Translation

ShipSlotGroupArmor__name
English name: title of ship upgrade slot name: title of ship upgrade slot
Context English Polish
ShipFuelSwitch__ShipBusy Not available as ship is currently busy. Nie dostępne, ponieważ statek jest aktualnie zajęty.
ShipFuelSwitch__Tooltip Allows to switch the ship's fuel type. Changing to some fuels is free, while others require a ship rebuild, costing materials. If there is some cost, it is displayed below. Pozwala na zmianę rodzaju paliwa używanego przez ten statek. Zamiana na niektóre paliwa jest darmowa, a inne paliwa wymagają przebudowania statku. Jeżeli istnieje jakiś koszt, zostanie on wyświetlony poniżej.
ShipFuelUnload Unload fuel Rozładuj paliwo
ShipFuelUnload__Tooltip Unloads fuel from the ship back into the shipyard. Wyładowuje paliwo ze statku z powrotem do stoczni.
ShipHealth__Title Ship health and repair Stan i naprawa statku
ShipHealth__Tooltip The current state of repair of the ship. If the value is below the green mark it means it needs to be repaired in order to depart for new adventures. Aktualny stan techniczny statku. Jeśli wartość jest poniżej zielonego znacznika, oznacza to, że statek wymaga naprawy, aby mógł wyruszyć na nowe przygody.
ShipLoading__Action Start loading the ship Rozpocznij załadunek statku
ShipLoading__CancelProject Abandon this project for now (can be restarted anytime) Porzuć ten projekt na razie (można go wznowić w każdej chwili)
ShipLoading__Desc List of all the world map locations that are scheduled for repair or upgrade. After you request materials to be loaded, the trucks will fetch all the required products to the shipyard and the shipyard will load them onto the ship. Once all the required materials are loaded, you can send your ship to deliver the cargo to the location so the construction can begin. Lista wszystkich miejsc na mapie świata, w których zaplanowano naprawę lub modernizację. Po tym, jak zażądasz załadunku materiałów, ciężarówki przywiozą wszystkie potrzebne produkty do stoczni, a stocznia załaduje je na statek. Gdy wszystkie wymagane materiały zostaną załadowane, możesz wysłać swój statek, aby dostarczył ładunek do danej lokacji, co pozwoli na rozpoczęcie budowy.
ShipLoading__Done All required cargo loaded! We can send the ship on its way. Cały wymagany ładunek załadowany! Możemy wysłać statek w dalszą drogę.
ShipLoading__InProgress Loading required materials ... Ładowanie wymaganych materiałów...
ShipLoading__NotStarted Click to fetch the required material onto the ship. Kliknij, aby pobrać potrzebne materiały na statek.
ShipLoading__Title World map repairs & upgrades Naprawy i ulepszenia z mapy świata
ShipModified__name Ship modifications complete Zakończono modyfikacje okrętu
ShipRepaired__name Ship was fully repaired Statek został w pełni naprawiony
ShipSlotGroupArmor__name Armor Pancerz
ShipSlotGroupBridge__name Bridge Mostek
ShipSlotGroupEngine__name Engine Silnik
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank Zbiornik paliwa
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Broń (przód)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Broń (tył)
ShipStats Ship stats Statystyki okrętu
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Wykonywanie modyfikacji
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Wprowadzane są modyfikacje
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Przygotowywanie modyfikacji
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared Statek może nadal pływać w czasie, gdy przygotowywane są modyfikacje
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Oczekiwanie na statek
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Modyfikacje są przygotowane i czekają, aż statek je zastosuje
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. Ta stocznia jest uszkodzona i wymaga naprawy, aby móc naprawić nasz statek.
Shipyard__name Shipyard (damaged) Stocznia (uszkodzona)
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Służy do tankowania, naprawy i modyfikacji naszego okrętu oraz ładowania i rozładowywania towaru. Ciężarówki mogą pozbyć się tutaj swojego ładunku na wypadek, gdyby utknęły z produktami, których nie można dostarczyć nigdzie indziej.
Context English Polish
ShipFuelSwitch__ShipBusy Not available as ship is currently busy. Nie dostępne, ponieważ statek jest aktualnie zajęty.
ShipFuelSwitch__Tooltip Allows to switch the ship's fuel type. Changing to some fuels is free, while others require a ship rebuild, costing materials. If there is some cost, it is displayed below. Pozwala na zmianę rodzaju paliwa używanego przez ten statek. Zamiana na niektóre paliwa jest darmowa, a inne paliwa wymagają przebudowania statku. Jeżeli istnieje jakiś koszt, zostanie on wyświetlony poniżej.
ShipFuelUnload Unload fuel Rozładuj paliwo
ShipFuelUnload__Tooltip Unloads fuel from the ship back into the shipyard. Wyładowuje paliwo ze statku z powrotem do stoczni.
ShipHealth__Title Ship health and repair Stan i naprawa statku
ShipHealth__Tooltip The current state of repair of the ship. If the value is below the green mark it means it needs to be repaired in order to depart for new adventures. Aktualny stan techniczny statku. Jeśli wartość jest poniżej zielonego znacznika, oznacza to, że statek wymaga naprawy, aby mógł wyruszyć na nowe przygody.
ShipLoading__Action Start loading the ship Rozpocznij załadunek statku
ShipLoading__CancelProject Abandon this project for now (can be restarted anytime) Porzuć ten projekt na razie (można go wznowić w każdej chwili)
ShipLoading__Desc List of all the world map locations that are scheduled for repair or upgrade. After you request materials to be loaded, the trucks will fetch all the required products to the shipyard and the shipyard will load them onto the ship. Once all the required materials are loaded, you can send your ship to deliver the cargo to the location so the construction can begin. Lista wszystkich miejsc na mapie świata, w których zaplanowano naprawę lub modernizację. Po tym, jak zażądasz załadunku materiałów, ciężarówki przywiozą wszystkie potrzebne produkty do stoczni, a stocznia załaduje je na statek. Gdy wszystkie wymagane materiały zostaną załadowane, możesz wysłać swój statek, aby dostarczył ładunek do danej lokacji, co pozwoli na rozpoczęcie budowy.
ShipLoading__Done All required cargo loaded! We can send the ship on its way. Cały wymagany ładunek załadowany! Możemy wysłać statek w dalszą drogę.
ShipLoading__InProgress Loading required materials ... Ładowanie wymaganych materiałów...
ShipLoading__NotStarted Click to fetch the required material onto the ship. Kliknij, aby pobrać potrzebne materiały na statek.
ShipLoading__Title World map repairs & upgrades Naprawy i ulepszenia z mapy świata
ShipModified__name Ship modifications complete Zakończono modyfikacje okrętu
ShipRepaired__name Ship was fully repaired Statek został w pełni naprawiony
ShipSlotGroupArmor__name Armor Pancerz
ShipSlotGroupBridge__name Bridge Mostek
ShipSlotGroupEngine__name Engine Silnik
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank Zbiornik paliwa
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Broń (przód)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Broń (tył)
ShipStats Ship stats Statystyki okrętu
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Wykonywanie modyfikacji
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Wprowadzane są modyfikacje
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Przygotowywanie modyfikacji
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared Statek może nadal pływać w czasie, gdy przygotowywane są modyfikacje
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Oczekiwanie na statek
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Modyfikacje są przygotowane i czekają, aż statek je zastosuje
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Służy do tankowania, naprawy i modyfikacji naszego okrętu oraz ładowania i rozładowywania towaru. Ciężarówki mogą pozbyć się tutaj swojego ładunku na wypadek, gdyby utknęły z produktami, których nie można dostarczyć nigdzie indziej.
Shipyard2__name Shipyard Stocznia
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar KptKosmit91

Translation changed

Captain of Industry / GamePolish

a month ago
User avatar KptKosmit91

Suggestion removed

Captain of Industry / GamePolish

a month ago
User avatar TrojanPL

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ShipSlotGroupArmor__name
Source string comment
name: title of ship upgrade slot name: title of ship upgrade slot
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pl.po, string 2277