Translation

EntityToggleNavigationOverlay
English button that toggles navigation overlay, keep short button that toggles navigation overlay, keep short
Context English Japanese
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck 一部が詰まった
EntityStatus__Paused Paused 一時停止
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research 研究出来ない
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted 資源枯渇
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving 到着
EntityStatus__Ship_Departing Departing 出発
EntityStatus__Ship_Docked Docked 停泊中
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring 探索中
EntityStatus__Ship_InBattle In battle 戦闘中
EntityStatus__Ship_Moving On the move 移動中
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders 命令無し
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products 製品待ちの状態
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing 製品の不足
EntityStatus__Working Working 作業中
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) 作業中 ({0})
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay 道順の表示
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. この車両が走行可能な場所と不可能な場所をオーバーレイで表示します。
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed 必要な作業員数
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers 現在の配属人数
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) 稼働時に必要な人数(今は配属されていない)
Error__Copy Copy error コピーエラー
Error__View View error エラーを表示
ErrorReporting__Title Send error reports エラー報告の送信
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. ゲームプレイ中に発生したエラーについて、匿名でレポートを送信出来る様になります。これにより、問題を迅速に発見し、ゲームをより良い物にする事が出来ます。
EstablishedContracts__NoneInfo No established contracts. Time to close a new deal? 契約が成立していない 新しい契約を締結する時期?
EstablishedContracts__Title Established contracts 契約締結
EstablishedContracts__Tooltip Lists all the established contracts. These contracts might cost monthly Unity. Established contract can be cancelled only if it is not assigned to any cargo depot. 確立された全ての契約をリストアップします。これらの契約は、毎月のユニティコストが掛る場合があります。契約は、どの貨物搬送設備にも割り当てられていない場合のみ、キャンセルする事が出来ます。
EstimatedWaterYieldTitle Average water collection 平均取水量
EvaporationPond__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. 塩水から残留水分を蒸発させ、塩を生産する。
EvaporationPond__name Evaporation pond 蒸発池
EvaporationPondHeated__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. The process is accelerated by utilizing a set of electric heaters. 塩水から残留水分を蒸発させ、塩を製造する。電熱機で加熱する。
Context English Japanese
EntityStatus__Paused Paused 一時停止
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research 研究出来ない
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted 資源枯渇
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving 到着
EntityStatus__Ship_Departing Departing 出発
EntityStatus__Ship_Docked Docked 停泊中
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring 探索中
EntityStatus__Ship_InBattle In battle 戦闘中
EntityStatus__Ship_Moving On the move 移動中
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders 命令無し
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products 製品待ちの状態
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing 製品の不足
EntityStatus__Working Working 作業中
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) 作業中 ({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated 異常加熱(オーバーヒート)
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay 道順の表示
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. この車両が走行可能な場所と不可能な場所をオーバーレイで表示します。
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed 必要な作業員数
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers 現在の配属人数
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) 稼働時に必要な人数(今は配属されていない)
ErrorReporting__Title Send error reports エラー報告の送信
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. ゲームプレイ中に発生したエラーについて、匿名でレポートを送信出来る様になります。これにより、問題を迅速に発見し、ゲームをより良い物にする事が出来ます。
Error__Copy Copy error コピーエラー
Error__View View error エラーを表示
EstablishedContracts__NoneInfo No established contracts. Time to close a new deal? 契約が成立していない 新しい契約を締結する時期?
EstablishedContracts__Title Established contracts 契約締結
EstablishedContracts__Tooltip Lists all the established contracts. These contracts might cost monthly Unity. Established contract can be cancelled only if it is not assigned to any cargo depot. 確立された全ての契約をリストアップします。これらの契約は、毎月のユニティコストが掛る場合があります。契約は、どの貨物搬送設備にも割り当てられていない場合のみ、キャンセルする事が出来ます。
EstimatedWaterYieldTitle Average water collection 平均取水量
EvaporationPondHeated__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. The process is accelerated by utilizing a set of electric heaters. 塩水から残留水分を蒸発させ、塩を製造する。電熱機で加熱する。
EvaporationPondHeated__name Evaporation pond (heated) 蒸発池 (加熱式)

Loading…

a year ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameJapanese

a year ago
2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Context
EntityToggleNavigationOverlay
Source string comment
button that toggles navigation overlay, keep short button that toggles navigation overlay, keep short
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ja.po, string 620