Translation

GoalTip_ActivateRecipe
English
Context English Japanese
Goal__SetupVehicleParts__name Vehicle parts 車両部品
Goal__StartProducing Start producing {0} {0}の生産を開始する
Goal__StockpileDiesel__name Stockpile diesel 軽油燃料の備蓄
Goal__StockpileProducts__name Stockpile products 製品の備蓄
Goal__Trade Purchase {0} for {1} from the village on the world map ワールドマップの集落から{0}を{1}で購入する
Goal__UseMediumOil Produce {0} by converting {1} {1}を分留して{0}を生産する
Goal__WaitForRefugees Wait for the first refugees to arrive 難民の到着を待つ
Goal__WasteDumping__name Waste dumping 廃棄物の廃棄
Goal__WorldMine Discover {0} by exploring with your ship 船で探検して{0}を発見する
Goal_TakeTime No need to rush this goal. Take your time and make sure to develop other parts of your industry as well. この目標を急ぐ必要はありません。じっくりと時間をかけて、あなたの産業の別の分野も発展させるようにしましょう。
GoalShowCompleted__Action Show completed items 完了した項目を表示
GoalShowLocked__Action Show locked items ロックされた項目を表示
GoalSkip__Action Skip this goal この目標を放棄
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. 本当にこの目標を放棄するのですか?達成時に得られるはずの報酬を受け取れなくなります。
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. 設備や 車両は定期的な<bc>保守点検</bc>が必要な物がほとんどです。出来るだけ早く{0}を研究・建設する必要があり、そうしないと設備が壊れ始めます。
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. 設備をクリックしてからレシピをクリックし、アクティブにします。アクティブなレシピは、周囲に緑の枠が表示されます。複数のレシピを選択する事も可能で、その場合、優先順位は並び順で決まります。
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. コンベアで機械を繋ぐ事で、トラックへの負担を軽減します。
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. 生産を加速させる為に、さらに多くの設備を建設する事はいつでも出来ます。
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. 原油を船で簡単に搬入する為に、海岸近くに高度な石油処理施設を建設する。
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. {0}と{1}が近くにあれば、パイプを建設して繋ぐ事も出来ます。
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. トラックからの積み出しを無効にするには、 {0} を選択し、'{2}' 項目の {1} をクリックします。
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. 燃料を補給するには、{0}を選択し、緑の燃料スライダーを右にドラッグして下さい。
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. レシピリストで{0}レシピを上位に移動する事で、{0}制作を優先する事が出来ます。レシピ実行の優先順位は、その順番に基づきます。また、もう一つ炉を建設して、生産規模を拡大する事も可能です。
GoBack Back 戻る
Gold_TerrainSurface__name Golden surface 金色の表面
GoldenPeakStaticIslandMap__desc Behold, the Golden Peak – a compact island shaded by a majestic peak of glittering gold! This map presents a distinctive challenge due to its numerous platforms set at different elevations, requiring strategic earthworking to unlock access to new locations for your factory. To expand your buildable territory even further, excavate mountains and higher elevation plateaus to expand your foundations and dump the tailings into the ocean to grow your island! 黄金に輝く荘厳な山頂に覆われたコンパクトな島!このマップは、高低差のあるプラットフォームが多数存在するため、戦略的な土工作業によって工場の新しい場所へのアクセスを確保する必要がある。建設可能な領域をさらに広げるには、山や標高の高い台地を掘削して土台を拡張し、残滓を海に捨てて島を成長させましょう!
GoldenPeakStaticIslandMap__name The Golden Peak ゴールデン・ピーク
GoldFurnace__name Gold furnace 金溶鉱炉
GoNext Next 次のページ
GoTo__Tooltip Enables you to click on a specific spot to manually order this vehicle to drive there 特定の場所をクリックすると、その場所を走る様に手動で命令する事が出来ます
GoToContracts Go to contracts 契約書へ移動
Context English Japanese
GasInjectionPump__name Gas injection pump 炭酸ガス注入ポンプ
GateTime__Detail Game time ゲーム時間
General General 全般
GeneralShortcuts General 概要
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets 溶融したガラスをガラス板に鋳造する
GlassMakerT1__name Glass maker ガラス成形施設
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency 溶融したガラスをガラス板に鋳造し、より高い効率を実現する
GlassMakerT2__name Glass maker II ガラス成形施設 II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status 全体的保守点検の状況
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. 全体的な保守点検の状態を表示します。過剰な保守点検、全体的バッファに保存されます。全体的バッファが満杯の場合、保守点検施設は進行を一時停止します。バッファが空の場合は、通常、保守点検が不足している事を意味します。
GlobalNeedPrefix Global need: 全体的なニーズ:
GoalShowCompleted__Action Show completed items 完了した項目を表示
GoalShowLocked__Action Show locked items ロックされた項目を表示
GoalSkip__Action Skip this goal この目標を放棄
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. 本当にこの目標を放棄するのですか?達成時に得られるはずの報酬を受け取れなくなります。
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. 設備をクリックしてからレシピをクリックし、アクティブにします。アクティブなレシピは、周囲に緑の枠が表示されます。複数のレシピを選択する事も可能で、その場合、優先順位は並び順で決まります。
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. コンベアで機械を繋ぐ事で、トラックへの負担を軽減します。
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. 生産を加速させる為に、さらに多くの設備を建設する事はいつでも出来ます。
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. 原油を船で簡単に搬入する為に、海岸近くに高度な石油処理施設を建設する。
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. {0}と{1}が近くにあれば、パイプを建設して繋ぐ事も出来ます。
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. トラックからの積み出しを無効にするには、 {0} を選択し、'{2}' 項目の {1} をクリックします。
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. 燃料を補給するには、{0}を選択し、緑の燃料スライダーを右にドラッグして下さい。
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. レシピリストで{0}レシピを上位に移動する事で、{0}制作を優先する事が出来ます。レシピ実行の優先順位は、その順番に基づきます。また、もう一つ炉を建設して、生産規模を拡大する事も可能です。
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. 設備や 車両は定期的な<bc>保守点検</bc>が必要な物がほとんどです。出来るだけ早く{0}を研究・建設する必要があり、そうしないと設備が壊れ始めます。
Goal_TakeTime No need to rush this goal. Take your time and make sure to develop other parts of your industry as well. この目標を急ぐ必要はありません。じっくりと時間をかけて、あなたの産業の別の分野も発展させるようにしましょう。
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} {1}の{0}布告を有効にします
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing 高度な石油処理
Goal__AnotherCpAssembly Build another {0} to produce {1} さらに {0} を建てて {1}を生産する
Goal__AssignTrucksToTreeHarvester Assign trucks {0} to {1} トラック{0}を{1}の専属にする
Goal__AssignTruckToFuelStation Assign {0} to the {1} to have it automatically refuel all your excavators {1}に{0}を指定して、すべてのショベルカーへの給油を自動化する

Loading…

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GoalTip_ActivateRecipe
Source string comment
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ja.po, string 962