Translation

Unassign
English prefix of a button to unassign a vehicle, example: 'UNASSIGN <newline> Mine Tower' prefix of a button to unassign a vehicle, example: 'UNASSIGN <newline> Mine Tower'
Context English Dutch
TutorialOnWasteDumping__part3a Set up dumping designations ({0}) anywhere on your island. Plaatst stortplaatszone ({0}) in op je eiland waar je maar wilt.
TutorialOnWasteDumping__part3b Your trucks will automatically pick up waste from {0} and <b>dump it on the ground</b>. To learn more about dumping, see the {1} tutorial Uw vrachtwagens halen automatisch afval op van een {0} en <b>storten het op het terrein</b>. Voor meer informatie over storten, lees je de uitleg over {1}
TutorialOnWasteDumping__part4 Note that the amount of general waste your population produces depends on the amount of supply they get and whether they recycle. It is not possible to get rid of the general waste entirely, but later on you will be able to research more ways to deal with the waste. Let op dat de hoeveelheid restafval die uw bevolking produceert, afhangt van de hoeveelheid voorraad die ze krijgen en of ze recyclen. Het is niet mogelijk om het restafval helemaal kwijt te raken, maar later kun je meer onderzoek doen naar de mogelijkheden hoe je met het afval om kunt gaan.
TutorialOnWorldEntities__name World structures Gebouwen op de wereldkaart
TutorialOnWorldEntities__part1 When you first discover a world mine, you must repair it before exploiting it. This is done by selecting the structure icon on the map and clicking {0} (1). The {1} will now have the option of loading the supplies necessary to repair that structure (2). Once loaded, they must be delivered by your main ship to begin the repairs. Wanneer je voor het eerst een mijn ontdekt, moet je deze repareren voordat je hem kunt exploiteren. Selecteer hiervoor het gebouwpictogram op de kaart en klik op {0} (1). De {1} krijgt nu de optie om de voorraden te laden die nodig zijn om dit gebouw te repareren (2). Eenmaal geladen, moeten ze door uw schip worden afgeleverd om met reparaties te kunnen beginnen.
TutorialOnWorldEntities__part2 World Structures have a configuration window when selected on the {0} (1). You can select the {1} (2) that determines the rate of production but it also affects how many workers are required to work there and the {2} cost associated with it (3). You can increase the maximum {1} by upgrading the structure (4). In emergencies, you can load cargo to your ship when it’s present (5). Gebouwen op de wereldkaart hebben een configuratievenster wanneer geselecteerd op de {0} (1). U kunt het <b>{1}</b> (2) selecteren die de productiesnelheid bepaalt. Dit heeft echter ook invloed op het aantal werknemers dat nodig is om daar te werken en de daarbij horende {2} (3). U kunt het maximum {1} verhogen door het gebouw te upgraden (4). In noodgevallen kunt u lading op uw schip laden wanneer het ter plaatse is (5).
TutorialOnWorldEntities__part3 For more information on using cargo ships and depots to automate collection of these supplies, visit {0} tutorial. Bezoek voor meer informatie over het gebruik van vrachtschepen en vrachtdepots om het verzamelen van deze voorraden te automatiseren, de uitleg over {0}.
TutorialReset__Action Reset progress Voortgang resetten
TutorialReset__ResetDone Reset done! Resetten klaar!
TutorialReset__Title Tutorial progress Progressie handleiding
TutorialReset__Tooltip Resets your tutorial progress so you get notified on any new tutorial which you have already seen before. Reset de progressie van de handleiding, zodat je een bericht krijgt voor elke nieuwe uitleg die je al hebt gezien.
Tutorials__Description Enables tutorials and goals that grant rewards on completion Maakt tutorials en doelstellingen mogelijk die beloningen opleveren wanneer ze zijn voltooid
Tutorials__Title Tutorials (recommended) Tutorials (aanbevolen)
TutorialTreeHarvesting__name Tree harvesting Houtkap
UiSettings_Title User interface Gebruikersomgeving
Unassign Unassign Intrekken
Unassign__VehicleTooltip Removes the vehicle from the current assignment. Verwijdert het voertuig uit de huidige toewijzing.
Unity__Tooltip Unity is important to run things such as research labs, oil rigs or edicts. Unity can be increased by providing better services to your settlements or building a better housing. Unity from settlements is generated on monthly basis. Unity is belangrijk om zaken als onderzoekslaboratoria, booreilanden of beleidsregels te kunnen gebruiken. De Unity kan worden vergroot door betere diensten te verlenen aan uw nederzettingen of door betere woningen te bouwen. Unity uit nederzettingen wordt maandelijks gegenereerd.
UnityCap__Title Unity cap Unity limiet
UnityCap__Tooltip The maximum amount of Unity that can be accumulated. Typically increases with the amount of housing and its quality. De maximale hoeveelheid Unity die kan worden opgebouwd. Meestal neemt het toe met de hoeveelheid woningen en de kwaliteit ervan.
UnityPerShip ship Schip
UnityStr_Format {0} Unity {0} Unity
UnityTool Unity tool Unity tool
UnityTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to apply this tool. It performs quick build, quick removal, or toggles production boost based on the context. Om deze tool te gebruiken, klikt en sleept u over bouwprojecten. Het voert een snelle bouw-, snelle verwijdering- of productie prestatieverbetering uit op basis van de context.
Unlocks Unlocks Ontgrendelt
UnsortedSaves__Title Unsorted saves Ongesorteerde spelbestanden
Update1__BlueprintsCopied Your blueprints were copied to the new location shown below. Uw blauwdrukken zijn gekopieerd naar de nieuwe locatie die hieronder wordt weergegeven.
Update1__LocationChange The game also uses a new folder location to store your save files. Het spel gebruikt ook een nieuwe opslaglocatie om je bestanden op te slaan.
Update1__NewBlueprintsLocation New blueprints location: Locatie nieuwe blauwdrukken:
Update1__NewSaveLocation New location: Nieuwe locatie:
Update1__OldLocationStillExists Note: The old folder still exists, and contains data from the game version before Update 1. Opmerking: de oude map bestaat nog steeds en bevat gegevens van de versie voor Update 1.
Context English Dutch
TutorialOnWasteDumping__part3a Set up dumping designations ({0}) anywhere on your island. Plaatst stortplaatszone ({0}) in op je eiland waar je maar wilt.
TutorialOnWasteDumping__part3b Your trucks will automatically pick up waste from {0} and <b>dump it on the ground</b>. To learn more about dumping, see the {1} tutorial Uw vrachtwagens halen automatisch afval op van een {0} en <b>storten het op het terrein</b>. Voor meer informatie over storten, lees je de uitleg over {1}
TutorialOnWasteDumping__part4 Note that the amount of general waste your population produces depends on the amount of supply they get and whether they recycle. It is not possible to get rid of the general waste entirely, but later on you will be able to research more ways to deal with the waste. Let op dat de hoeveelheid restafval die uw bevolking produceert, afhangt van de hoeveelheid voorraad die ze krijgen en of ze recyclen. Het is niet mogelijk om het restafval helemaal kwijt te raken, maar later kun je meer onderzoek doen naar de mogelijkheden hoe je met het afval om kunt gaan.
TutorialOnWorldEntities__name World structures Gebouwen op de wereldkaart
TutorialOnWorldEntities__part1 When you first discover a world mine, you must repair it before exploiting it. This is done by selecting the structure icon on the map and clicking {0} (1). The {1} will now have the option of loading the supplies necessary to repair that structure (2). Once loaded, they must be delivered by your main ship to begin the repairs. Wanneer je voor het eerst een mijn ontdekt, moet je deze repareren voordat je hem kunt exploiteren. Selecteer hiervoor het gebouwpictogram op de kaart en klik op {0} (1). De {1} krijgt nu de optie om de voorraden te laden die nodig zijn om dit gebouw te repareren (2). Eenmaal geladen, moeten ze door uw schip worden afgeleverd om met reparaties te kunnen beginnen.
TutorialOnWorldEntities__part2 World Structures have a configuration window when selected on the {0} (1). You can select the {1} (2) that determines the rate of production but it also affects how many workers are required to work there and the {2} cost associated with it (3). You can increase the maximum {1} by upgrading the structure (4). In emergencies, you can load cargo to your ship when it’s present (5). Gebouwen op de wereldkaart hebben een configuratievenster wanneer geselecteerd op de {0} (1). U kunt het <b>{1}</b> (2) selecteren die de productiesnelheid bepaalt. Dit heeft echter ook invloed op het aantal werknemers dat nodig is om daar te werken en de daarbij horende {2} (3). U kunt het maximum {1} verhogen door het gebouw te upgraden (4). In noodgevallen kunt u lading op uw schip laden wanneer het ter plaatse is (5).
TutorialOnWorldEntities__part3 For more information on using cargo ships and depots to automate collection of these supplies, visit {0} tutorial. Bezoek voor meer informatie over het gebruik van vrachtschepen en vrachtdepots om het verzamelen van deze voorraden te automatiseren, de uitleg over {0}.
TutorialReset__Action Reset progress Voortgang resetten
TutorialReset__ResetDone Reset done! Resetten klaar!
TutorialReset__Title Tutorial progress Progressie handleiding
TutorialReset__Tooltip Resets your tutorial progress so you get notified on any new tutorial which you have already seen before. Reset de progressie van de handleiding, zodat je een bericht krijgt voor elke nieuwe uitleg die je al hebt gezien.
Tutorials__Description Enables tutorials and goals that grant rewards on completion Maakt tutorials en doelstellingen mogelijk die beloningen opleveren wanneer ze zijn voltooid
Tutorials__Title Tutorials (recommended) Tutorials (aanbevolen)
TutorialTreeHarvesting__name Tree harvesting Houtkap
UiSettings_Title User interface Gebruikersomgeving
Unassign Unassign Intrekken
Unassign__VehicleTooltip Removes the vehicle from the current assignment. Verwijdert het voertuig uit de huidige toewijzing.
UnityCap__Title Unity cap Unity limiet
UnityCap__Tooltip The maximum amount of Unity that can be accumulated. Typically increases with the amount of housing and its quality. De maximale hoeveelheid Unity die kan worden opgebouwd. Meestal neemt het toe met de hoeveelheid woningen en de kwaliteit ervan.
UnityPerShip ship Schip
UnityStr_Format {0} Unity {0} Unity
UnityTool Unity tool Unity tool
UnityTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to apply this tool. It performs quick build, quick removal, or toggles production boost based on the context. Om deze tool te gebruiken, klikt en sleept u over bouwprojecten. Het voert een snelle bouw-, snelle verwijdering- of productie prestatieverbetering uit op basis van de context.
Unity__Tooltip Unity is important to run things such as research labs, oil rigs or edicts. Unity can be increased by providing better services to your settlements or building a better housing. Unity from settlements is generated on monthly basis. Unity is belangrijk om zaken als onderzoekslaboratoria, booreilanden of beleidsregels te kunnen gebruiken. De Unity kan worden vergroot door betere diensten te verlenen aan uw nederzettingen of door betere woningen te bouwen. Unity uit nederzettingen wordt maandelijks gegenereerd.
Unlocks Unlocks Ontgrendelt
UnsortedSaves__Title Unsorted saves Ongesorteerde spelbestanden
Update1__BlueprintsCopied Your blueprints were copied to the new location shown below. Uw blauwdrukken zijn gekopieerd naar de nieuwe locatie die hieronder wordt weergegeven.
Update1__LocationChange The game also uses a new folder location to store your save files. Het spel gebruikt ook een nieuwe opslaglocatie om je bestanden op te slaan.
Update1__NewBlueprintsLocation New blueprints location: Locatie nieuwe blauwdrukken:
Update1__NewSaveLocation New location: Nieuwe locatie:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game IntrekkAnnuleren

Loading…

User avatar MathijsF

New translation

Captain of Industry / GameDutch

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Unassign
Source string comment
prefix of a button to unassign a vehicle, example: 'UNASSIGN <newline> Mine Tower' prefix of a button to unassign a vehicle, example: 'UNASSIGN <newline> Mine Tower'
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
nl.po, string 2824