Translation

TrCutError__ConstructionAlreadyStarted
English could not cut transport as it is already being constructed could not cut transport as it is already being constructed
Context English Korean
TradeWithVillage Trade with a village 마을과 거래
TransportedProducts Transported products 운송된 제품
TransportHeightTooltip Height: {0} 높이: {0}
TransportMode Transport build 수송설비 건설
transportsCategory__name Transports 수송설비
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off 벨트 및 배관 스냅 꺼짐
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. 벨트 및 배관의 스냅 기능을 끄셨습니다. 이 기능은 서로 겹쳐서 쌓을 때 유용합니다. 그러나 일반 건물에는 적합하지 않습니다. {0} 키를 눌러 이 기능을 켜고 끌 수 있습니다.
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. 컨베이어 벨트및 파이프의 기둥.
TransportsPillar__name Pillar 기둥
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. 회전 없이 직선 벨트/파이프를 시행하려면 단축키를 길게 누르십시오.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. 포트 회피를 토글하려면 단축키를 누르십시오. 기본적으로 벨트 및 파이프는 기존 포트를 차단하지 않도록 계획되어 있습니다. 이것이 활성화되면 포트가 무시되고 벨트와 파이프를 포트 근처에 배치할 수 있습니다.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. 바로 가기 키를 눌러 자동 스냅을 전환합니다. 벨트/파이프를 서로 겹쳐서 만들 때 스냅을 비활성화하는 것이 유용합니다.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. 비용이 동일한 옵션이 여러 개 있는 경우 바로 가기 키를 누르고 있으면 대체 배치 옵션이 표시됩니다.
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. 전송을 더 짧게 하려면 커넥터 또는 밸런서로 분할할 수 있습니다.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity}이(가) 너무 깁니다
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started 이미 건설이 시작되었습니다
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. 나무를 베는 기계. 벌목기와 함께 작업할 트럭을 배차하세요. 높이가 높아 수송설비의 아래를 통과할 수 없습니다.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester 벌목기
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. 이 기계보다 더 빨리 나무를 벨 수 있는 것은 없습니다. 벌목된 목재의 양을 따라잡을 수 있도록 트럭을 많이 배차해야 합니다.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester 대형 벌목기
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester 대형 벌목기
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). 수확할 나무를 지정하려면 <b>벌목 지정 도구</b>({0} 키)(1)를 선택하고 커서를 숲 위로 드래그합니다(2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. {0}는 지정된 나무를 자동으로 수확하기 시작합니다. {0}를 클릭하고 수확된 목재를 내릴 수 있도록 하나 이상의 <b>트럭</b>을 할당합니다.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. 트럭에 목재가 실리면 가까운 창고나 목재가 필요한 기계로 목재를 배달합니다.
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports. 나무를 심는 기계입니다. 묘목에 접근할 수 있는지 확인합니다. 수송 시설 밑을 지나갈 수 없습니다.
TreePlanterT1__name Tree planter 나무 식재기
TreePlanterT1H__name Tree planter 식목기
Trees__CutAfter Cut after 이후 잘라내기
Trees__HarvestingOptions Harvesting options 수확 옵션
Trees__HarvestingOptionsTooltip Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree. 나무를 몇 퍼센트의 크기로 잘라낼지 선택할 수 있습니다. 이는 목재 생산량과 묘목 소비량에 영향을 줍니다. 아래 표는 나무 한 그루당 생산되는 목재의 양을 보여줍니다.
Trees__NoCut No cut 자르지 않음
Context English Korean
Trade__SoldOut Sold out 매진
TransportedProducts Transported products 운송된 제품
TransportHeightTooltip Height: {0} 높이: {0}
TransportMode Transport build 수송설비 건설
transportsCategory__name Transports 수송설비
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off 벨트 및 배관 스냅 꺼짐
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. 벨트 및 배관의 스냅 기능을 끄셨습니다. 이 기능은 서로 겹쳐서 쌓을 때 유용합니다. 그러나 일반 건물에는 적합하지 않습니다. {0} 키를 눌러 이 기능을 켜고 끌 수 있습니다.
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. 컨베이어 벨트및 파이프의 기둥.
TransportsPillar__name Pillar 기둥
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. 전송을 더 짧게 하려면 커넥터 또는 밸런서로 분할할 수 있습니다.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity}이(가) 너무 깁니다
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. 회전 없이 직선 벨트/파이프를 시행하려면 단축키를 길게 누르십시오.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. 포트 회피를 토글하려면 단축키를 누르십시오. 기본적으로 벨트 및 파이프는 기존 포트를 차단하지 않도록 계획되어 있습니다. 이것이 활성화되면 포트가 무시되고 벨트와 파이프를 포트 근처에 배치할 수 있습니다.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. 바로 가기 키를 눌러 자동 스냅을 전환합니다. 벨트/파이프를 서로 겹쳐서 만들 때 스냅을 비활성화하는 것이 유용합니다.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. 비용이 동일한 옵션이 여러 개 있는 경우 바로 가기 키를 누르고 있으면 대체 배치 옵션이 표시됩니다.
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started 이미 건설이 시작되었습니다
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. 나무를 베는 기계. 벌목기와 함께 작업할 트럭을 배차하세요. 높이가 높아 수송설비의 아래를 통과할 수 없습니다.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester 벌목기
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester 대형 벌목기
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. 이 기계보다 더 빨리 나무를 벨 수 있는 것은 없습니다. 벌목된 목재의 양을 따라잡을 수 있도록 트럭을 많이 배차해야 합니다.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester 대형 벌목기
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). 수확할 나무를 지정하려면 <b>벌목 지정 도구</b>({0} 키)(1)를 선택하고 커서를 숲 위로 드래그합니다(2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. {0}는 지정된 나무를 자동으로 수확하기 시작합니다. {0}를 클릭하고 수확된 목재를 내릴 수 있도록 하나 이상의 <b>트럭</b>을 할당합니다.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. 트럭에 목재가 실리면 가까운 창고나 목재가 필요한 기계로 목재를 배달합니다.
TreePlanterT1H__name Tree planter 식목기
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports. 나무를 심는 기계입니다. 묘목에 접근할 수 있는지 확인합니다. 수송 시설 밑을 지나갈 수 없습니다.
TreePlanterT1__name Tree planter 나무 식재기
TreesInMenuDescription A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle. 조림지 관제탑을 설치하지 않고도 수동으로 위치를 지정할 수 있는 나무입니다. 심기 위해서는 묘목과 나무 심는 차량이 필요합니다.
Trees__CutAfter Cut after 이후 잘라내기
Trees__HarvestingOptions Harvesting options 수확 옵션

Loading…

User avatar saycyber

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameKorean

a year ago
User avatar saycyber

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted
Source string comment
could not cut transport as it is already being constructed could not cut transport as it is already being constructed
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ko.po, string 2555