Translation

GeneralShortcuts
English category for general key bindings
Context English Polish
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load Nie można załadować
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
Błąd w zapisywaniu gry do '{0}': {1}

Upewnij się że gra ma prawa dostępu do folderu zapisów i że na dysku jest wystarczająca ilość wolnego miejsca. Dostęp może być blokowany przez oprogramowanie antywirusowe lub w wypadku systemu Windows, przez funkcję "Kontrolowany dostęp do folderu"
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
Nie udało się zapisać gry '{0}': {1}

Jeżeli używasz modyfikacje, upewnij się, że są one kompatybilne z aktualną wersją gry. W przeciwnym razie prosimy o zgłoszenie błędu wraz z plikami dziennika.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. Nie można załadować podanego zapisu, plik jest pusty lub nie istnieje: {0}.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). Nie udało się załadować zapisu ponieważ brakuje moda '{0}' (version {1}, type '{2}').
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Jeśli chcesz załadować ten zapis, wyjdź z gry, przejdź do Steam > Właściwości > Beta i wybierz {0} wersję z listy. Steam pobierze dla ciebie starszą wersję gry. Wszelkie funkcje dodane w tej wersji nie będą dostępne w poprzednich.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? Ten zapis gry jest z nowszej wersji gry ({0}) niż obecnie obsługiwana ({1}). Czy korzystasz ze starszej wersji w Steam?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Ten plik zapisu jest ze starszej wersji gry ({0}) i nie jest on obsługiwany przez aktualnie używaną wersję.
GameSeed Game seed Ziarno
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Wpływa na losowość pogody i mapy świata. Nie wpływa na generowanie mapy wyspy
GameSpeed Game speed Prędkość gry
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Umożliwia stałą utylizację gazów takich jak dwutlenek węgla, poprzez rozpuszczenie ich w cieczy i wtłoczenie pod wysokim ciśnieniem do gruntu. Nie powoduje zanieczyszczenia.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Pompa wtryskowa gazu
GateTime__Detail Game time Czas gry
General General Ogólne
GeneralShortcuts General Ogólne
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Odlewa stopione szkło w szyby
GlassMakerT1__name Glass maker Huta szkła
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Formuje roztopione szkło w tafle ze znacznie zwieszoną efektywnością
GlassMakerT2__name Glass maker II Huta szkła II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Globalny stan konserwacji
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Pokazuje globalny stan utrzymania. Każda nadmiarowa część zapasowa jest przechowywana w globalnym buforze. Jeśli bufor globalny jest pełny, składy utrzymania wstrzymują postęp. Jeśli bufor jest pusty, zazwyczaj oznacza to brak części.
GlobalNeedPrefix Global need: Zapotrzebowanie:
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} Aktywuj edykt {0} w swoim {1}
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing Zaawansowane przetwórstwo ropy
Goal__AnotherCpAssembly Build another {0} to produce {1} Zbuduj kolejną {0}, aby wyprodukować {1}
Goal__AssignTrucksToTreeHarvester Assign trucks {0} to {1} Przypisz ciężarówki {0} do {1}
Goal__AssignTruckToFuelStation Assign {0} to the {1} to have it automatically refuel all your excavators Przypisz {0} do {1}, aby automatycznie tankować wszystkie koparki
Goal__Build Build {0} Zbuduj {0}
Goal__BuildAndConnect Build and connect {0} Zbuduj i połącz {0}
Goal__BuildAndConnect2 Build {0} and connect it to {1} Zbuduj {0} i podłącz do niego/niej {1}
Context English Polish
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
Błąd w zapisywaniu gry do '{0}': {1}

Upewnij się że gra ma prawa dostępu do folderu zapisów i że na dysku jest wystarczająca ilość wolnego miejsca. Dostęp może być blokowany przez oprogramowanie antywirusowe lub w wypadku systemu Windows, przez funkcję "Kontrolowany dostęp do folderu"
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
Nie udało się zapisać gry '{0}': {1}

Jeżeli używasz modyfikacje, upewnij się, że są one kompatybilne z aktualną wersją gry. W przeciwnym razie prosimy o zgłoszenie błędu wraz z plikami dziennika.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. Nie można załadować podanego zapisu, plik jest pusty lub nie istnieje: {0}.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). Nie udało się załadować zapisu ponieważ brakuje moda '{0}' (version {1}, type '{2}').
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Jeśli chcesz załadować ten zapis, wyjdź z gry, przejdź do Steam > Właściwości > Beta i wybierz {0} wersję z listy. Steam pobierze dla ciebie starszą wersję gry. Wszelkie funkcje dodane w tej wersji nie będą dostępne w poprzednich.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? Ten zapis gry jest z nowszej wersji gry ({0}) niż obecnie obsługiwana ({1}). Czy korzystasz ze starszej wersji w Steam?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Ten plik zapisu jest ze starszej wersji gry ({0}) i nie jest on obsługiwany przez aktualnie używaną wersję.
GameSeed Game seed Ziarno
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Wpływa na losowość pogody i mapy świata. Nie wpływa na generowanie mapy wyspy
GameSpeed Game speed Prędkość gry
Game__Title Game Gra
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Umożliwia stałą utylizację gazów takich jak dwutlenek węgla, poprzez rozpuszczenie ich w cieczy i wtłoczenie pod wysokim ciśnieniem do gruntu. Nie powoduje zanieczyszczenia.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Pompa wtryskowa gazu
GateTime__Detail Game time Czas gry
General General Ogólne
GeneralShortcuts General Ogólne
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Odlewa stopione szkło w szyby
GlassMakerT1__name Glass maker Huta szkła
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Formuje roztopione szkło w tafle ze znacznie zwieszoną efektywnością
GlassMakerT2__name Glass maker II Huta szkła II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Globalny stan konserwacji
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Pokazuje globalny stan utrzymania. Każda nadmiarowa część zapasowa jest przechowywana w globalnym buforze. Jeśli bufor globalny jest pełny, składy utrzymania wstrzymują postęp. Jeśli bufor jest pusty, zazwyczaj oznacza to brak części.
GlobalNeedPrefix Global need: Zapotrzebowanie:
GoalShowCompleted__Action Show completed items Pokaż ukończone cele
GoalShowLocked__Action Show locked items Pokaż zablokowane cele
GoalSkip__Action Skip this goal Pomiń cel
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. Czy na pewno chcesz pominąć ten cel? Nie dostaniesz nagród, które dostałbyś za jej ukończenie.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. Kliknij maszynę, a następnie kliknij na formułę, aby ją aktywować. Aktywna formuła jest oznaczona zieloną ramką. Możesz wybrać kilka formuł, w przypadku których priorytet jest ustalany przez ich kolejność.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. Połączenie maszyn przenośnikiem taśmowym zmniejsza zapotrzebowanie na ciężarówki.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. Zawsze możesz zbudować więcej maszyn, aby przyspieszyć produkcję.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game
Translated Captain of Industry/Game OgólnePodstawy

Loading…

User avatar MadGuard

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
User avatar mod

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GeneralShortcuts
Source string comment
category for general key bindings
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pl.po, string 852