lub Glossary
over nad Glossary

String information

Context
PauseTool__Tooltip
Source string comment
tooltip tooltip
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pl.po, string 1562