Translation

ShipAutoReturn__Tooltip
English tooltip for ShipAutoReturn__Toggle tooltip for ShipAutoReturn__Toggle
Context English Polish
SettlementTitleWithReputation {0} (Reputation {1}) {0} (Reputacja {1})
SettlementWaste__Title Waste in settlement Nagromadzenie odpadów
SettlementWaste__Tooltip Population in settlement generates waste. The amount of waste generated depends on amount of products provided to the settlement. However settlement always generates some basic amount of waste. When waste in settlement gets over limit it creates negative health effects, so it is important to collect the waste via a dedicated waste module. Waste can be dumped on the ground. However research might find new ways of dealing with waste. Ludność w osadzie generuje odpady. Ilość wytwarzanych odpadów uzależniona jest od ilości produktów dostarczonych do osady. Jednak osada zawsze generuje podstawową ilość odpadów. Gdy odpady w osadzie przekraczają limit, powoduje to negatywne skutki zdrowotne, dlatego ważne jest, aby zbierać odpady za pośrednictwem dedykowanego modułu odpadów. Odpady można zrzucać na ziemię. Jednak badania mogą znaleźć nowe sposoby na radzenie sobie z odpadami.
SettlementWaterModule__desc Provides fresh water to the attached settlement and returns waste water that needs to be disposed of. Providing fresh water to a settlement generates extra Unity and reduces health risks. Zapewnia wodę pitną dla przyłączonej osady. Wytwarza ścieki, które należy odprowadzić. Zapewnienie osadzie dostępu do świeżej wody generuje dodatkowe punkty Jedności i obniża zagrożenia chorobowe.
SettlementWaterModule__name Water facility Zakład wodociągowy
SettlingTank__name Settling tank Osadnik
ShadowsQualityRenderingSetting__Name Shadows quality Jakość cieni
Shaft__name Shaft Wał
Shaft__Status Max output: {0}% Maksymalna wydajność: {0}%
ShaftOverview Connected shaft Połączony wał
ShaftOverview__Tooltip This machine is connected to a shaft that allows exchange of mechanical power. All machines connected to one shaft contribute to its inertia - stored mechanical power. When shaft is turning too slow, machines cannot use its power (denoted by red marker) and it needs to be charged up first. When inertia is low, the maximum output is limited and connected machines might not get all the power they need. Similarly, when inertia is too high, the maximum input to the shaft is limited and connected machines may not be able to deliver all produced power to the shaft. The shaft has a maximum throughput of {0}. Ta maszyna jest połączona z wałem umożliwiającym wymianę mocy mechanicznej. Wszystkie maszyny podłączone do jednego wału przyczyniają się do jego bezwładności - zmagazynowanej mocy mechanicznej. Gdy wał obraca się zbyt wolno, maszyny nie mogą wykorzystać jego mocy (oznaczonej czerwonym znacznikiem) i należy go najpierw naładować. Gdy bezwładność jest niska, maksymalna moc jest ograniczona, a podłączone maszyny mogą nie uzyskać całej potrzebnej mocy. Podobnie, gdy bezwładność jest zbyt duża, maksymalny pobór mocy do wału jest ograniczony i podłączone maszyny mogą nie być w stanie dostarczyć całej wytwarzanej mocy na wał. Wał ma maksymalną przepustowość {0}.
ShiftsCount {0} shift {0} zmiana
ShipAutoRepair__Toggle Auto-repair Auto-naprawa
ShipAutoRepair__Tooltip Repairs will be requested automatically whenever the ship is damaged. Naprawy będą żądane automatycznie, gdy statek zostanie uszkodzony.
ShipAutoReturn__Toggle Automatically return home Automatyczny powrót
ShipAutoReturn__Tooltip The ship will automatically return back from the world map if it has no available locations to explore. Statek automatycznie powróci z mapy świata, jeśli nie ma dostępnych lokacji do eksplorowania.
ShipCannotUnload Cannot unload cargo! Shipyard is full. Nie można rozładować ładunku! Stocznia jest pełna.
ShipCantVisit__BeingModified Ship is being modified Statek jest w trakcie modyfikacji
ShipCantVisit__BeingRepaired Ship is being modified Statek jest w trakcie modyfikacji
ShipCantVisit__Damaged Ship is too damaged Statek jest zbyt uszkodzony
ShipCantVisit__MovingToDock Ship is arriving to the dock. Statek przybywa do doku.
ShipCantVisit__NoAccess Ship has no access Statek nie ma dostępu
ShipCantVisit__NoCrew Not enough crew Za mało załogi
ShipCantVisit__NoFuel Not enough fuel Za mało paliwa
ShipCantVisit__Ok Request our ship to visit this location Wydaj rozkaz odwiedzenia tej lokalizacji
ShipCantVisit__OnWay Already present or on its way Już obecny lub w drodze
ShipCantVisit__TooFar Location is too far Lokacja jest poza zasięgiem
ShipCargoDelivered__name Ship delivered cargo to {0} Dostarczono ładunek do „{0}”
ShipCargoLoaded__name Done loading cargo for {0} Załadunek dla „{0}” zakończony
ShipCrew Crew Załoga
ShipCrew__Load Load crew Załaduj załogę
Context English Polish
SettlementTitleWithReputation {0} (Reputation {1}) {0} (Reputacja {1})
SettlementWaste__Title Waste in settlement Nagromadzenie odpadów
SettlementWaste__Tooltip Population in settlement generates waste. The amount of waste generated depends on amount of products provided to the settlement. However settlement always generates some basic amount of waste. When waste in settlement gets over limit it creates negative health effects, so it is important to collect the waste via a dedicated waste module. Waste can be dumped on the ground. However research might find new ways of dealing with waste. Ludność w osadzie generuje odpady. Ilość wytwarzanych odpadów uzależniona jest od ilości produktów dostarczonych do osady. Jednak osada zawsze generuje podstawową ilość odpadów. Gdy odpady w osadzie przekraczają limit, powoduje to negatywne skutki zdrowotne, dlatego ważne jest, aby zbierać odpady za pośrednictwem dedykowanego modułu odpadów. Odpady można zrzucać na ziemię. Jednak badania mogą znaleźć nowe sposoby na radzenie sobie z odpadami.
SettlementWaterModule__desc Provides fresh water to the attached settlement and returns waste water that needs to be disposed of. Providing fresh water to a settlement generates extra Unity and reduces health risks. Zapewnia wodę pitną dla przyłączonej osady. Wytwarza ścieki, które należy odprowadzić. Zapewnienie osadzie dostępu do świeżej wody generuje dodatkowe punkty Jedności i obniża zagrożenia chorobowe.
SettlementWaterModule__name Water facility Zakład wodociągowy
SettlingTank__name Settling tank Osadnik
ShadowsQualityRenderingSetting__Name Shadows quality Jakość cieni
ShaftOverview Connected shaft Połączony wał
ShaftOverview__Tooltip This machine is connected to a shaft that allows exchange of mechanical power. All machines connected to one shaft contribute to its inertia - stored mechanical power. When shaft is turning too slow, machines cannot use its power (denoted by red marker) and it needs to be charged up first. When inertia is low, the maximum output is limited and connected machines might not get all the power they need. Similarly, when inertia is too high, the maximum input to the shaft is limited and connected machines may not be able to deliver all produced power to the shaft. The shaft has a maximum throughput of {0}. Ta maszyna jest połączona z wałem umożliwiającym wymianę mocy mechanicznej. Wszystkie maszyny podłączone do jednego wału przyczyniają się do jego bezwładności - zmagazynowanej mocy mechanicznej. Gdy wał obraca się zbyt wolno, maszyny nie mogą wykorzystać jego mocy (oznaczonej czerwonym znacznikiem) i należy go najpierw naładować. Gdy bezwładność jest niska, maksymalna moc jest ograniczona, a podłączone maszyny mogą nie uzyskać całej potrzebnej mocy. Podobnie, gdy bezwładność jest zbyt duża, maksymalny pobór mocy do wału jest ograniczony i podłączone maszyny mogą nie być w stanie dostarczyć całej wytwarzanej mocy na wał. Wał ma maksymalną przepustowość {0}.
Shaft__name Shaft Wał
Shaft__Status Max output: {0}% Maksymalna wydajność: {0}%
ShiftsCount {0} shift {0} zmiana
ShipAutoRepair__Toggle Auto-repair Auto-naprawa
ShipAutoRepair__Tooltip Repairs will be requested automatically whenever the ship is damaged. Naprawy będą żądane automatycznie, gdy statek zostanie uszkodzony.
ShipAutoReturn__Toggle Automatically return home Automatyczny powrót
ShipAutoReturn__Tooltip The ship will automatically return back from the world map if it has no available locations to explore. Statek automatycznie powróci z mapy świata, jeśli nie ma dostępnych lokacji do eksplorowania.
ShipCannotUnload Cannot unload cargo! Shipyard is full. Nie można rozładować ładunku! Stocznia jest pełna.
ShipCantVisit__BeingModified Ship is being modified Statek jest w trakcie modyfikacji
ShipCantVisit__BeingRepaired Ship is being modified Statek jest w trakcie modyfikacji
ShipCantVisit__Damaged Ship is too damaged Statek jest zbyt uszkodzony
ShipCantVisit__MovingToDock Ship is arriving to the dock. Statek przybywa do doku.
ShipCantVisit__NoAccess Ship has no access Statek nie ma dostępu
ShipCantVisit__NoCrew Not enough crew Za mało załogi
ShipCantVisit__NoFuel Not enough fuel Za mało paliwa
ShipCantVisit__Ok Request our ship to visit this location Wydaj rozkaz odwiedzenia tej lokalizacji
ShipCantVisit__OnWay Already present or on its way Już obecny lub w drodze
ShipCantVisit__TooFar Location is too far Lokacja jest poza zasięgiem
ShipCargoDelivered__name Ship delivered cargo to {0} Dostarczono ładunek do „{0}”
ShipCargoLoaded__name Done loading cargo for {0} Załadunek dla „{0}” zakończony
ShipCrew Crew Załoga

Loading…

User avatar chalwa

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

a year ago
User avatar MrZeus

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ShipAutoReturn__Tooltip
Source string comment
tooltip for ShipAutoReturn__Toggle tooltip for ShipAutoReturn__Toggle
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pl.po, string 2234