Translation

MadeInVersion
English example: 'Made in version: 1.0.0' example: 'Made in version: 1.0.0'
Context English Korean
LooseConveyorSorter__name U-shape sorter U자형 분류기
LooseMaterialConveyor__name U-shape conveyor U자형 컨베이어
LooseMaterialConveyorT2__name U-shape conveyor II U자형 컨베이어 II
LooseMaterialConveyorT3__name U-shape conveyor III U자형 컨베이어 III
LootReceived Loot received 난민으로부터 받은 물품
LowFarmFertility__name Farm fertility is too low 농장의 비옥도가 낮음
LowFoodSupply__name Low food supply! 부족한 식량 공급!
LowGroundwater__name Groundwater is low 지하수가 고갈되었음
MachineIsBroken__name Machine is broken as it lacks maintenance 유지보수 부족으로 기계 고장
machinesCategory__name General machines 생산 시설
machinesElectricityCategory__name Power production 발전 시설
machinesFoodCategory__name Food production 식량 생산 시설
machinesMetallurgyCategory__name Metallurgy & smelting 금속 & 제련 시설
machinesOilCategory__name Crude oil refining 원유 정제 시설
machinesWaterCategory__name Water extraction & processing 물의 추출 및 처리 시설
MadeInVersion Made in version: {0} {0} 버전으로 제작됨
MailingList Mailing list 소식 받아보기
Mainframe__desc Provides computing as a resource that can be used on your island. Computing is used in advanced machines such as robotic assemblers or microchip makers. This is early technology with low efficiency. 섬에서 사용할 수 있는 자원으로 컴퓨터 연산을 제공합니다. 컴퓨터 연산은 로봇 조립기나 집적회로 가공기와 같은 첨단 기계에 사용됩니다. 이는 효율성이 낮은 초기 기술입니다.
Mainframe__name Mainframe computer 메인프레임 컴퓨터
MainShipTitle The ship 선박
Maintenance Maintenance 유지 보수
Maintenance__EntityTooltip This entity needs regular maintenance to function. See maintenance depot for details. 이 시설 또는 차량이 정상적으로 동작하려면 정기적인 유지보수가 필요합니다. 자세한 내용은 정비창을 참조하세요.
MaintenanceDepotT0__name Maintenance depot (basic) 정비창 (기본)
MaintenanceDepotT1__desc Converts products into maintenance which is distributed to all machines, buildings, and vehicles that need it. Important as if there is not enough maintenance, vehicles and machines can break down temporarily. 정비창에서 필요한 제품을 공급해주면 기계나 건물, 차량등을 지속적으로 유지보수를 수행합니다. 유지보수가 충분하지 않으면 차량 및 기계에 고장이 발생할 수 있으므로 중요합니다.
MaintenanceDepotT1__name Maintenance depot 정비창
MaintenanceDepotT2__name Maintenance II depot 정비창 II
MaintenanceDepotT3__name Maintenance III depot 정비창 III
MaintenanceReduction__desc Maintenance reduced by {0} 유지보수 {0} 감소
MaintenanceReduction__name Maintenance reducer 유지보수 감소
MakeDefault Make default 기본값으로 재설정
MakeDefault__ConstructionTooltip Set this priority to be the default one for all constructions and upgrades. 이 우선순위를 모든 건설 및 업그레이드에 대한 기본 우선순위로 설정합니다.
Context English Korean
LooseConveyorSorter__name U-shape sorter U자형 분류기
LooseMaterialConveyorT2__name U-shape conveyor II U자형 컨베이어 II
LooseMaterialConveyorT3__name U-shape conveyor III U자형 컨베이어 III
LooseMaterialConveyor__name U-shape conveyor U자형 컨베이어
LootReceived Loot received 난민으로부터 받은 물품
LowFarmFertility__name Farm fertility is too low 농장의 비옥도가 낮음
LowFoodSupply__name Low food supply! 부족한 식량 공급!
LowGroundwater__name Groundwater is low 지하수가 고갈되었음
MachineIsBroken__name Machine is broken as it lacks maintenance 유지보수 부족으로 기계 고장
machinesCategory__name General machines 생산 시설
machinesElectricityCategory__name Power production 발전 시설
machinesFoodCategory__name Food production 식량 생산 시설
machinesMetallurgyCategory__name Metallurgy & smelting 금속 & 제련 시설
machinesOilCategory__name Crude oil refining 원유 정제 시설
machinesWaterCategory__name Water extraction & processing 물의 추출 및 처리 시설
MadeInVersion Made in version: {0} {0} 버전으로 제작됨
MailingList Mailing list 소식 받아보기
Mainframe__desc Provides computing as a resource that can be used on your island. Computing is used in advanced machines such as robotic assemblers or microchip makers. This is early technology with low efficiency. 섬에서 사용할 수 있는 자원으로 컴퓨터 연산을 제공합니다. 컴퓨터 연산은 로봇 조립기나 집적회로 가공기와 같은 첨단 기계에 사용됩니다. 이는 효율성이 낮은 초기 기술입니다.
Mainframe__name Mainframe computer 메인프레임 컴퓨터
MainShipTitle The ship 선박
Maintenance Maintenance 유지 보수
MaintenanceDepotT0__name Maintenance depot (basic) 정비창 (기본)
MaintenanceDepotT1__desc Converts products into maintenance which is distributed to all machines, buildings, and vehicles that need it. Important as if there is not enough maintenance, vehicles and machines can break down temporarily. 정비창에서 필요한 제품을 공급해주면 기계나 건물, 차량등을 지속적으로 유지보수를 수행합니다. 유지보수가 충분하지 않으면 차량 및 기계에 고장이 발생할 수 있으므로 중요합니다.
MaintenanceDepotT1__name Maintenance depot 정비창
MaintenanceDepotT2__name Maintenance II depot 정비창 II
MaintenanceDepotT3__name Maintenance III depot 정비창 III
MaintenanceReduction__desc Maintenance reduced by {0} 유지보수 {0} 감소
MaintenanceReduction__name Maintenance reducer 유지보수 감소
Maintenance__EntityTooltip This entity needs regular maintenance to function. See maintenance depot for details. 이 시설 또는 차량이 정상적으로 동작하려면 정기적인 유지보수가 필요합니다. 자세한 내용은 정비창을 참조하세요.
MakeDefault Make default 기본값으로 재설정

Loading…

User avatar saycyber

New translation

Captain of Industry / GameKorean

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Context
MadeInVersion
Source string comment
example: 'Made in version: 1.0.0' example: 'Made in version: 1.0.0'
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ko.po, string 1288