Translation

DeleteTool__Tooltip
English tooltip tooltip
Context English Korean
CustomMaps__Title Custom maps 사용자 정의 지도
CutTool Cut 자르기
CutTool__Tooltip Click or drag over an area of non-constructed structures to cut them and make them available for new placement 건설되지 않은 청사진 형태의 건물 영역을 클릭 또는 드래그하여 청사진을 잘라냅니다
DamagedSuffix {0} (damaged) {0} (피해를 입음)
DataCenter__desc Datacenter is used to host server racks that you add to it. It is highly scalable and makes computing more affordable. Each added server rack provides computing. It is worth noting that each server rack has its power, cooling, and maintenance demands. However, some people say that all it does is to persist and search in a vast collection of pictures of cats and memes - we were not able to debunk this. 데이터센터는 사용자가 추가한 서버 랙을 관리하는 곳입니다. 뛰어난 확장성으로 컴퓨터 연산을 더 경제적으로 이용할 수 있습니다. 추가된 각 서버 랙은 컴퓨터 연산을 제공하며 추가된 서버 랙 개수에 따라 전력, 냉각 및 유지 보수 요구 사항이 추가됩니다. 어떤 사람들은 데이터 센터는 단지 짤방과 고양이 사진을 저장하고 검색하기 위한 것뿐이라고 말합니다 - 이에 대해서는 반박할 수 없었습니다.
DataCenter__name Data center 데이터 센터
DateYear__Label Year {0} {0} 년
Decals_Paint Paint 페인트
DecreasePriority Decrease priority 우선순위 감소
DefaultConcrete_TerrainSurface__name Concrete surface 콘크리트 노면
DeleteSave__Confirm Are you sure you want to delete {0}? 정말 {0} 을 삭제하시겠습니까?
DeleteSave__FailMessage Oops! Failed to delete {0}! 앗! {0}를 삭제하지 못했습니다!
DeleteSave__SuccessMessage Save file {0} was deleted. 저장된 파일 {0}를 삭제하였습니다.
DeleteTool__EntireTransport Hold the shortcut key (while destroying) to remove the entire conveyor belt or pipe 해체시 해당 단축키를 같이 누르면 배관 및 컨베이어 벨트도 같이 해체합니다
DeleteTool__QuickRemoveTooltip Hold the shortcut key (while destroying) to also quick remove all the materials with Unity 철거하는 동안 길게 누르면 결속력을 소비하여 즉시 철거합니다
DeleteTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to demolish them 건물을 클릭하거나 드래그하여 철거합니다
Demand Demand 요구
Demolish Demolish 철거
Designation__Dumping Dumping designation 매립영역 지정 도구
Designation__Forestry Forestry designation 조림지 지정 도구
Designation__Leveling Leveling designation 평준화 지정 도구
Designation__Mining Mining designation 채광영역 지정 도구
Designation__TreeHarvesting Tree harvesting designation 벌채영역 지정 도구
DesignationError__Invalid Invalid position. 잘못된 위치입니다.
DesignationRemovalTooltip Right click & drag to remove existing designations 지정한 영역을 취소하려면 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하고 드래그 하세요
Designations Designations 영역 지정
DesignationWarning__CannotPlaceDecal Can't paint over terrain. 지형 위에는 칠할 수 없습니다.
DesignationWarning__CannotStartDumping Cannot start dumping here yet, all the edges are too high above the terrain. 지정한 위치보다 주변 지형이 높아 아직 이곳에 매립을 진행할 수 없습니다.
DesignationWarning__CannotStartForestry Cannot start forestry here yet, ground is not fertile. 토양이 비옥하지 않아, 아직 이 장소에서 조림 사업을 진행할 수 없습니다.
DesignationWarning__CannotStartLeveling Cannot start leveling terrain here yet, all the edges are too low/high above the terrain. 아직 지형 평준화를 시작할 수 없습니다. 모든 가장자리가 지형보다 너무 낮거나 높습니다.
DesignationWarning__CannotStartMining Cannot start mining here yet, all the edges are too deep below the terrain. 주변 지형보다 지정한 위치가 깊어 아직 이곳 채굴을 진행할 수 없습니다.
Context English Korean
CustomMaps__Title Custom maps 사용자 정의 지도
CutTool Cut 자르기
CutTool__Tooltip Click or drag over an area of non-constructed structures to cut them and make them available for new placement 건설되지 않은 청사진 형태의 건물 영역을 클릭 또는 드래그하여 청사진을 잘라냅니다
DamagedSuffix {0} (damaged) {0} (피해를 입음)
DataCenter__desc Datacenter is used to host server racks that you add to it. It is highly scalable and makes computing more affordable. Each added server rack provides computing. It is worth noting that each server rack has its power, cooling, and maintenance demands. However, some people say that all it does is to persist and search in a vast collection of pictures of cats and memes - we were not able to debunk this. 데이터센터는 사용자가 추가한 서버 랙을 관리하는 곳입니다. 뛰어난 확장성으로 컴퓨터 연산을 더 경제적으로 이용할 수 있습니다. 추가된 각 서버 랙은 컴퓨터 연산을 제공하며 추가된 서버 랙 개수에 따라 전력, 냉각 및 유지 보수 요구 사항이 추가됩니다. 어떤 사람들은 데이터 센터는 단지 짤방과 고양이 사진을 저장하고 검색하기 위한 것뿐이라고 말합니다 - 이에 대해서는 반박할 수 없었습니다.
DataCenter__name Data center 데이터 센터
DateYear__Label Year {0} {0} 년
Decals_Paint Paint 페인트
DecreasePriority Decrease priority 우선순위 감소
DefaultConcrete_TerrainSurface__name Concrete surface 콘크리트 노면
DeleteSave__Confirm Are you sure you want to delete {0}? 정말 {0} 을 삭제하시겠습니까?
DeleteSave__FailMessage Oops! Failed to delete {0}! 앗! {0}를 삭제하지 못했습니다!
DeleteSave__SuccessMessage Save file {0} was deleted. 저장된 파일 {0}를 삭제하였습니다.
DeleteTool__EntireTransport Hold the shortcut key (while destroying) to remove the entire conveyor belt or pipe 해체시 해당 단축키를 같이 누르면 배관 및 컨베이어 벨트도 같이 해체합니다
DeleteTool__QuickRemoveTooltip Hold the shortcut key (while destroying) to also quick remove all the materials with Unity 철거하는 동안 길게 누르면 결속력을 소비하여 즉시 철거합니다
DeleteTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to demolish them 건물을 클릭하거나 드래그하여 철거합니다
Demand Demand 요구
Demolish Demolish 철거
DesignationError__Invalid Invalid position. 잘못된 위치입니다.
DesignationRemovalTooltip Right click & drag to remove existing designations 지정한 영역을 취소하려면 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하고 드래그 하세요
Designations Designations 영역 지정
DesignationWarning__CannotPlaceDecal Can't paint over terrain. 지형 위에는 칠할 수 없습니다.
DesignationWarning__CannotStartDumping Cannot start dumping here yet, all the edges are too high above the terrain. 지정한 위치보다 주변 지형이 높아 아직 이곳에 매립을 진행할 수 없습니다.
DesignationWarning__CannotStartForestry Cannot start forestry here yet, ground is not fertile. 토양이 비옥하지 않아, 아직 이 장소에서 조림 사업을 진행할 수 없습니다.
DesignationWarning__CannotStartLeveling Cannot start leveling terrain here yet, all the edges are too low/high above the terrain. 아직 지형 평준화를 시작할 수 없습니다. 모든 가장자리가 지형보다 너무 낮거나 높습니다.
DesignationWarning__CannotStartMining Cannot start mining here yet, all the edges are too deep below the terrain. 주변 지형보다 지정한 위치가 깊어 아직 이곳 채굴을 진행할 수 없습니다.
DesignationWarning__NoForestryTower Must be managed by a forestry tower area. 조림지 관제탑 관리 구역 내 지정해야 합니다.
DesignationWarning__NoTower Must be managed by a mining tower area. 채굴 관제탑이 관리하는 영역 안에서만 채굴 작업이 가능합니다.
Designation__Dumping Dumping designation 매립영역 지정 도구
Designation__Forestry Forestry designation 조림지 지정 도구

Loading…

User avatar saycyber

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameKorean

a year ago
User avatar saycyber

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

a year ago
User avatar saycyber

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameKorean

a year ago
User avatar saycyber

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English Korean
area 지역 Glossary
Click 클릭 Glossary
drag 드래그 Glossary
over 초과 Glossary

String information

Context
DeleteTool__Tooltip
Source string comment
tooltip tooltip
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ko.po, string 443