Translation

CargoShip__NothingToPickUp
English cargo ship status explaining why it is docked cargo ship status explaining why it is docked
Context English Korean
CargoDepotT2__name Cargo depot (4) 항만 시설 (4칸)
CargoDepotT3__name Cargo depot (6) 항만 시설 (6칸)
CargoDepotT4__name Cargo depot (8) 항만 시설 (8칸)
CargoDepotWizard__AssignContract Assign a contract 계약서 체결
CargoDepotWizard__ImportProducts Import from mine / oil rig 채광/시추 시설에서 수입
CargoDepotWizard__Title How would you like to use this depot? 이 하역설비에서 무엇을 하시겠습니까?
CargoDepotWizard__Tooltip Cargo depot can be used either to import products from your mines and oil rigs or to perform a contract. Cargo depot can be assigned only to a single contract and once it is assigned, its ship will automatically perform the assigned contract given there are correct modules with correct products assigned. When cargo depot is assigned a contract it cannot perform any other duties such as importing products from mines and oil rigs. 항만 시설은 광산 및 원유 시추 시설에서 자원을 수입하거나 계약 상품을 거래하는 역할을 맡습니다. 하역 설비는 하나의 계약만 선택할 수 있으며 선택되면 거래 상품을 보관할 수 있는 올바른 하역 설비가 있는 경우 지정된 화물선이 해당 계약을 자동으로 수행합니다. 항만 시설에서 계약을 선택하면 다른 광산 및 원유 시추 시설에서 자원을 수입하는 등 다른 내용을 수행할 수 없습니다.
CargoModuleFluid__descUpgraded Cargo depot module for transferring fluid materials (such as oil). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. 유체(예: 원유)를 처리하기 위한 하역 설비입니다. 항만 시설의 모든 빈 슬롯에 건설 가능합니다. 기본 설비 대비 {0} 더 빨리 하역합니다.
CargoModuleFluidCommon__desc Cargo depot module for transferring fluid materials (such as oil). It can be built in any empty slot of a cargo depot. 유체(예: 원유)를 처리하기 위한 하역 설비입니다. 항만 시설의 모든 빈 슬롯에 건설 가능합니다.
CargoModuleLoose__descUpgraded Cargo depot module for transferring loose materials (such as coal). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. 벌크 자원(예: 보크사이트)를 처리하기 위한 하역 설비입니다. 항만 시설의 모든 빈 슬롯에 건설 가능합니다. 기본 설비 대비 {0} 더 빨리 하역합니다.
CargoModuleLooseCommon__desc Cargo depot module for transferring loose materials (such as coal). It can be built in any empty slot of a cargo depot. 벌크 자원(예: 석탄)을 처리하기 위한 하역 설비입니다. 항만 시설의 모든 빈 슬롯에 건설 가능합니다.
CargoModuleUnit__descUpgraded Cargo depot module for transferring units of products (such as construction parts). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. 제품(예: 건설 부품)을 처리하기 위한 하역 설비입니다. 항만 시설의 모든 빈 슬롯에 건설 가능합니다. 기본 설비 대비 {0} 더 빨리 하역합니다.
CargoModuleUnitCommon__desc Cargo depot module for transferring units of products (such as construction parts). It can be built in any empty slot of a cargo depot. 제품(예: 건설 부품)을 처리하기 위한 하역 설비입니다. 항만 시설의 모든 빈 슬롯에 건설 가능합니다.
CargoShip__NoModulesBuilt No cargo depot modules built. 항만 시설에 하역 설비가 건설되지 않았습니다.
CargoShip__NotEnoughToPickUp Waiting until there is enough cargo to pick up. 수거할 화물이 충분히 준비될 때까지 기다리는 중입니다.
CargoShip__NothingToPickUp There is nothing to pick up. 수거할 것이 아무것도 없습니다.
CargoShip__ShipIsBeingUnloaded Ship is being unloaded. 화물선이 하역 중입니다.
CargoShip_FuelSaver__Toggle Reduce ship speed & save fuel 선박 속도 감소 및 연료 절약
CargoShip_FuelSaver__Tooltip Reduce ship speed by {0} to reduce overall fuel consumption by {1}. 전체 연료 소비량을 {1} 줄이려면 선박 속도를 {0} 줄이십시오.
CargoShip_JourneyOptions Journey options 항로 선택
CargoShip_TripDuration Round trip duration 왕복 소요 시간
CargoShip_TripDuration__Tooltip Does not include the time needed to (un)load cargo on your island. 섬으로의 반입·반출에 소요되는 시간은 포함되지 않습니다.
CargoShipCannotDepartNow__General Not available 사용할 수 없음
CargoShipCannotDepartNow__WasRequested Already requested 이미 요청됨
CargoShipContractLacksUpoints__name Not enough unity to perform assigned contract 결속력이 부족하여 해당 계약을 체결할 수 없습니다
CargoShipDepartNow__Action Depart now 지금 출발
CargoShipDepartNow__Tooltip Request the ship to depart immediately to avoid further waiting 더 이상 기다리지 않고 선박이 즉시 출항하도록 요청
CargoShipMissingFuel__name {entity} is low on fuel {entity} 의 연료가 부족함
CargoShipsLimitTooltip Number of ships available (repaired) / number of ships discovered. 수리되어 사용 가능한 선박 수 / 발견된 선박 수.
CargoShipT1__desc The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported). 화물선은 해상에 수거할 화물이 준비되면 자동으로 출항합니다. 화물선이 항해할 때마다 정해진 연료 비용이 있습니다. 대형 화물선은 연료 소비면에서 더 효율적입니다(항만 시설이 업그레이드되면 같이 업그레이드 됨). 화물선은 개별 광산/원유 시추 시설에 배정될 필요는 없고 자동으로 화물을 수거합니다. 여러 유형의 물품을 동시에 수송이 가능하며 모든 물품이 공급되었는지 확인합니다(물품 중 한개라도 운송해야 할 시마다 출항).
CargoShipT1__name Cargo Ship 화물선
Context English Korean
CargoShipMissingFuel__name {entity} is low on fuel {entity} 의 연료가 부족함
CargoShipsLimitTooltip Number of ships available (repaired) / number of ships discovered. 수리되어 사용 가능한 선박 수 / 발견된 선박 수.
CargoShipT1__desc The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported). 화물선은 해상에 수거할 화물이 준비되면 자동으로 출항합니다. 화물선이 항해할 때마다 정해진 연료 비용이 있습니다. 대형 화물선은 연료 소비면에서 더 효율적입니다(항만 시설이 업그레이드되면 같이 업그레이드 됨). 화물선은 개별 광산/원유 시추 시설에 배정될 필요는 없고 자동으로 화물을 수거합니다. 여러 유형의 물품을 동시에 수송이 가능하며 모든 물품이 공급되었는지 확인합니다(물품 중 한개라도 운송해야 할 시마다 출항).
CargoShipT1__name Cargo Ship 화물선
CargoShipT2__name Cargo Ship 화물선 II
CargoShipT3__name Cargo Ship 화물선 III
CargoShipT4__name Cargo Ship 화물선 IV
CargoShipWreckCost1__name Damaged cargo ship 손상된 화물선
CargoShip_FuelSaver__Toggle Reduce ship speed & save fuel 선박 속도 감소 및 연료 절약
CargoShip_FuelSaver__Tooltip Reduce ship speed by {0} to reduce overall fuel consumption by {1}. 전체 연료 소비량을 {1} 줄이려면 선박 속도를 {0} 줄이십시오.
CargoShip_JourneyOptions Journey options 항로 선택
CargoShip_TripDuration Round trip duration 왕복 소요 시간
CargoShip_TripDuration__Tooltip Does not include the time needed to (un)load cargo on your island. 섬으로의 반입·반출에 소요되는 시간은 포함되지 않습니다.
CargoShip__NoModulesBuilt No cargo depot modules built. 항만 시설에 하역 설비가 건설되지 않았습니다.
CargoShip__NotEnoughToPickUp Waiting until there is enough cargo to pick up. 수거할 화물이 충분히 준비될 때까지 기다리는 중입니다.
CargoShip__NothingToPickUp There is nothing to pick up. 수거할 것이 아무것도 없습니다.
CargoShip__ShipIsBeingUnloaded Ship is being unloaded. 화물선이 하역 중입니다.
CargoTitle Cargo 화물
Cargo__DiscardTooltip Instantly remove cargo from this truck (into any available storage or shipyard) 이 트럭의 화물을 즉시 비우기 (사용 가능한 보관소 또는 조선소로 이동)
CasterCooledT2__name Cooled caster II 냉각 주조기 II
CasterCooled__desc Casts molten materials into slabs. This one also utilizes water for cooling. 용융된 재료를 금속판 형태로 주조합니다. 이 역시 냉각을 위해 물을 사용합니다.
CasterCooled__name Cooled caster 냉각 주조기
CasterT2__name Metal caster II 금속 주조기 II
Caster__desc Casts molten materials into slabs. 용융된 물질을 고체형태로 주조합니다.
Caster__name Metal caster 금속 주조기
ChangeHistory__ConfirmPrompt Once applied, you won't be able to change these options again for {0} (in-game): 이 설정을 변경하면 {0} (게임 내) 동안 이 설정을 다시 변경할 수 없습니다:
ChangeHistory__ConfirmTitle Are you sure? 확실하신가요?
ChangeHistory__EmptyLabel No difficulty setting changes found 난이도 설정 변경 사항 없음
ChangeHistory__Title Change history ({0}) 변경 내역 ({0})
CharactersCount {0} char {0} 글자

Loading…

User avatar kaili

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar saycyber

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar saycyber

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar MNB

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar captainFilip

Bulk status change

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Context
CargoShip__NothingToPickUp
Source string comment
cargo ship status explaining why it is docked cargo ship status explaining why it is docked
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ko.po, string 244