Translation

GlobalNeedPrefix
English used to show stats of the global maintenance need, e.g. 'Global need: 40 / month' used to show stats of the global maintenance need, e.g. 'Global need: 40 / month'
Context English Korean
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. 이 저장 파일은 현재 버전에서 호환되지 않는 오래된 게임 버전({0})의 파일입니다.
GameSeed Game seed 게임 시드
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation 날씨 및 세계지도에서 생성되는 마을과 자원지 위치 무작위화에 영향을 줍니다. 섬 내 지도 생성에는 영향을 주지 않습니다
GameSpeed Game speed 게임 속도
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. 이산화탄소와 같은 가스를 액체에 녹여 압력을 가해 땅속에 주입하여 영구적으로 처리합니다. 오염 효과가 없습니다. 석회석 매장지 위에만 건설 가능합니다.
GasInjectionPump__name Gas injection pump 가스 주입 펌프
GateTime__Detail Game time 게임 시간
General General 일반
GeneralShortcuts General 일반
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets 녹은 유리를 유리판으로 주조
GlassMakerT1__name Glass maker 유리 제조기
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency 녹은 유리를 더 효율적으로 주조합니다
GlassMakerT2__name Glass maker II 유리 제조기 II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status 전체적 유지보수 현황
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. 유지보수의 전체적 상태를 나타냅니다. 진행되는 유지보수는 우측 중간 진행 표시줄에 나타납니다. 진행 표시줄이 가득 차면 정비창이 일시적으로 멈춥니다. 진행 표시줄이 비어 있으면 유지보수가 부족하다는 의미입니다.
GlobalNeedPrefix Global need: 전체 요구:
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} {1} 에서 {0} 칙령 활성화
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing 고급 원유 가공
Goal__AnotherCpAssembly Build another {0} to produce {1} 또한 {0} 를 지어 {1} 를 생산한다
Goal__AssignTrucksToTreeHarvester Assign trucks {0} to {1} 트럭 {0}을 {1}에 배차
Goal__AssignTruckToFuelStation Assign {0} to the {1} to have it automatically refuel all your excavators {1}에 {0}을 할당하면 모든 굴삭기에 자동으로 연료를 공급할 수 있습니다
Goal__Build Build {0} {0} 건설
Goal__BuildAndConnect Build and connect {0} {0} 건설 및 연결
Goal__BuildAndConnect2 Build {0} and connect it to {1} {0}를 건설하고 {1}에 연결
Goal__BuildAndConnect3 Build {0} and connect it to {1} and {2} {0} 를 건설하고 {1} 및 {2} 에 연결
Goal__BuildAndConnectViaPipe Build {0} and connect it to {1} using a <bc>pipe</bc> {0} 를 건설하고 <bc>배관</bc> 으로 {1}에 연결합니다
Goal__BuildAndEnsureDeliveriesFrom Build {0} and ensure {1} gets delivered from {2} {0}을 건설하여 {2}이 {1}로 배송되도록 함
Goal__BuildAnother Build another {0} {0} 하나 더 건설
Goal__BuildCaptainOffice__name Captain office 선장 사무실
Goal__BuildCargoDock Research and build {0} and attach it with {1} {0} 를 연구 및 건설하고 {1} 과 연결
Goal__BuildCoalStorage Build {0}, assign it with {1} and connect it to the {2} using {3} {0} 를 건설하고 {1}로 할당하고 {3}으로 {2}에 연결합니다
Context English Korean
GameSeed Game seed 게임 시드
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation 날씨 및 세계지도에서 생성되는 마을과 자원지 위치 무작위화에 영향을 줍니다. 섬 내 지도 생성에는 영향을 주지 않습니다
GameSpeed Game speed 게임 속도
Game__Title Game 게임
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. 이산화탄소와 같은 가스를 액체에 녹여 압력을 가해 땅속에 주입하여 영구적으로 처리합니다. 오염 효과가 없습니다. 석회석 매장지 위에만 건설 가능합니다.
GasInjectionPump__name Gas injection pump 가스 주입 펌프
GateTime__Detail Game time 게임 시간
General General 일반
GeneralShortcuts General 일반
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets 녹은 유리를 유리판으로 주조
GlassMakerT1__name Glass maker 유리 제조기
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency 녹은 유리를 더 효율적으로 주조합니다
GlassMakerT2__name Glass maker II 유리 제조기 II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status 전체적 유지보수 현황
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. 유지보수의 전체적 상태를 나타냅니다. 진행되는 유지보수는 우측 중간 진행 표시줄에 나타납니다. 진행 표시줄이 가득 차면 정비창이 일시적으로 멈춥니다. 진행 표시줄이 비어 있으면 유지보수가 부족하다는 의미입니다.
GlobalNeedPrefix Global need: 전체 요구:
GoalShowCompleted__Action Show completed items 완료된 항목 표시
GoalShowLocked__Action Show locked items 잠긴 항목 표시
GoalSkip__Action Skip this goal 이 목표 건너뛰기
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. 이 목표를 건너뛰시겠습니까? 완료 시 얻을 수 있는 보상을 놓치게 됩니다.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. 설비를 클릭한 후 레시피를 클릭하여 활성화합니다. 활성 레시피는 주위에 녹색 테두리가 표시됩니다. 여러개의 레시피를 선택하는 것도 가능하며, 이 경우 우선 순위는 순서대로 결정됩니다.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. 기계를 컨베이어 벨트와 연결하면 트럭 수요가 줄어듭니다.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. 생산을 가속화하기 위해 언제든지 더 많은 기계를 만들 수 있습니다.
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. 선박을 통해 원유를 쉽게 수입하기 위해 해안 가까이에 고급 석유 처리 단지를 건설하십시오.
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. {0}가 근처에 있는 경우 {1}에 연결하는 파이프를 만들 수 있습니다.
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. 트럭에서 가져오기를 비활성화하려면 {0}를 선택하고 '{2}' 섹션에서 {1}을 클릭합니다.
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. 선박에 연료를 보급하려면 {0}을 선택하고 녹색 연료 슬라이더를 오른쪽으로 끕니다.
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. 레시피 목록에서 {0} 레시피를 위로 이동하여 {0} 생산의 우선순위를 지정할 수 있습니다. 레시피 실행 우선 순위는 순서를 기반으로 합니다. 주조기가 있는 또 다른 용광로를 만들어 생산량을 늘릴 수도 있습니다.
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. 대부분의 기계와 차량은 정기적인 <bc>유지보수</bc>가 필요합니다. 가능한 한 빨리 {0}를 연구하고 건설해야 합니다. 그렇지 않으면 장비가 고장 나기 시작할 것입니다.
Goal_TakeTime No need to rush this goal. Take your time and make sure to develop other parts of your industry as well. 이 목표는 서두를 필요가 없습니다. 시간을 들여 전반적인 산업을 발전시키세요.

Loading…

User avatar kaili

Suggestion removed

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar kaili

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar saycyber

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar kaili

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar captainFilip

Bulk status change

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GlobalNeedPrefix
Source string comment
used to show stats of the global maintenance need, e.g. 'Global need: 40 / month' used to show stats of the global maintenance need, e.g. 'Global need: 40 / month'
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ko.po, string 859