Translation

AudioEffectsVolume__Master
English label for master volume of the game something is turned off - e.g. autosave: off
Context English Polish
AssignedTreeHarvesters__Title Assigned tree harvesters Przypisane wycinarki drzew
AssignedTreePlanters__ForestryTower_Title Assigned tree planters will automatically plant saplings in all the forestry designations managed by this tower. Unassigned planters will work here as long as there is no planter assigned. Przypisane sadzarki drzew automatycznie zasadzą sadzonki w miejscach do zalesienia kontrolowanych przez tą wieżę. Nieprzypisane sadzarki będą tu pracować tak długo, jak nie będzie przypisanej sadzarki.
AssignedTreePlanters__Title Assigned tree planters Przypisane sadzarki drzew
AssignedTrucks__Building_Tooltip Assigned vehicles will be allocated to transfer cargo exclusively for this building. This means that anytime an assigned vehicle performs a delivery this building has to be either source or destination of the cargo. This can be combined with routes assignment to form dedicated supply lines. Przydzielone pojazdy zostaną przydzielone do przewozu ładunków wyłącznie dla tego budynku. Oznacza to, że za każdym razem, gdy przydzielony pojazd wykonuje dostawę, ten budynek musi być albo źródłem, albo miejscem docelowym ładunku. Można to połączyć z przypisaniem tras, tworząc dedykowane linie zaopatrzenia.
AssignedTrucks__FuelStation_Tooltip Assigned trucks will automatically refuel all the nearby excavators and tree harvesters. Przypisane ciężarówki automatycznie zatankują wszystkie pobliskie koparki i wycinarki drzew.
AssignedTrucks__MineTower_Tooltip Assigned trucks will automatically serve all the excavators assigned to this tower. Przypisane ciężarówki będą automatycznie obsługiwać wszystkie koparki przypisane do tej wieży górniczej.
AssignedTrucks__Title Assigned trucks Przypisane ciężarówki
AssignedTrucks__TreeHarvester_Tooltip Assigned trucks will follow this harvester which will load them with wood. Trucks will deliver the wood to the factory and return back to the harvester. Przypisane ciężarówki będą podążać za wycinarkami i ładować zebrane drewno. Następnie dostarczą drewno do fabryki i wrócą do wycinarki.
AssignedTrucksEnforce__Title Accept assigned only Akceptuj tylko przypisane
AssignedTrucksEnforce__Tooltip When enabled, only the assigned vehicles below will be allowed to collect or deliver cargo here. Gdy ta opcja jest włączona, tylko przypisane poniżej pojazdy będą mogły odbierać lub dostarczać ładunek do tego miejsca.
AssignVehicleBtn__NotAvailable There are no available vehicles of this type Brak dostępnych pojazdów tego typu
AssignVehicleBtn__Tooltip Click to assign this type of vehicle Kliknij, aby przypisać ten typ pojazdu
AudioEffectsVolume__Ambient Ambient sounds (e.g. weather) Dźwięki otoczenia (np. pogoda)
AudioEffectsVolume__EffectsGroup Effects volume Głośność efektów
AudioEffectsVolume__Entities Entities (e.g. machines, vehicles) Obiekty (np. maszyny, pojazdy)
AudioEffectsVolume__Master Master volume Głośność
AudioEffectsVolume__Music Music volume Głośność muzyki
AudioEffectsVolume__UI User interface Interfejs użytkownika
AudioSettings_Title Audio Dźwięk
Autosave__Interval Autosave interval Częstość autozapisu
Autosave__Interval_Minutes Every {0} minute Co {0} minutę
AvailableToAssign Available to assign Dostępne do przypisania
AverageProduction Avg. production Śr. produkcja
AvgDamage Avg. damage Śr. obrażenia
BackgroundFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in background Limit klatek na sekundę (FPS) gdy gra jest w tle
BakingUnit__desc Bakes organic products such as bread. Wypieka produkty organiczne takie jak chleb.
BakingUnit__name Baking unit Piekarnia
Balance_LatestTransactions Latest transactions Ostatnie transakcje
BalancerPrioritization__Title Prioritization Ustaw priorytet
BalancerPrioritization__Tooltip You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way. Możesz wybrać porty, którym chcesz nadać priorytet. Jeśli włączysz priorytet wyjścia, wszystkie produkty z dowolnego wejścia będą najpierw próbowały wydostać się przez port z priorytetem. Jeśli ten port nie może zaakceptować więcej produktów, zostanie użyty inny port bez priorytetu. Priorytet danych wejściowych działa w podobny sposób.
BalancerRatios__Inputs Enforce strictly even inputs Wymuś równy podział elementów wprowadzanych
Context English Polish
AssignedTreeHarvesters__Title Assigned tree harvesters Przypisane wycinarki drzew
AssignedTreePlanters__ForestryTower_Title Assigned tree planters will automatically plant saplings in all the forestry designations managed by this tower. Unassigned planters will work here as long as there is no planter assigned. Przypisane sadzarki drzew automatycznie zasadzą sadzonki w miejscach do zalesienia kontrolowanych przez tą wieżę. Nieprzypisane sadzarki będą tu pracować tak długo, jak nie będzie przypisanej sadzarki.
AssignedTreePlanters__Title Assigned tree planters Przypisane sadzarki drzew
AssignedTrucksEnforce__Title Accept assigned only Akceptuj tylko przypisane
AssignedTrucksEnforce__Tooltip When enabled, only the assigned vehicles below will be allowed to collect or deliver cargo here. Gdy ta opcja jest włączona, tylko przypisane poniżej pojazdy będą mogły odbierać lub dostarczać ładunek do tego miejsca.
AssignedTrucks__Building_Tooltip Assigned vehicles will be allocated to transfer cargo exclusively for this building. This means that anytime an assigned vehicle performs a delivery this building has to be either source or destination of the cargo. This can be combined with routes assignment to form dedicated supply lines. Przydzielone pojazdy zostaną przydzielone do przewozu ładunków wyłącznie dla tego budynku. Oznacza to, że za każdym razem, gdy przydzielony pojazd wykonuje dostawę, ten budynek musi być albo źródłem, albo miejscem docelowym ładunku. Można to połączyć z przypisaniem tras, tworząc dedykowane linie zaopatrzenia.
AssignedTrucks__FuelStation_Tooltip Assigned trucks will automatically refuel all the nearby excavators and tree harvesters. Przypisane ciężarówki automatycznie zatankują wszystkie pobliskie koparki i wycinarki drzew.
AssignedTrucks__MineTower_Tooltip Assigned trucks will automatically serve all the excavators assigned to this tower. Przypisane ciężarówki będą automatycznie obsługiwać wszystkie koparki przypisane do tej wieży górniczej.
AssignedTrucks__Title Assigned trucks Przypisane ciężarówki
AssignedTrucks__TreeHarvester_Tooltip Assigned trucks will follow this harvester which will load them with wood. Trucks will deliver the wood to the factory and return back to the harvester. Przypisane ciężarówki będą podążać za wycinarkami i ładować zebrane drewno. Następnie dostarczą drewno do fabryki i wrócą do wycinarki.
AssignVehicleBtn__NotAvailable There are no available vehicles of this type Brak dostępnych pojazdów tego typu
AssignVehicleBtn__Tooltip Click to assign this type of vehicle Kliknij, aby przypisać ten typ pojazdu
AudioEffectsVolume__Ambient Ambient sounds (e.g. weather) Dźwięki otoczenia (np. pogoda)
AudioEffectsVolume__EffectsGroup Effects volume Głośność efektów
AudioEffectsVolume__Entities Entities (e.g. machines, vehicles) Obiekty (np. maszyny, pojazdy)
AudioEffectsVolume__Master Master volume Głośność
AudioEffectsVolume__Music Music volume Głośność muzyki
AudioEffectsVolume__UI User interface Interfejs użytkownika
AudioSettings_Title Audio Dźwięk
Autosave__Interval Autosave interval Częstość autozapisu
Autosave__Interval_Minutes Every {0} minute Co {0} minutę
AvailableToAssign Available to assign Dostępne do przypisania
AverageProduction Avg. production Śr. produkcja
AvgDamage Avg. damage Śr. obrażenia
BackgroundFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in background Limit klatek na sekundę (FPS) gdy gra jest w tle
BakingUnit__desc Bakes organic products such as bread. Wypieka produkty organiczne takie jak chleb.
BakingUnit__name Baking unit Piekarnia
BalancerPrioritization__Title Prioritization Ustaw priorytet
BalancerPrioritization__Tooltip You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way. Możesz wybrać porty, którym chcesz nadać priorytet. Jeśli włączysz priorytet wyjścia, wszystkie produkty z dowolnego wejścia będą najpierw próbowały wydostać się przez port z priorytetem. Jeśli ten port nie może zaakceptować więcej produktów, zostanie użyty inny port bez priorytetu. Priorytet danych wejściowych działa w podobny sposób.
BalancerRatios__Inputs Enforce strictly even inputs Wymuś równy podział elementów wprowadzanych

Loading…

User avatar chalwa

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
User avatar tlx

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
User avatar chalwa

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

3 years ago
User avatar chalwa

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 6 variants of this string.

View

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
AudioEffectsVolume__Master
Source string comment
label for master volume of the game something is turned off - e.g. autosave: off
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.po, string 107