Translation

ConsumerElectronicsNeed__name
English name: name of a settlement service provided to pops name: name of a settlement service provided to pops
Context English Korean
ConstrType_ConstructionPaused Construction paused 건설 일시 중지
ConstrType_Deconstructing Deconstructing 해체중
ConstrType_DeconstructionPaused Deconstruction paused 해체 일시 중지
ConstrType_PreparingUpgrade Preparing upgrade 업그레이드 준비 중
ConstrType_Upgrading Upgrading 업그레이드 중
ConstructionCost Cost: 비용:
ConstructionState__InProgress Working 작업 중
ConstructionState__Paused Paused 일시정지
ConstructionState__Ready Ready 준비 완료
ConstructionState__WaitingForDelivery Waiting for materials delivery 자재 배송 대기 중
ConstructionState__WaitingForRemoval Waiting for materials removal 자재 수거 대기 중
ConsumedLastMonth Consumed last month 지난달 소비량
ConsumedThisMonth Consumed this month 이번달 소비량
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__desc Consumer electronics consumption increased by {0}, unity given for it increased by {1} 전자제품 소비가 {0} 증가하고, 결속력이 {1} 더 생성됩니다
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__name More consumer electronics 더 많은 전자 제품
ConsumerElectronicsNeed__name Consumer electronics 전자 제품
ConsumeSurplusPower__Toggle Use surplus power only 예비 전력만 사용
ConsumeSurplusPower__Tooltip When enabled, this consumer will become a surplus consumer and will only be using power made by generators that allow to supply surplus consumers (e.g. solar panels). Also, in case this is enabled, lack of power is not reported as an issue. 활성화하면 이 기계는 예비 수요자에게 전력을 공급할 수 있는 발전기(예: 태양광 패널)에서 생산된 전력으로만 작동합니다. 그리고 이 설정을 사용하면 전력 부족 문제가 발생해도 이슈로 보고되지 않습니다.
Consumption Consumption 소비량
Continue Continue 계속
ContinueDisabled__NeedsModConfig The selected save file requires mods that are not available. Go to the load menu and click the '{0}' button to learn more. 선택한 저장 파일에는 사용할 수 없는 모드가 필요합니다. 자세히 알아보려면 로드 메뉴로 이동하여 '{0}' 버튼을 클릭하세요.
Contract__Assign Assign 배정
Contract__Establish Establish 체결
Contract__EstablishTooltip Will pay the Unity cost shown and establish this contract so it can be performed by your cargo ship. 표기된 결속력을 지불하고 이 계약을 체결하여 우리 화물선이 수행하도록 합니다.
Contract__ExchangeCost Exchange cost 교환비용
Contract__MonthlyCost Monthly cost 월간 비용
Contract__Unassign Unassign 체결 해제
ContractAssignCheck__IncompatibleProduct Some modules contain incompatible product - {0} 일부 하역 설비는 적합하지 않은 물품을 보관하고 있음 - {0}
ContractAssignCheck__ModuleNotSupported Some modules are not supported - {0} {0} 은 이 상품형태의 보관을 지원하지 않음
ContractAssigned__Title Assigned contract 계약된 정기거래
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. 현재 정기무역중인 계약 내용이 보여집니다. 왼쪽 상품이 수출(판매), 오른쪽 상품이 수입(구입) 입니다. 보여지는 거래량은 해당 상품이 보관된 모든 하역 설비를 기준으로 계산됩니다. 두 상품에 해당하는 하역 설비가 없으면 물음표가 표시됩니다.
Context English Korean
ConstrType_ConstructionPaused Construction paused 건설 일시 중지
ConstrType_Deconstructing Deconstructing 해체중
ConstrType_DeconstructionPaused Deconstruction paused 해체 일시 중지
ConstrType_PreparingUpgrade Preparing upgrade 업그레이드 준비 중
ConstrType_Upgrading Upgrading 업그레이드 중
ConstructionCost Cost: 비용:
ConstructionState__InProgress Working 작업 중
ConstructionState__Paused Paused 일시정지
ConstructionState__Ready Ready 준비 완료
ConstructionState__WaitingForDelivery Waiting for materials delivery 자재 배송 대기 중
ConstructionState__WaitingForRemoval Waiting for materials removal 자재 수거 대기 중
ConsumedLastMonth Consumed last month 지난달 소비량
ConsumedThisMonth Consumed this month 이번달 소비량
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__desc Consumer electronics consumption increased by {0}, unity given for it increased by {1} 전자제품 소비가 {0} 증가하고, 결속력이 {1} 더 생성됩니다
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__name More consumer electronics 더 많은 전자 제품
ConsumerElectronicsNeed__name Consumer electronics 전자 제품
ConsumeSurplusPower__Toggle Use surplus power only 예비 전력만 사용
ConsumeSurplusPower__Tooltip When enabled, this consumer will become a surplus consumer and will only be using power made by generators that allow to supply surplus consumers (e.g. solar panels). Also, in case this is enabled, lack of power is not reported as an issue. 활성화하면 이 기계는 예비 수요자에게 전력을 공급할 수 있는 발전기(예: 태양광 패널)에서 생산된 전력으로만 작동합니다. 그리고 이 설정을 사용하면 전력 부족 문제가 발생해도 이슈로 보고되지 않습니다.
Consumption Consumption 소비량
Continue Continue 계속
ContinueDisabled__NeedsModConfig The selected save file requires mods that are not available. Go to the load menu and click the '{0}' button to learn more. 선택한 저장 파일에는 사용할 수 없는 모드가 필요합니다. 자세히 알아보려면 로드 메뉴로 이동하여 '{0}' 버튼을 클릭하세요.
ContractAssignCheck__IncompatibleProduct Some modules contain incompatible product - {0} 일부 하역 설비는 적합하지 않은 물품을 보관하고 있음 - {0}
ContractAssignCheck__ModuleNotSupported Some modules are not supported - {0} {0} 은 이 상품형태의 보관을 지원하지 않음
ContractAssigned__Title Assigned contract 계약된 정기거래
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. 현재 정기무역중인 계약 내용이 보여집니다. 왼쪽 상품이 수출(판매), 오른쪽 상품이 수입(구입) 입니다. 보여지는 거래량은 해당 상품이 보관된 모든 하역 설비를 기준으로 계산됩니다. 두 상품에 해당하는 하역 설비가 없으면 물음표가 표시됩니다.
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot 현재 하나 이상의 항만 시설에 배정되어 있어 취소가 불가합니다
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet 연구되지 않은 일부 상품이 있음
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. 체결된 계약이 없습니다. 계약을 하나 이상 체결한 뒤 항만 시설 중 한 곳에 배정할 수 있습니다.
Contracts__ShipSize Ship size: 화물선 크기:
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} 칸
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar kaili

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar saycyber

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar saycyber

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar MNB

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ConsumerElectronicsNeed__name
Source string comment
name: name of a settlement service provided to pops name: name of a settlement service provided to pops
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ko.po, string 331