Translation

MainShipTitle
English title of player's main ship title of player's main ship
Context English Polish
LootReceived Loot received Podarowane materiały
LowFarmFertility__name Farm fertility is too low Żyzność farmy jest zbyt niska
LowFoodSupply__name Low food supply! Niskie zaopatrzenie w żywność!
LowGroundwater__name Groundwater is low Poziom wód gruntowych jest niski
MachineIsBroken__name Machine is broken as it lacks maintenance Maszyna jest uszkodzona, ponieważ wymaga konserwacji
machinesCategory__name General machines Maszyny ogólne
machinesElectricityCategory__name Power production Produkcja energii
machinesFoodCategory__name Food production Produkcja jedzenia
machinesMetallurgyCategory__name Metallurgy & smelting Metalurgia i hutnictwo
machinesOilCategory__name Crude oil refining Rafinacja ropy naftowej
machinesWaterCategory__name Water extraction & processing Wydobywanie i przetwarzanie wody
MadeInVersion Made in version: {0} Utworzono w wersji: {0}
MailingList Mailing list Zapisz się do newsletter
Mainframe__desc Provides computing as a resource that can be used on your island. Computing is used in advanced machines such as robotic assemblers or microchip makers. This is early technology with low efficiency. Dostarcza moc obliczeniową, która jest zasobem możliwym do wykorzystania na twojej wyspie. Moc obliczeniowa jest wykorzystywana w zaawansowanych maszynach, takich jak zautomatyzowane linie montażowe, czy maszyny do mikroprocesorów. Technologia ta jest podstawowa i mało wydajna.
Mainframe__name Mainframe computer Komputer typu mainframe
MainShipTitle The ship Okręt
Maintenance Maintenance Konserwacja
Maintenance__EntityTooltip This entity needs regular maintenance to function. See maintenance depot for details. Ten obiekt wymaga regularnych napraw aby funkcjonować. Zobacz biuro utrzymania ruchu aby sprawdzić szczegóły.
MaintenanceDepotT0__name Maintenance depot (basic) Warsztat konserwacji (podstawowy)
MaintenanceDepotT1__desc Converts products into maintenance which is distributed to all machines, buildings, and vehicles that need it. Important as if there is not enough maintenance, vehicles and machines can break down temporarily. Przekształca produkty w części zamienne, które są dystrybuowane do wszystkich maszyn, budynków i pojazdów, które tego potrzebują. Ważne, ponieważ w przypadku niewystarczającej konserwacji pojazdy i maszyny mogą się chwilowo zepsuć.
MaintenanceDepotT1__name Maintenance depot Warsztat konserwacji
MaintenanceDepotT2__name Maintenance II depot Warsztat konserwacji II
MaintenanceDepotT3__name Maintenance III depot Warsztat konserwacji III
MaintenanceReduction__desc Maintenance reduced by {0} Zużycie konserwacji zmniejszone o {0}
MaintenanceReduction__name Maintenance reducer Zmniejszenie konserwacji
MakeDefault Make default Ustaw jako domyślne
MakeDefault__ConstructionTooltip Set this priority to be the default one for all constructions and upgrades. Ustaw ten priorytet jako domyślny dla wszystkich konstrukcji i ulepszeń.
MakeDefault__DeconstructionTooltip Set this priority to be the default one for all deconstructions. Ustaw ten priorytet jako domyślny dla wszystkich konstrukcji.
ManagedArea__EditAction Edit area Edytuj obszar
ManagedArea__Info Managed area: {0} Zarządzany obszar: {0}
ManagedDesignation__EditAction Edit designation Edytuj zalesianie
Context English Polish
LootReceived Loot received Podarowane materiały
LowFarmFertility__name Farm fertility is too low Żyzność farmy jest zbyt niska
LowFoodSupply__name Low food supply! Niskie zaopatrzenie w żywność!
LowGroundwater__name Groundwater is low Poziom wód gruntowych jest niski
MachineIsBroken__name Machine is broken as it lacks maintenance Maszyna jest uszkodzona, ponieważ wymaga konserwacji
machinesCategory__name General machines Maszyny ogólne
machinesElectricityCategory__name Power production Produkcja energii
machinesFoodCategory__name Food production Produkcja jedzenia
machinesMetallurgyCategory__name Metallurgy & smelting Metalurgia i hutnictwo
machinesOilCategory__name Crude oil refining Rafinacja ropy naftowej
machinesWaterCategory__name Water extraction & processing Wydobywanie i przetwarzanie wody
MadeInVersion Made in version: {0} Utworzono w wersji: {0}
MailingList Mailing list Zapisz się do newsletter
Mainframe__desc Provides computing as a resource that can be used on your island. Computing is used in advanced machines such as robotic assemblers or microchip makers. This is early technology with low efficiency. Dostarcza moc obliczeniową, która jest zasobem możliwym do wykorzystania na twojej wyspie. Moc obliczeniowa jest wykorzystywana w zaawansowanych maszynach, takich jak zautomatyzowane linie montażowe, czy maszyny do mikroprocesorów. Technologia ta jest podstawowa i mało wydajna.
Mainframe__name Mainframe computer Komputer typu mainframe
MainShipTitle The ship Okręt
Maintenance Maintenance Konserwacja
MaintenanceDepotT0__name Maintenance depot (basic) Warsztat konserwacji (podstawowy)
MaintenanceDepotT1__desc Converts products into maintenance which is distributed to all machines, buildings, and vehicles that need it. Important as if there is not enough maintenance, vehicles and machines can break down temporarily. Przekształca produkty w części zamienne, które są dystrybuowane do wszystkich maszyn, budynków i pojazdów, które tego potrzebują. Ważne, ponieważ w przypadku niewystarczającej konserwacji pojazdy i maszyny mogą się chwilowo zepsuć.
MaintenanceDepotT1__name Maintenance depot Warsztat konserwacji
MaintenanceDepotT2__name Maintenance II depot Warsztat konserwacji II
MaintenanceDepotT3__name Maintenance III depot Warsztat konserwacji III
MaintenanceReduction__desc Maintenance reduced by {0} Zużycie konserwacji zmniejszone o {0}
MaintenanceReduction__name Maintenance reducer Zmniejszenie konserwacji
Maintenance__EntityTooltip This entity needs regular maintenance to function. See maintenance depot for details. Ten obiekt wymaga regularnych napraw aby funkcjonować. Zobacz biuro utrzymania ruchu aby sprawdzić szczegóły.
MakeDefault Make default Ustaw jako domyślne
MakeDefault__ConstructionTooltip Set this priority to be the default one for all constructions and upgrades. Ustaw ten priorytet jako domyślny dla wszystkich konstrukcji i ulepszeń.
MakeDefault__DeconstructionTooltip Set this priority to be the default one for all deconstructions. Ustaw ten priorytet jako domyślny dla wszystkich konstrukcji.
ManagedArea__EditAction Edit area Edytuj obszar
ManagedArea__Info Managed area: {0} Zarządzany obszar: {0}

Loading…

User avatar chalwa

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
User avatar chalwa

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
MainShipTitle
Source string comment
title of player's main ship title of player's main ship
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pl.po, string 1292