Translation

CopyString__Tooltip
English tooltip tooltip
Context English Korean
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet 연구되지 않은 일부 상품이 있음
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. 체결된 계약이 없습니다. 계약을 하나 이상 체결한 뒤 항만 시설 중 한 곳에 배정할 수 있습니다.
Contracts__ShipSize Ship size: 화물선 크기:
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} 칸
Contracts__Title Contracts 계약 내용
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. 이곳엔 체결 가능한 계약이 보여집니다. 왼쪽이 수출(판매) 상품, 오른쪽이 수입(구입) 상품입니다. 단기 거래 제안과 달리 계약은 정기적으로 이루어집니다. 거래할 상품은 항만 시설 내 보관되어 있어야 합니다(단기 거래용 상품은 거래 선착장). 계약을 맺기 위해선 결속력을 필요로 하며, 상품을 거래할 때마다 결속력이 소모됩니다(거래량 대비). 계약 후 항만 시설에 연결된 하역 설비에서 체결한 계약을 선택해야 합니다. 화물선의 1회 항해로 수송 가능한 양을 확인하려면 우측 드롭다운 메뉴에서 사용할 화물선의 크기를 선택하세요. 더욱 복잡한 제품의 경우 노란 다이아몬드 아이콘에 커서를 올려두면 생산 비용 확인이 가능합니다. 일반적으로 계약은 수익성이 크지만(특히 생산이 복잡한 제품의 경우) 생산 공장의 효율성에 따라 크게 달라지므로 일반적으로 고급 생산품 수출이 권장됩니다.
ControlsSettings_Title Controls 조작
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. 일부 증기를 냉각 후 액화하여 발전소의 물 효율을 향상시킵니다.
CoolingTowerT1__name Cooling tower 냉각탑
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) 냉각탑 (대형)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. 99.95% 이상의 순도로 전해정련하여 구리를 정제합니다.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis 구리 전기분해기
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. 설비를 클릭하면 그 설정이 복사되고 다시 클릭하면 설정이 적용됩니다. 또한 여러 설비 위에 커서를 드래그 하면 한 번에 설정을 적용할 수 있습니다.
CopyString__Action Copy 복사
CopyString__Success Copied to clipboard! 클립보드로 복사!
CopyString__Tooltip Click to copy the source string into the clipboard. 소스 문자열을 클립보드에 복사하려면 클릭합니다.
CopyTool Copy 복사
CopyTool__NoCopyTooltip Hold the shortcut key to prevent copying original configuration while placing new structures 단축키를 누르면서 새로운 건물을 배치하면 설정이 복사 되지 않습니다
CopyTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to copy them. 건물 위에서 클릭 또는 드래그하면 건물이 복사됩니다.
Costs Costs 비용
CraterStaticIslandMap__desc The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.

This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
거대한 운석 충돌의 잔해로 인해 분화구가 생겨났고, 귀중한 천연 자원의 보물창고가 발견되었습니다. 하지만 조심하세요. 거대한 산맥이 공장과 물길 사이를 가로막고 있으니까요. 하지만 발굴과 확장을 위한 매력적인 도전 대상이기 때문에 신중한 계획과 준비가 필요합니다. 물 때문에 문제가 생기면 지미에게 제방을 건설하라고 했는데, 지미는 인슐라 모티스로부터 마음을 돌릴 무언가를 찾고 있었어요.

이 특별한 지도는 서포터즈 에디션의 일부분입니다. 여러분의 아낌없는 성원에 감사드립니다, 선장님!
CraterStaticIslandMap__name The Crater 분화구
Credits Credits 개발자 명단
Crop_Canola__name Canola 카놀라
Crop_Corn__name Corn 옥수수
Crop_DurationLeft Estimate: {0} in {1} 추산: {1} 개월 이후 {0} 개의 작물 수확이 예상됨
Crop_DurationLeft__Tooltip Duration left to harvest this crop as long as there is enough water. Otherwise delays will occur. 농장에 충분한 물이 공급될 때 이 작물 수확시기 까지 남은 기간. 물이 부족하면 수확시기가 지연됩니다.
Crop_Flowers__name Flowers
Crop_Fruits__name Fruits 과일
Crop_GreenManure__name Green manure 풋거름 (녹비)
Crop_NoCrop__name No crop 작물 없음
Context English Korean
Contract__Assign Assign 배정
Contract__Establish Establish 체결
Contract__EstablishTooltip Will pay the Unity cost shown and establish this contract so it can be performed by your cargo ship. 표기된 결속력을 지불하고 이 계약을 체결하여 우리 화물선이 수행하도록 합니다.
Contract__ExchangeCost Exchange cost 교환비용
Contract__MonthlyCost Monthly cost 월간 비용
Contract__Unassign Unassign 체결 해제
ControlsSettings_Title Controls 조작
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. 일부 증기를 냉각 후 액화하여 발전소의 물 효율을 향상시킵니다.
CoolingTowerT1__name Cooling tower 냉각탑
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) 냉각탑 (대형)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. 99.95% 이상의 순도로 전해정련하여 구리를 정제합니다.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis 구리 전기분해기
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. 설비를 클릭하면 그 설정이 복사되고 다시 클릭하면 설정이 적용됩니다. 또한 여러 설비 위에 커서를 드래그 하면 한 번에 설정을 적용할 수 있습니다.
CopyString__Action Copy 복사
CopyString__Success Copied to clipboard! 클립보드로 복사!
CopyString__Tooltip Click to copy the source string into the clipboard. 소스 문자열을 클립보드에 복사하려면 클릭합니다.
CopyTool Copy 복사
CopyTool__NoCopyTooltip Hold the shortcut key to prevent copying original configuration while placing new structures 단축키를 누르면서 새로운 건물을 배치하면 설정이 복사 되지 않습니다
CopyTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to copy them. 건물 위에서 클릭 또는 드래그하면 건물이 복사됩니다.
Costs Costs 비용
CraterStaticIslandMap__desc The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.

This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
거대한 운석 충돌의 잔해로 인해 분화구가 생겨났고, 귀중한 천연 자원의 보물창고가 발견되었습니다. 하지만 조심하세요. 거대한 산맥이 공장과 물길 사이를 가로막고 있으니까요. 하지만 발굴과 확장을 위한 매력적인 도전 대상이기 때문에 신중한 계획과 준비가 필요합니다. 물 때문에 문제가 생기면 지미에게 제방을 건설하라고 했는데, 지미는 인슐라 모티스로부터 마음을 돌릴 무언가를 찾고 있었어요.

이 특별한 지도는 서포터즈 에디션의 일부분입니다. 여러분의 아낌없는 성원에 감사드립니다, 선장님!
CraterStaticIslandMap__name The Crater 분화구
Credits Credits 개발자 명단
CropCouldNotBeStored__name Farm: Could not store all {0} after harvest 농장: 수확된 모든 {0} 를(을) 보관할 수 없음
CropDiedNoFertility__name Farm: {0} lost due to lack of fertility 농장: {0} 가(이) 비옥도 부족으로 인하여 수확량이 줄었습니다
CropDiedNoMaintenance__name Farm: {0} lost due to lack of workers 농장: 근로자가 부족하여 {0} 의 수확량이 줄었습니다
CropDiedNoWater__name Farm: {0} lost due to lack of water 농장: {0} 이(가) 물이 부족하여 수확량이 줄었습니다
CropHarvestNow__Action Harvest now 지금 바로 수확
CropHarvestNow__Tooltip Will harvest the current crop prematurely. Estimated yield: {0} 현재 작물을 조기에 수확합니다. 예상 수확량: {0}
CropHarvestStats__Open Harvest stats 수확통계

Loading…

User avatar saycyber

New translation

Captain of Industry / GameKorean

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English Korean
Click 클릭 Glossary
copy 복사 Glossary

String information

Context
CopyString__Tooltip
Source string comment
tooltip tooltip
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ko.po, string 363