Translation

Mechanic_Realism__Title
English title of a game mechanic title of a game mechanic
Context English Korean
MapResources_ShowPinsTooltip Show resources on the map 지도에 자원 표시
MapResources_Title Map resources 지도 자원
MapSize_XY {0} × {1} km {0} × {1} km
MatchesFound {0} match {0} 일치
MaxCapacity Max. capacity 최대 용량
MaxWeaponRange Max. weapon range 최대 무기 사거리
Mechanic_Casual__InfiniteMines Impact from power and computing outages is reduced 전력 및 컴퓨터 연산 중단으로 인한 영향 감소
Mechanic_Casual__LogisticsPower Belts and storage units don’t require electricity 컨베이어 벨트 및 보관 시설에 전력이 필요하지 않음
Mechanic_Casual__Title Casual 캐주얼
Mechanic_Casual__WorldMines World mines produce less resources when Unity is low, rather than stopping entirely 세계 광산은 결속력이 낮을 경우 생산량이 줄어들지만 완전히 중단하지 않음
Mechanic_OreSorting__OreSorting Mined mixed materials in trucks must be processed at a dedicated sorting facility 트럭 내 채취된 혼합재료는 전용 분류 시설에서 처리해야 함
Mechanic_OreSorting__Title Ore sorting 광석 분류
Mechanic_Realism__Pumps Pumps stop working if groundwater is depleted 지하수가 고갈되면 펌프 작동 정지
Mechanic_Realism__ShipsFuel Ships can't move without fuel and can't use Unity as a remedy 선박은 연료 없이 항해할 수 없고 결속력도 사용할 수 없음
Mechanic_Realism__Starvation People die from starvation 사람들은 굶주리면 사망
Mechanic_Realism__Title Realism 현실성
Mechanic_Realism__VehiclesFuel Vehicles can't move without fuel 차량은 연료가 없으면 운행할 수 없음
Mechanic_RealismPlus__BrokenConsumers Machines and other maintenance consumers stop working when broken 유지보수가 필요한 기계 및 소비자가 고장이 발생하면 작동을 중단
Mechanic_RealismPlus__LogisticsPower Belts and storage units require power to function and stop working without it 컨베이어 벨트 및 보관 시설에 전력이 필요하며 전력이 없으면 작동이 중단됨
Mechanic_RealismPlus__QuickRepair Quick repair action is not available 빠른 수리 작업을 사용할 수 없음
Mechanic_RealismPlus__Title Realism++ 현실성++
Mechanic_ReducedWorldMines__Title Reduced world mines 세계 광산 감소
Mechanic_ReducedWorldMines__WorldMines World mines have reduced deposits 세계 광산의 매장량 감소
Mechanic_ResourcesBoost__ExtraMaterials Extra starting resources 시작 자원 추가
Mechanic_ResourcesBoost__InfiniteMines Infinite world mines 세계 광산 무제한
Mechanic_ResourcesBoost__Refund Full deconstruction refund 철거 시 모든 자원 환불
Mechanic_ResourcesBoost__Title Resources boost 자원 강화
Mechanics Mechanics 기계학
MechPowerGenerator__AutoBalance Auto-balance 균형 자동 조절
MechPowerGenerator__AutoBalanceTooltip When enabled, the turbine will be automatically paused once the shaft is nearly fully charged to save the input product from being wasted. The production will resume once the shaft's charge gets low. Keep in mind that when turbine starts, it takes it some time to get to the full power. 축의 회전력이 최대일 때 연결된 터빈을 중지시켜 연료의 낭비를 막습니다. 축의 회전력이 낮아지면 터빈을 다시 가동합니다. 터빈이 재가동될 때 최대 출력을 낼 때까지 약간의 시간이 걸리는 것을 유의하세요.
MechPowerGenerator__EfficiencyTitle Efficiency 효율
Context English Korean
MaxWeaponRange Max. weapon range 최대 무기 사거리
Mechanics Mechanics 기계학
Mechanic_Casual__InfiniteMines Impact from power and computing outages is reduced 전력 및 컴퓨터 연산 중단으로 인한 영향 감소
Mechanic_Casual__LogisticsPower Belts and storage units don’t require electricity 컨베이어 벨트 및 보관 시설에 전력이 필요하지 않음
Mechanic_Casual__Title Casual 캐주얼
Mechanic_Casual__WorldMines World mines produce less resources when Unity is low, rather than stopping entirely 세계 광산은 결속력이 낮을 경우 생산량이 줄어들지만 완전히 중단하지 않음
Mechanic_OreSorting__OreSorting Mined mixed materials in trucks must be processed at a dedicated sorting facility 트럭 내 채취된 혼합재료는 전용 분류 시설에서 처리해야 함
Mechanic_OreSorting__Title Ore sorting 광석 분류
Mechanic_RealismPlus__BrokenConsumers Machines and other maintenance consumers stop working when broken 유지보수가 필요한 기계 및 소비자가 고장이 발생하면 작동을 중단
Mechanic_RealismPlus__LogisticsPower Belts and storage units require power to function and stop working without it 컨베이어 벨트 및 보관 시설에 전력이 필요하며 전력이 없으면 작동이 중단됨
Mechanic_RealismPlus__QuickRepair Quick repair action is not available 빠른 수리 작업을 사용할 수 없음
Mechanic_RealismPlus__Title Realism++ 현실성++
Mechanic_Realism__Pumps Pumps stop working if groundwater is depleted 지하수가 고갈되면 펌프 작동 정지
Mechanic_Realism__ShipsFuel Ships can't move without fuel and can't use Unity as a remedy 선박은 연료 없이 항해할 수 없고 결속력도 사용할 수 없음
Mechanic_Realism__Starvation People die from starvation 사람들은 굶주리면 사망
Mechanic_Realism__Title Realism 현실성
Mechanic_Realism__VehiclesFuel Vehicles can't move without fuel 차량은 연료가 없으면 운행할 수 없음
Mechanic_ReducedWorldMines__Title Reduced world mines 세계 광산 감소
Mechanic_ReducedWorldMines__WorldMines World mines have reduced deposits 세계 광산의 매장량 감소
Mechanic_ResourcesBoost__ExtraMaterials Extra starting resources 시작 자원 추가
Mechanic_ResourcesBoost__InfiniteMines Infinite world mines 세계 광산 무제한
Mechanic_ResourcesBoost__Refund Full deconstruction refund 철거 시 모든 자원 환불
Mechanic_ResourcesBoost__Title Resources boost 자원 강화
MechPowerGenerator__AutoBalance Auto-balance 균형 자동 조절
MechPowerGenerator__AutoBalanceTooltip When enabled, the turbine will be automatically paused once the shaft is nearly fully charged to save the input product from being wasted. The production will resume once the shaft's charge gets low. Keep in mind that when turbine starts, it takes it some time to get to the full power. 축의 회전력이 최대일 때 연결된 터빈을 중지시켜 연료의 낭비를 막습니다. 축의 회전력이 낮아지면 터빈을 다시 가동합니다. 터빈이 재가동될 때 최대 출력을 낼 때까지 약간의 시간이 걸리는 것을 유의하세요.
MechPowerGenerator__EfficiencyTitle Efficiency 효율
MechPowerGenerator__EfficiencyTooltip Efficiency is a ratio of produced power over used input. It represents how efficiently is input product converted to mechanical power. If the shaft is overloaded, some produced power will be wasted and efficiency will go down accordingly. There is also loss of efficiency when the machine is starting-up. To avoid startup losses, this machine should run continuously without interruption. 효율은 공급된 자원 대비 생산된 전력의 비율. 공급된 자원이 기계적 동력으로 얼마나 효율적으로 변환되는지를 보여줍니다. 축에 과부하가 걸리면 일부 생산전력이 낭비되고 그에 따라 효율이 감소합니다. 또한 기계를 시동할 때 효율이 감소합니다. 시동 손실을 방지하려면 중단 없이 계속 가동되어야 합니다.
MenusFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in menus 메뉴에서의 FPS 제한
Menu__Continue Continue 계속하기
Menu__DifficultySettings Customize difficulty 난이도 사용자 지정
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar saycyber

New translation

Captain of Industry / GameKorean

3 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Mechanic_Realism__Title
Source string comment
title of a game mechanic title of a game mechanic
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
ko.po, string 1333