Translation

ErrorReporting__Tooltip
English tooltip that explains what is error reporting tooltip that explains what is error reporting
Context English Polish
EntityStatus__Ship_InBattle In battle W bitwie
EntityStatus__Ship_Moving On the move W ruchu
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Brak rozkazów
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products Oczekuje na produkty
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Brak produktów
EntityStatus__Working Working Pracuje
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Pracuje ({0})
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay Nakładka nawigacyjna
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. Pokazuje nakładkę wyjaśniającą, gdzie ten pojazd może lub nie może jeździć.
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed Ilość potrzebnych pracowników
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers Obecnie przypisani pracownicy
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) Liczba pracowników wymagana do działania (brak przypisanych pracowników w tym momencie)
Error__Copy Copy error Skopiuj błąd
Error__View View error Zobacz błąd
ErrorReporting__Title Send error reports Wysyłaj raporty błędów
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. Pozwala na wysyłanie anonimowych raportów o błędach w trakcie rozgrywki. To może pomóc nam zrozumieć problem i uczynić grę lepszą dla wszystkich.
EstablishedContracts__NoneInfo No established contracts. Time to close a new deal? Brak podpisanych kontraktów. Czy to czas na zawarcie nowego kontraktu?
EstablishedContracts__Title Established contracts Zawarte kontrakty
EstablishedContracts__Tooltip Lists all the established contracts. These contracts might cost monthly Unity. Established contract can be cancelled only if it is not assigned to any cargo depot. Pokazuje wszystkie zawarte kontrakty. Te kontrakty mogą mieć miesięczny koszt w postaci Jedności. Zawarty kontrakt można anulować tylko wtedy, gdy nie jest ona przypisana do żadnego portu towarowego.
EstimatedWaterYieldTitle Average water collection Średni zbiór wody
EvaporationPond__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. Wytwarza sól poprzez odparowanie wody z solanki.
EvaporationPond__name Evaporation pond Salina
EvaporationPondHeated__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. The process is accelerated by utilizing a set of electric heaters. Wytwarza sól poprzez odparowanie wody resztkowej z solanki. Proces jest przyspieszany przez zastosowanie zestawu grzałek elektrycznych.
EvaporationPondHeated__name Evaporation pond (heated) Salina (podgrzewana)
ExcavatorHasNoValidTruck__name {entity} has no compatible truck {entity} nie ma kompatybilnej ciężarówki
ExcavatorT1__desc Suitable for mining any terrain with max bucket capacity of {0}. It is too tall and it cannot go under transports, use ramps to cross them. Nadaje się do wydobywania w dowolnym terenie z maksymalną pojemnością łyżki {0}. Jest za wysoka i nie może przejechać pod przenośnikami, użyj ramp, aby je przekroczyć.
ExcavatorT1__name Small excavator Mała koparka
ExcavatorT2__desc This is a serious mining machine with max bucket capacity of {0}! It is too tall and it cannot go under transports, use ramps to cross them. To poważna maszyna górnicza o maksymalnej pojemności łyżki {0}! Jest za wysoka i nie może przejść pod przenośnikami, użyj ramp, aby je przekroczyć.
ExcavatorT2__name Excavator Koparka
ExcavatorT2H__name Excavator Koparka
ExcavatorT3__desc Extremely large excavator that can mine any terrain with ease. It has bucket capacity of {0}. It cannot go under transports due to its size, use ramps to cross them. Ekstremalnie duża koparka, która z łatwością potrafi kopać w każdym terenie. Pojemność łyżki to {0}. Ze względu na swoje rozmiary nie może przejeżdżać pod przenośnikami, używaj ramp do ich przekraczania.
Context English Polish
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Eksploruje
EntityStatus__Ship_InBattle In battle W bitwie
EntityStatus__Ship_Moving On the move W ruchu
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Brak rozkazów
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products Oczekuje na produkty
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Brak produktów
EntityStatus__Working Working Pracuje
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Pracuje ({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Przegrzanie
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay Nakładka nawigacyjna
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. Pokazuje nakładkę wyjaśniającą, gdzie ten pojazd może lub nie może jeździć.
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed Ilość potrzebnych pracowników
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers Obecnie przypisani pracownicy
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) Liczba pracowników wymagana do działania (brak przypisanych pracowników w tym momencie)
ErrorReporting__Title Send error reports Wysyłaj raporty błędów
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. Pozwala na wysyłanie anonimowych raportów o błędach w trakcie rozgrywki. To może pomóc nam zrozumieć problem i uczynić grę lepszą dla wszystkich.
Error__Copy Copy error Skopiuj błąd
Error__View View error Zobacz błąd
EstablishedContracts__NoneInfo No established contracts. Time to close a new deal? Brak podpisanych kontraktów. Czy to czas na zawarcie nowego kontraktu?
EstablishedContracts__Title Established contracts Zawarte kontrakty
EstablishedContracts__Tooltip Lists all the established contracts. These contracts might cost monthly Unity. Established contract can be cancelled only if it is not assigned to any cargo depot. Pokazuje wszystkie zawarte kontrakty. Te kontrakty mogą mieć miesięczny koszt w postaci Jedności. Zawarty kontrakt można anulować tylko wtedy, gdy nie jest ona przypisana do żadnego portu towarowego.
EstimatedWaterYieldTitle Average water collection Średni zbiór wody
EvaporationPondHeated__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. The process is accelerated by utilizing a set of electric heaters. Wytwarza sól poprzez odparowanie wody resztkowej z solanki. Proces jest przyspieszany przez zastosowanie zestawu grzałek elektrycznych.
EvaporationPondHeated__name Evaporation pond (heated) Salina (podgrzewana)
EvaporationPond__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. Wytwarza sól poprzez odparowanie wody z solanki.
EvaporationPond__name Evaporation pond Salina
ExcavatorHasNoValidTruck__name {entity} has no compatible truck {entity} nie ma kompatybilnej ciężarówki
ExcavatorT1__desc Suitable for mining any terrain with max bucket capacity of {0}. It is too tall and it cannot go under transports, use ramps to cross them. Nadaje się do wydobywania w dowolnym terenie z maksymalną pojemnością łyżki {0}. Jest za wysoka i nie może przejechać pod przenośnikami, użyj ramp, aby je przekroczyć.
ExcavatorT1__name Small excavator Mała koparka
ExcavatorT2H__name Excavator Koparka

Loading…

User avatar chalwa

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
User avatar chalwa

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Polish
of z Glossary

String information

Context
ErrorReporting__Tooltip
Source string comment
tooltip that explains what is error reporting tooltip that explains what is error reporting
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pl.po, string 628