Translation

RunOnLowFuel__Action
English title of a button that allows to spend Unity when a ship is out of fuel. More info in RunOnLowFuel__Tooltip. title of a button that allows to spend Unity when a ship is out of fuel. More info in RunOnLowFuel__Tooltip.
Context English Korean
RightClickToRemove Right click to remove 제거하려면 마우스 오른쪽 버튼을 클릭
RocketAssemblyDepot__CannotDestroy The {0} is not parked inside. {0} 는 내부에 주차되어 있지 않습니다.
RocketAssemblyDepot__desc Constructs space rockets and delivers them to the nearest {0} using a specialized transporter. The transporter is a large vehicle and cannot drive over uneven ground so make sure that the {0} is on the same height level as this building. 우주 로켓을 만들고 특수 수송기를 사용하여 가장 가까운 {0}에 전달합니다. 운송 차량은 대형 차량이며 고르지 않은 지면을 주행할 수 없으므로 {0}가 이 건물과 같은 높이에 있는지 확인하세요.
RocketAssemblyDepot__name Rocket assembly depot 로켓 발사체 조립동
RocketLaunchPad__desc Enables launching rockets to space! After a rocket is delivered and securely attached to the tower, it will be filled with fuel based on the rocket type. This has to match with connected fuel to this tower. Fuel is never stored at the launch pad for safety reasons. Water also needs to be connected since the launch process requires a large amount of it for dampening of rocket exhaust shockwaves. 로켓을 우주로 발사할 수 있습니다! 로켓이 수송되어 타워에 단단히 기립된 후 로켓 유형에 따라 연료가 주입됩니다. 이것은 이 타워에 연결된 연료와 일치해야 합니다. 연료는 안전상의 이유로 발사대에 절대 저장되지 않습니다. 발사 과정에서 로켓 배기 충격파를 감쇠시키기 위해 많은 양의 물이 필요하기 때문에 물도 연결해야합니다.
RocketLaunchPad__name Rocket launch pad 로켓 발사대
RockMine__name Rock mine 암석 광산
RotaryKiln__desc Performs calcination process under high temperatures. Used to produce cement. 고온에서 소성 처리를 수행합니다. 시멘트 생산에 사용됩니다.
RotaryKiln__name Rotary Kiln 회전식 가마
RotaryKilnGas__name Rotary Kiln (gas) 회전식 가마 (가스)
RotateShortcut__Tooltip Press the shortcut key to rotate clock-wise 바로 가기 키를 눌러 시계 방향으로 회전
Ruins__desc Seems like a building that is abandoned for a long time and no longer useful. We can deconstruct it for useful materials which can be processed in our factory. 오랫동안 방치되어 더 이상 쓸모가 없는 건물처럼 보입니다. 우리 공장에서 처리할 수 있는 유용한 재료로 분해할 수 있습니다.
Ruins__name Abandoned communication station 버려진 통신소
RuinsRecycle__Action Start recycling 재활용 시작
RuinsRecycleFormatted__Tooltip Recycling this building provides you with useful materials which will be automatically transported by trucks where needed (e.g. {0} will be delivered to a {1}). 이 건물을 재사용하면 유용한 재료를 얻을 수 있고 필요한 장소로 자동으로 트럭으로 수송됩니다.(예: {0}은(는) {1}로 배송됨).
RunOnLowFuel__Action Run on low fuel 적은 연료로 항해
RunOnLowFuel__Tooltip The ship will depart even with insufficient fuel, but the journey will take longer and cost Unity. 연료가 부족해도 선박은 출발하지만 항해시간이 더 오래 걸리며 결속력 비용을 지불해야 합니다.
Save__FailureMessage Failed to save the game! 게임 저장이 실패했습니다!
Save__SuccessMessage File {0} has been saved! {0} 파일이 저장되었습니다!
Save__Title Save 저장
Save_Action Save 저장
Save_Title Save game 게임 저장
Saved__Detail Saved 저장됨
SaveInProgress Saving ... 저장 중...
SaveMigration__BlueprintsNote Note that blueprints remain compatible so you can go back to the old game version, export your blueprints to string, and import them to the new version. 블루프린트는 호환성을 유지하므로 이전 게임 버전으로 돌아가서 블루프린트를 문자열로 내보내고 새 버전으로 가져올 수 있습니다.
SaveMigration__Intro Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start.

If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
{0}에 오신 것을 환영합니다! 안타깝게도 이전 게임 버전의 저장은 호환되지 않습니다. 하지만 새 버전에는 새롭고 흥미로운 내용이 가득하므로 새로운 시작에 불편함이 없으시길 바랍니다.

이전 세이브를 계속 플레이하고 싶으시다면 가능합니다! 아래 그림과 같이 Steam으로 이동하여 이전 버전 '{1}'으로 전환하세요. 그러면 Steam에서 자동으로 다운로드됩니다. 다시 {0}으로 돌아가려면 베타 브랜치를 '없음'으로 설정하여 제거하면 됩니다.
SaveName__Label Name your save 저장 이름 설정
SaveNew + New save + 새로운 저장
Scale Scale 크기
ScrapVehicle__Action Scrap 해체
ScrapVehicle__InProgress Vehicle is heading to be scrapped in the vehicle depot 차량이 차량 차고지에서 폐차 예정임
Context English Korean
RightClickToRemove Right click to remove 제거하려면 마우스 오른쪽 버튼을 클릭
RocketAssemblyDepot__CannotDestroy The {0} is not parked inside. {0} 는 내부에 주차되어 있지 않습니다.
RocketAssemblyDepot__desc Constructs space rockets and delivers them to the nearest {0} using a specialized transporter. The transporter is a large vehicle and cannot drive over uneven ground so make sure that the {0} is on the same height level as this building. 우주 로켓을 만들고 특수 수송기를 사용하여 가장 가까운 {0}에 전달합니다. 운송 차량은 대형 차량이며 고르지 않은 지면을 주행할 수 없으므로 {0}가 이 건물과 같은 높이에 있는지 확인하세요.
RocketAssemblyDepot__name Rocket assembly depot 로켓 발사체 조립동
RocketLaunchPad__desc Enables launching rockets to space! After a rocket is delivered and securely attached to the tower, it will be filled with fuel based on the rocket type. This has to match with connected fuel to this tower. Fuel is never stored at the launch pad for safety reasons. Water also needs to be connected since the launch process requires a large amount of it for dampening of rocket exhaust shockwaves. 로켓을 우주로 발사할 수 있습니다! 로켓이 수송되어 타워에 단단히 기립된 후 로켓 유형에 따라 연료가 주입됩니다. 이것은 이 타워에 연결된 연료와 일치해야 합니다. 연료는 안전상의 이유로 발사대에 절대 저장되지 않습니다. 발사 과정에서 로켓 배기 충격파를 감쇠시키기 위해 많은 양의 물이 필요하기 때문에 물도 연결해야합니다.
RocketLaunchPad__name Rocket launch pad 로켓 발사대
RockMine__name Rock mine 암석 광산
RotaryKilnGas__name Rotary Kiln (gas) 회전식 가마 (가스)
RotaryKiln__desc Performs calcination process under high temperatures. Used to produce cement. 고온에서 소성 처리를 수행합니다. 시멘트 생산에 사용됩니다.
RotaryKiln__name Rotary Kiln 회전식 가마
RotateShortcut__Tooltip Press the shortcut key to rotate clock-wise 바로 가기 키를 눌러 시계 방향으로 회전
RuinsRecycleFormatted__Tooltip Recycling this building provides you with useful materials which will be automatically transported by trucks where needed (e.g. {0} will be delivered to a {1}). 이 건물을 재사용하면 유용한 재료를 얻을 수 있고 필요한 장소로 자동으로 트럭으로 수송됩니다.(예: {0}은(는) {1}로 배송됨).
RuinsRecycle__Action Start recycling 재활용 시작
Ruins__desc Seems like a building that is abandoned for a long time and no longer useful. We can deconstruct it for useful materials which can be processed in our factory. 오랫동안 방치되어 더 이상 쓸모가 없는 건물처럼 보입니다. 우리 공장에서 처리할 수 있는 유용한 재료로 분해할 수 있습니다.
Ruins__name Abandoned communication station 버려진 통신소
RunOnLowFuel__Action Run on low fuel 적은 연료로 항해
RunOnLowFuel__Tooltip The ship will depart even with insufficient fuel, but the journey will take longer and cost Unity. 연료가 부족해도 선박은 출발하지만 항해시간이 더 오래 걸리며 결속력 비용을 지불해야 합니다.
Saved__Detail Saved 저장됨
SaveInProgress Saving ... 저장 중...
SaveMigration__BlueprintsNote Note that blueprints remain compatible so you can go back to the old game version, export your blueprints to string, and import them to the new version. 블루프린트는 호환성을 유지하므로 이전 게임 버전으로 돌아가서 블루프린트를 문자열로 내보내고 새 버전으로 가져올 수 있습니다.
SaveMigration__Intro Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start.

If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
{0}에 오신 것을 환영합니다! 안타깝게도 이전 게임 버전의 저장은 호환되지 않습니다. 하지만 새 버전에는 새롭고 흥미로운 내용이 가득하므로 새로운 시작에 불편함이 없으시길 바랍니다.

이전 세이브를 계속 플레이하고 싶으시다면 가능합니다! 아래 그림과 같이 Steam으로 이동하여 이전 버전 '{1}'으로 전환하세요. 그러면 Steam에서 자동으로 다운로드됩니다. 다시 {0}으로 돌아가려면 베타 브랜치를 '없음'으로 설정하여 제거하면 됩니다.
SaveName__Label Name your save 저장 이름 설정
SaveNew + New save + 새로운 저장
Save_Action Save 저장
Save_Title Save game 게임 저장
Save__FailureMessage Failed to save the game! 게임 저장이 실패했습니다!
Save__SuccessMessage File {0} has been saved! {0} 파일이 저장되었습니다!
Save__Title Save 저장
Scale Scale 크기
ScrapVehicle__Action Scrap 해체

Loading…

User avatar saycyber

New translation

Captain of Industry / GameKorean

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Context
RunOnLowFuel__Action
Source string comment
title of a button that allows to spend Unity when a ship is out of fuel. More info in RunOnLowFuel__Tooltip. title of a button that allows to spend Unity when a ship is out of fuel. More info in RunOnLowFuel__Tooltip.
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
ko.po, string 2161