Translation

NumberOfDays
English example: '1 day', '2 days' example: '1 day', '2 days'

Plural formula: n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2

Context English Polish
NuclearReactor__name Nuclear reactor Reaktor jądrowy
NuclearReactor__NotEnoughMaintenance Nuclear reactor cannot start if it is not well maintained. Increase maintenance in order to safely start it. Reaktor jądrowy nie może zostać uruchomiony gdy nie jest odpowiednio utrzymany. Zwiększ ilość części zamiennych aby uruchomić go bezpiecznie.
NuclearReactor__Overheated Nuclear reactor was critically overheated and is shutting down. Depending on severity, this may cause loss of loaded fuel, damage to the building (loss of maintenance), and leak of radiation. Reaktor jądrowy jest krytycznie przegrzany i zostanie wyłączony. W zależności od skali może spowodować to utratę załadowanego paliwa, uszkodzenie budynku (utrata konserwacji), oraz wyciek promieniowania.
NuclearReactor__PowerLevelTitle Power level Poziom mocy
NuclearReactor__PowerLevelTooltip By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed. Przesuwając pomarańczowy suwak w prawo określasz żądany poziom mocy reaktora. Wpływa to na ilość generowanej pary i jak szybko spala paliwo. Całe wygenerowane ciepło musi zostać zużyte. Nadmiarowe ciepło będzie się powoli akumulować i ostatecznie spowoduje przegrzanie reaktora. Podstawowy reaktor nie ma automatycznej regulacji mocy co sprawia, że ilość generowanego ciepła jest stała.
NuclearReactorInMeltdown__name Nuclear reactor reached critical temperature and is shutting down! Reaktor jądrowy osiągnął temperaturę krytyczną i zostanie wyłączony!
NuclearReactorRods__MinRequired Requires at least {0} unit of fuel to operate Wymaga przynajmniej {0} jednostki paliwa do pracy
NuclearReactorRods__StatusTitle Fuel in reactor Paliwo w reaktorze
NuclearReactorRods__Tooltip The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned. Reaktor będzie działał dopóki jest zaopatrywany w minimalną liczbę prętów paliwowych pokazaną poniżej. Gdy pręt paliwowy się wyczerpie, zostanie wymieniony na nowy, a zużyte paliwo zwrócone.
NuclearReactorT2__desc Advanced thermal reactor that provides increased throughput. This reactor is also able to utilize MOX fuel. It can also regulate its power level automatically (if computing is provided). This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Zaawansowany reaktor termiczny, który zapewnia zwiększoną wydajność. Ten reaktor może również wykorzystywać paliwo MOX. Może również regulować poziom mocy automatycznie (jeśli dostępna jest moc obliczeniowa). Ten reaktor może maksymalnie dostarczać {0} MW elektryczności, przy działaniu z pełną mocą.
NuclearReactorT2__name Nuclear reactor II Reaktor jądrowy II
NuclearReprocessingPlant__desc A complex facility which reprocesses radioactive material by isolating fission products (material that is no longer fissile and would slow down reaction if left in a reactor). Isolated waste decays faster, allowing it to be disposed of in a reasonable time span. The isolated waste is vitrified using molten glass into a solid form for easier storage. Kompleksowy zakład, który przetwarza materiały radioaktywne poprzez separację produktów rozszczepienia (materiałów, które nie nadaje się do dalszego rozszczepiania i spowalniają reakcję zachodzącą w reaktorze). Wyizolowane odpady rozkładają się szybciej, umożliwiając ich utylizację. Są one zatapiane w stopionym szkle i umieszczane w odpowiednich formach, aby łatwiej było je transportować i składować.
NuclearReprocessingPlant__name Nuclear reprocessing plant Zakład przetwarzania odpadów promieniotwórczych
NuclearWasteStorage__desc A special underground storage facility that can safely manage any radioactive waste without causing any danger to the island’s population. Leaving a legacy for the next generations to come. Specjalne składowisko podziemne pozwalające na bezpieczne pozbycie się odpadów bez wyrządzenia szkody mieszkańcom. Pozostawiając spadek dla przyszłych pokoleń.
NuclearWasteStorage__name Radioactive waste storage Składowisko odpadów promieniotwórczych
NumberOfDays {0} day {0} dzień
NumberOfMonths {0} month {0} miesiąc
NumberOfSettlements {0} settlement {0} osada
NumberOfYears {0} year {0} rok
OakTree__desc Oak tree Dąb
OakTreeDry__desc Oak tree (dry) Dąb (wyschnięty)
Occupants__Title Occupants Mieszkańcy
Occupants__TooltipForIsland Current population size in all the settlements on the island and their available housing capacity. Exceeding the capacity leads to an overcrowded island which comes with a monthly Unity penalty. Aktualna wielkość populacji we wszystkich osadach na wyspie i ich dostępna pojemność mieszkaniowa. Przekroczenie pojemności prowadzi do przepełnionej wyspy, która wiąże się z miesięczną karą Jedności.
Occupants__TooltipForSettlement Current population size in this settlement and its available housing capacity. To see the whole island's population, go to the island overview. Aktualna wielkość populacji w tej osadzie i dostępna pojemność mieszkaniowa. Aby zobaczyć całą populację wyspy, przejdź do przeglądu wyspy.
OceanAccessBlocked__name Ocean access is blocked Dostęp do oceanu jest zablokowany
OceanRenderingQuality Ocean quality Jakość oceanu
OceanWaterPumpLarge__desc Larger pump that can be placed up to height of {0} from the ocean level. Requires more power to run. Większa pompa, która może być umiejscowiona do {0} jednostek ponad poziomem oceanu. Wymaga więcej energii do działania.
OceanWaterPumpLarge__name Seawater pump (tall) Pompa wody morskiej (wysoka)
OceanWaterPumpT1__desc Pumps water from ocean. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. Pompuje wodę z oceanu. Działa na maksymalnej wysokości {0} ponad poziomem oceanu.
OceanWaterPumpT1__name Seawater pump Pompa wody morskiej
Off_Option Off WYŁ.
Context English Polish
NuclearReactor__EnrichmentTitle Enrichment Wzbogacanie
NuclearReactor__EnrichmentTooltip If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor. Dostarczony wsad, zostanie wzbogacony do paliwa rozszczepialnego. Proces wzbogacania jest opcjonalny i nie wpływa na ekonomię paliwową reaktora. Przepełnienie buforu wyjściowego nie ma wpływu na działanie reaktora.
NuclearReactor__HeatLevelNoRadiationSuffix This reactor has advanced safety feature that prevents radiation leaks on overheat but its fuel content will be lost. Ten reaktor posiada zaawansowany system bezpieczeństwa, który przy przegrzaniu zapobiega wyciekom promieniowania, kosztem utraty paliwa w rdzeniu.
NuclearReactor__HeatLevelRadiationSuffix Overheat will also cause significant radiation leak into the area. Przegrzanie spowoduje również znaczące skażenie terenu promieniowaniem.
NuclearReactor__HeatLevelTitle Reactor heat Ciepło reaktora
NuclearReactor__HeatLevelTooltip The current heat that has built up in the reactor. Heat is necessary to produce steam to run turbines. The pace of heat generation depends on the current power level of the reactor. When the heat reaches above the red marker, emergency cooling will try to reduce excess heat in the reactor. If the heat level goes beyond the heat bar maximum, the reactor will critically overheat, damaging the reactor and releasing radiation into the area. Aktualne ciepło reaktora. Ciepło jest potrzebne aby wyprodukować parę do napędu turbin. Ilość produkowanego ciepła zależy od aktualnego poziomu reaktora. Jeśli ciepło przekroczy czerwony wskaźnik, zostanie uruchomione chłodzenie awaryjne by zredukować nadmiarowe ciepło. Jeśli ciepło przekroczy wskaźnik maksymalny, spowoduje to do krytyczne przegrzanie rdzenia, co uszkodzi reaktor i doprowadzi do skażenia obszaru.
NuclearReactor__name Nuclear reactor Reaktor jądrowy
NuclearReactor__NotEnoughMaintenance Nuclear reactor cannot start if it is not well maintained. Increase maintenance in order to safely start it. Reaktor jądrowy nie może zostać uruchomiony gdy nie jest odpowiednio utrzymany. Zwiększ ilość części zamiennych aby uruchomić go bezpiecznie.
NuclearReactor__Overheated Nuclear reactor was critically overheated and is shutting down. Depending on severity, this may cause loss of loaded fuel, damage to the building (loss of maintenance), and leak of radiation. Reaktor jądrowy jest krytycznie przegrzany i zostanie wyłączony. W zależności od skali może spowodować to utratę załadowanego paliwa, uszkodzenie budynku (utrata konserwacji), oraz wyciek promieniowania.
NuclearReactor__PowerLevelTitle Power level Poziom mocy
NuclearReactor__PowerLevelTooltip By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed. Przesuwając pomarańczowy suwak w prawo określasz żądany poziom mocy reaktora. Wpływa to na ilość generowanej pary i jak szybko spala paliwo. Całe wygenerowane ciepło musi zostać zużyte. Nadmiarowe ciepło będzie się powoli akumulować i ostatecznie spowoduje przegrzanie reaktora. Podstawowy reaktor nie ma automatycznej regulacji mocy co sprawia, że ilość generowanego ciepła jest stała.
NuclearReprocessingPlant__desc A complex facility which reprocesses radioactive material by isolating fission products (material that is no longer fissile and would slow down reaction if left in a reactor). Isolated waste decays faster, allowing it to be disposed of in a reasonable time span. The isolated waste is vitrified using molten glass into a solid form for easier storage. Kompleksowy zakład, który przetwarza materiały radioaktywne poprzez separację produktów rozszczepienia (materiałów, które nie nadaje się do dalszego rozszczepiania i spowalniają reakcję zachodzącą w reaktorze). Wyizolowane odpady rozkładają się szybciej, umożliwiając ich utylizację. Są one zatapiane w stopionym szkle i umieszczane w odpowiednich formach, aby łatwiej było je transportować i składować.
NuclearReprocessingPlant__name Nuclear reprocessing plant Zakład przetwarzania odpadów promieniotwórczych
NuclearWasteStorage__desc A special underground storage facility that can safely manage any radioactive waste without causing any danger to the island’s population. Leaving a legacy for the next generations to come. Specjalne składowisko podziemne pozwalające na bezpieczne pozbycie się odpadów bez wyrządzenia szkody mieszkańcom. Pozostawiając spadek dla przyszłych pokoleń.
NuclearWasteStorage__name Radioactive waste storage Składowisko odpadów promieniotwórczych
NumberOfDays {0} day {0} dzień
NumberOfMonths {0} month {0} miesiąc
NumberOfSettlements {0} settlement {0} osada
NumberOfYears {0} year {0} rok
OakTreeDry__desc Oak tree (dry) Dąb (wyschnięty)
OakTree__desc Oak tree Dąb
Occupants__Title Occupants Mieszkańcy
Occupants__TooltipForIsland Current population size in all the settlements on the island and their available housing capacity. Exceeding the capacity leads to an overcrowded island which comes with a monthly Unity penalty. Aktualna wielkość populacji we wszystkich osadach na wyspie i ich dostępna pojemność mieszkaniowa. Przekroczenie pojemności prowadzi do przepełnionej wyspy, która wiąże się z miesięczną karą Jedności.
Occupants__TooltipForSettlement Current population size in this settlement and its available housing capacity. To see the whole island's population, go to the island overview. Aktualna wielkość populacji w tej osadzie i dostępna pojemność mieszkaniowa. Aby zobaczyć całą populację wyspy, przejdź do przeglądu wyspy.
OceanAccessBlocked__name Ocean access is blocked Dostęp do oceanu jest zablokowany
OceanRenderingQuality Ocean quality Jakość oceanu
OceanWaterPumpLarge__desc Larger pump that can be placed up to height of {0} from the ocean level. Requires more power to run. Większa pompa, która może być umiejscowiona do {0} jednostek ponad poziomem oceanu. Wymaga więcej energii do działania.
OceanWaterPumpLarge__name Seawater pump (tall) Pompa wody morskiej (wysoka)
OceanWaterPumpT1__desc Pumps water from ocean. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. Pompuje wodę z oceanu. Działa na maksymalnej wysokości {0} ponad poziomem oceanu.
OceanWaterPumpT1__name Seawater pump Pompa wody morskiej

Loading…

User avatar KptKosmit91

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

7 months ago
7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
NumberOfDays
Source string comment
example: '1 day', '2 days' example: '1 day', '2 days'
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
pl.po, string 1490