Translation

TipOnLoad__Prefix
English tip displayed on the loading screen, example: 'Tip #2: have fun!' tip displayed on the loading screen, example: 'Tip #2: have fun!'
Context English Dutch
TestingRocketT0__desc Testing rocket that demonstrates capability of reaching space! It uses {0} as fuel. Testraket om aan te tonen of we de ruimte kunnen bereiken! Het gebruikt {0} als brandstof.
TestingRocketT0__name Testing rocket Testraket
ThermalDesalinator__desc Heats saline water into vapor to collect it as clean water. Produces brine as a byproduct. Verwarmt zout water tot het verdampt om het op te vangen als schoon water. Produceert pekel als bijproduct.
ThermalDesalinator__name Thermal desalinator Thermische ontzilter
ThermalStorage__ChargingRecipeTitle Charging process Oplaadproces
ThermalStorage__desc Thermal storage uses steam to heat its tank of molten salt to store thermal energy. The accumulated energy can be then used to boil incoming water back to steam. The conversion process has losses but maintaining the accumulated heat does not decay while the storage is operational. Thermische opslag gebruikt stoom om hun tank met gesmolten zout te verwarmen en thermische energie op te slaan. De geaccumuleerde energie kan vervolgens worden gebruikt om binnenkomend water weer in stoom om te zetten. Het conversieproces gaat gepaard met verliezen, maar opslag van de opgeslagen warmte leidt niet tot verliezen zolang de opslag functioneel is.
ThermalStorage__DischargingRecipeTitle Discharging process Ontladingsproces
ThermalStorage__name Thermal storage Thermische opslag
ThisVehicleCannotDriveUnderTransports Note that this vehicle cannot drive under conveyor belts and pipes. Houd er rekening mee dat dit voertuig niet onder transportbanden of pijpleidingen kan rijden.
ThroughputWithParam Throughput: {0} Doorvoer: {0}
TipOnLoad__BuildClose Build machines that process mined material closer to mines to save on fuel for trucks. Bouw machines die afgegraven materiaal zo dicht mogelijk bij mijnbouwlocatie verwerken om brandstof voor vrachtwagens te besparen.
TipOnLoad__BuildTransports If your logistics network is overwhelmed, build more trucks or connect machines with conveyor belts to relieve it. Als uw logistieke netwerk overbelast is, moet u meer vrachtwagens bouwen of machines met transportbanden verbinden om het te ontlasten.
TipOnLoad__Diesel Keep an eye on the amount of diesel. If you run out, your trucks and excavators will stop working. Houd een oogje op de dieselvoorraad. Als het opraakt, zullen de vrachtwagens en graafmachines stoppen met werken.
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Zorg dat je altijd genoeg eten hebt, anders verhongeren je mensen.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Als je geen ruwe olie meer hebt op je eiland, kun je met je schip op zoek gaan naar afgelegen booreilanden.
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Tip #{0}: {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Houd tijdens het bouwen van transportsystemen SHIFT ingedrukt om alleen rechte transportsystemen toe te staan, of houd CTRL ingedrukt om over te schakelen naar een alternatieve route.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Als u transportsystemen aan het bouwen bent, kunt u in plaats van een specifieke transportsysteem uit het menu te selecteren, de bouw van bijvoorbeeld transportbanden starten door er eenvoudig overheen te bewegen en op verbindingspijlen of andere transportlijnen te klikken.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. Unity wordt gegenereerd door nederzettingen wanneer mensen gezond en gelukkig zijn. Het wordt op veel belangrijke plaatsen gebruikt, maar het is een verstandig idee om wat extra te bewaren voor noodgevallen.
TipOnLoad__Unity2 Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing. Unity kan ook worden gebruikt voor snelle reparaties van apparaten, zelfs wanneer onderhoudsonderdelen volledig ontbreken.
ToggleDirection Toggle direction Verander richting
TombOfCaptainsStage1__desc Tomb of Captains provides final resting place for generations of captains who lead the people of this island. When completed, fires should be always lit and tomb should be decorated with flowers to pay tribute to resting Captains. Graftombe der Kapiteins biedt een laatste rustplaats voor generaties kapiteins die de mensen van dit eiland hebben geleid. Eenmaal voltooid, moeten de vuren blijven branden en moet het graf worden versierd met bloemen om hulde te brengen aan de rustende kapiteins.
TombOfCaptainsStageFinal__name Tomb of Captains Graftombe der Kapiteins
Toolbox__HideCosts Press the shortcut key to to toggle price display. Druk op de sneltoets om de prijsweergave in of uit te schakelen.
ToolsTitle Tools Tools
Total Total Totaal
TotalPopulation Total population Totale bevolking
TotalPopulation__HomelessTooltip There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you. Er zijn daklozen op je eiland. Bouw meer huisvesting, ontruim ze met beleidsregels of verminder de toestroom van nieuwe bewoners. Merk op dat daklozen niet voor u zullen werken.
TotalPopulation__Tooltip The total population / the total housing capacity. De totale bevolking / de totale wooncapaciteit.
TotalSettlementNeed Total settlement need Totale behoefte nederzetting
TotalSettlementOutput Total settlement production Totale productie nederzetting
Context English Dutch
TestingRocketT0__desc Testing rocket that demonstrates capability of reaching space! It uses {0} as fuel. Testraket om aan te tonen of we de ruimte kunnen bereiken! Het gebruikt {0} als brandstof.
TestingRocketT0__name Testing rocket Testraket
ThermalDesalinator__desc Heats saline water into vapor to collect it as clean water. Produces brine as a byproduct. Verwarmt zout water tot het verdampt om het op te vangen als schoon water. Produceert pekel als bijproduct.
ThermalDesalinator__name Thermal desalinator Thermische ontzilter
ThermalStorage__ChargingRecipeTitle Charging process Oplaadproces
ThermalStorage__desc Thermal storage uses steam to heat its tank of molten salt to store thermal energy. The accumulated energy can be then used to boil incoming water back to steam. The conversion process has losses but maintaining the accumulated heat does not decay while the storage is operational. Thermische opslag gebruikt stoom om hun tank met gesmolten zout te verwarmen en thermische energie op te slaan. De geaccumuleerde energie kan vervolgens worden gebruikt om binnenkomend water weer in stoom om te zetten. Het conversieproces gaat gepaard met verliezen, maar opslag van de opgeslagen warmte leidt niet tot verliezen zolang de opslag functioneel is.
ThermalStorage__DischargingRecipeTitle Discharging process Ontladingsproces
ThermalStorage__name Thermal storage Thermische opslag
ThisVehicleCannotDriveUnderTransports Note that this vehicle cannot drive under conveyor belts and pipes. Houd er rekening mee dat dit voertuig niet onder transportbanden of pijpleidingen kan rijden.
ThroughputWithParam Throughput: {0} Doorvoer: {0}
TipOnLoad__BuildClose Build machines that process mined material closer to mines to save on fuel for trucks. Bouw machines die afgegraven materiaal zo dicht mogelijk bij mijnbouwlocatie verwerken om brandstof voor vrachtwagens te besparen.
TipOnLoad__BuildTransports If your logistics network is overwhelmed, build more trucks or connect machines with conveyor belts to relieve it. Als uw logistieke netwerk overbelast is, moet u meer vrachtwagens bouwen of machines met transportbanden verbinden om het te ontlasten.
TipOnLoad__Diesel Keep an eye on the amount of diesel. If you run out, your trucks and excavators will stop working. Houd een oogje op de dieselvoorraad. Als het opraakt, zullen de vrachtwagens en graafmachines stoppen met werken.
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Zorg dat je altijd genoeg eten hebt, anders verhongeren je mensen.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Als je geen ruwe olie meer hebt op je eiland, kun je met je schip op zoek gaan naar afgelegen booreilanden.
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Tip #{0}: {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Houd tijdens het bouwen van transportsystemen SHIFT ingedrukt om alleen rechte transportsystemen toe te staan, of houd CTRL ingedrukt om over te schakelen naar een alternatieve route.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Als u transportsystemen aan het bouwen bent, kunt u in plaats van een specifieke transportsysteem uit het menu te selecteren, de bouw van bijvoorbeeld transportbanden starten door er eenvoudig overheen te bewegen en op verbindingspijlen of andere transportlijnen te klikken.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. Unity wordt gegenereerd door nederzettingen wanneer mensen gezond en gelukkig zijn. Het wordt op veel belangrijke plaatsen gebruikt, maar het is een verstandig idee om wat extra te bewaren voor noodgevallen.
TipOnLoad__Unity2 Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing. Unity kan ook worden gebruikt voor snelle reparaties van apparaten, zelfs wanneer onderhoudsonderdelen volledig ontbreken.
ToggleDirection Toggle direction Verander richting
TombOfCaptainsStage1__desc Tomb of Captains provides final resting place for generations of captains who lead the people of this island. When completed, fires should be always lit and tomb should be decorated with flowers to pay tribute to resting Captains. Graftombe der Kapiteins biedt een laatste rustplaats voor generaties kapiteins die de mensen van dit eiland hebben geleid. Eenmaal voltooid, moeten de vuren blijven branden en moet het graf worden versierd met bloemen om hulde te brengen aan de rustende kapiteins.
TombOfCaptainsStageFinal__name Tomb of Captains Graftombe der Kapiteins
Toolbox__HideCosts Press the shortcut key to to toggle price display. Druk op de sneltoets om de prijsweergave in of uit te schakelen.
ToolsTitle Tools Tools
Total Total Totaal
TotalPopulation Total population Totale bevolking
TotalPopulation__HomelessTooltip There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you. Er zijn daklozen op je eiland. Bouw meer huisvesting, ontruim ze met beleidsregels of verminder de toestroom van nieuwe bewoners. Merk op dat daklozen niet voor u zullen werken.
TotalPopulation__Tooltip The total population / the total housing capacity. De totale bevolking / de totale wooncapaciteit.
TotalSettlementNeed Total settlement need Totale behoefte nederzetting
Context English Dutch
TipOnLoad__BuildClose Build machines that process mined material closer to mines to save on fuel for trucks. Bouw machines die afgegraven materiaal zo dicht mogelijk bij mijnbouwlocatie verwerken om brandstof voor vrachtwagens te besparen.
TipOnLoad__BuildTransports If your logistics network is overwhelmed, build more trucks or connect machines with conveyor belts to relieve it. Als uw logistieke netwerk overbelast is, moet u meer vrachtwagens bouwen of machines met transportbanden verbinden om het te ontlasten.
TipOnLoad__Diesel Keep an eye on the amount of diesel. If you run out, your trucks and excavators will stop working. Houd een oogje op de dieselvoorraad. Als het opraakt, zullen de vrachtwagens en graafmachines stoppen met werken.
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Zorg dat je altijd genoeg eten hebt, anders verhongeren je mensen.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Als je geen ruwe olie meer hebt op je eiland, kun je met je schip op zoek gaan naar afgelegen booreilanden.
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Tip #{0}: {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Houd tijdens het bouwen van transportsystemen SHIFT ingedrukt om alleen rechte transportsystemen toe te staan, of houd CTRL ingedrukt om over te schakelen naar een alternatieve route.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Als u transportsystemen aan het bouwen bent, kunt u in plaats van een specifieke transportsysteem uit het menu te selecteren, de bouw van bijvoorbeeld transportbanden starten door er eenvoudig overheen te bewegen en op verbindingspijlen of andere transportlijnen te klikken.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. Unity wordt gegenereerd door nederzettingen wanneer mensen gezond en gelukkig zijn. Het wordt op veel belangrijke plaatsen gebruikt, maar het is een verstandig idee om wat extra te bewaren voor noodgevallen.
TipOnLoad__Unity2 Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing. Unity kan ook worden gebruikt voor snelle reparaties van apparaten, zelfs wanneer onderhoudsonderdelen volledig ontbreken.

Loading…

User avatar MathijsF

New translation

Captain of Industry / GameDutch

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 10 variants of this string.

View

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TipOnLoad__Prefix
Source string comment
tip displayed on the loading screen, example: 'Tip #2: have fun!' tip displayed on the loading screen, example: 'Tip #2: have fun!'
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
nl.po, string 2486