Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating.
Chłodzenie awaryjne zostanie uruchomione jeśli reaktor zacznie się przegrzewać. Dzieje się to zazwyczaj gdy dostarczana jest zbyt mała ilość wody do chłodzenia reaktora. (lub wylot pary jest zablokowany). Chłodzenie nie jest obowiązkowe jeśli używasz automatycznej regulacji mocy. Jednakże jest ono zalecane aby zapewnić dodatkową ochronę i zapobiegać przegrzaniu.
Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating.
Chłodzenie awaryjne zostanie uruchomione jeśli reaktor zacznie się przegrzewać. Dzieje się to zazwyczaj gdy dostarczana jest zbyt mała ilość wody do chłodzenia reaktora. (lub wylot pary jest zablokowany). Chłodzenie awaryjne nie jest obowiązkowe, ale wysoce wskazjeśli używasz automatycznej regulacji mocy. Jednakże jest ono zalecane aby zapewnić dodatkową ochronę i zapobiegać przegrzaniu.
Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating.
Chłodzenie awaryjne zostanie uruchomione jeśli reaktor zacznie się przegrzewać. Dzieje się to zazwyczaj gdy dostarczana jest zbyt mała ilość wody do chłodzenia reaktora. (lub wylot pary jest zablokowany). Chłodzenie nie jest obowiązkowejeśli używasz automatycznej regulacji mocy. Jednakże jest ono zalecane aby zapewnić dodatkową ochronę i zapobiegać przegrzaniu.
Emergency cCooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam. Emergency cooling is not mandatory but is highly advised (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating.
Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating.
Emergency cooling is deployed in case theChłodzenie awaryjne zostanie uruchomione jeśli reacktor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam. Emergency cooling is not mandatory but is highly advised as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheatingzacznie się przegrzewać. Dzieje się to zazwyczaj gdy dostarczana jest zbyt mała ilość wody do chłodzenia reaktora. Chłodzenie awaryjne nie jest obowiązkowe, ale wysoce wskazane aby zapewnić dodatkową ochronę i zapobiegać przegrzaniu.
Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating.
Chłodzenie awaryjne zostanie uruchomione jeśli reaktor zacznie się przegrzewać. Dzieje się to zazwyczaj gdy dostarczana jest zbyt mała ilość wody do chłodzenia reaktora. Chłodzenie awaryjne nie jest obowiązkowe, ale wysoce wskazane aby zapewnić dodatkową ochronę i zapobiegać przegrzaniu.
Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating.
Emergency cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam. Emergency cooling is not mandatory but is highly advised as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating.
jeśli używasz automatycznej regulacji mocy. Jednakże jest ono zalecane aby zapewnić dodatkową ochronę i zapobiegać przegrzaniu.