Translation

Trade__SoldOut
English displayed when trade action is no longer available displayed when trade action is no longer available
Context English Japanese
TrAdditionError__IncompatiblePortAtEnd Incompatible port at end 終端が接続出来ない場所に接続されています
TrAdditionError__IncompatiblePortAtStart Incompatible port at start 先端が接続出来ない場所に接続されています
TrAdditionError__InvalidConnection Invalid connection 接続が無効です
TrAdditionError__InvalidTransport Invalid transport 輸送経路が無効です
TrAdditionError__InvalidTransportCut Transport cannot be split here 輸送経路が無効です
TrAdditionError__Loop Start and end are connected to the same transport 開始と終了が同じ輸送経路に接続されている
TrAdditionError__NoMiniZipper Cannot be split or merged 分割・統合は出来ません
TrAdditionError__NoPillars Cannot find valid pillars placement 支柱を配置出来る場所が無い部分があります
TrAdditionError__NotFlat Cannot join if not flat フラットでない場合は、接続出来ません
TrAdditionError__PathNotFound Transport to selected position was not found. 選択した位置への輸送経路が見つかりませんでした。
TrAdditionError__SelfColliding Self-collision 自己衝突
TrAdditionError__TerrainCollision Collision with terrain 地形と衝突しています
TrAdditionError__TooCloseToOtherMiniZipper Too close to other {0} 近すぎる{0}
TrAdditionError__TypesNoMatch Incompatible type 非対応型
Trade__Action Trade 貿易
Trade__SoldOut Sold out 売り切れ
TradeDock__desc Allows trading of various goods with villages on the world map. All the products you trade are delivered into a trading dock. Also, trading can be a lifesaver if you run into a shortage of critical products, so it is advised to always have a trading dock available. ワールドマップ上の村々と様々な品物を交換する事が出来ます。交易した商品は、すべて交易港に納品されます。また、貿易は重要な商品が不足した時の救世主にもなるので、常に交易港を用意しておく事をお勧めします。
TradeDock__name Trading dock 交易港
TradeDockCargo__Tooltip All the products acquired from trading get delivered here. 交易で得た商品は、すべてここで納品されます。
TradeOfferDelivered Products were delivered to your trading dock! 商品があなたの交易港に届きました!
TradeOfferDelivered__Animal Animals were delivered to your farm! あなたの養鶏場に動物が届けられた!
TradeOfferDelivered__CargoShip You new cargo ship is ready to use! 新しい貨物船が使える様になりました!
TradeOffers Quick trade offers 短期取引の提案
TradeOffers__Tooltip Trade offers require a Trading dock. These trades are performed instantly - products to export are removed from your storage and imported ones will appear in your Trading dock. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. These trades get expensive with higher volumes and are typically less profitable when compared to contracts. 交易を行うには、交易港が必要です。輸出する製品は貯蔵施設から取り出され、輸入された製品は交易港に表示されます。左側が輸出 (販売) する商品で、右側が輸入される商品です。この交易は数量が多いほど高額になり、一般的に契約と比較すると収益性は低くなります。
TradeStatus__CantAfford You don't have enough products to trade with 取引する商品が足りない
TradeStatus__Info Products will be delivered to your trading dock immediately 製品はすぐにお客様の交易港に配送されます
TradeStatus__Info_Animal Animals will be transported to your farm immediately 動物たちは、すぐにあなたの養鶏場に運ばれます
TradeStatus__Info_CargoShip The ship will be immediately available after the purchase 購入後、すぐに船は使える様になる
TradeStatus__NoSpaceInFarm Not enough space in animal farm or no animal farm built 牧場のスペースが足りない、または牧場を作らない
TradeStatus__NoTradeDock You need to build a trading dock first まずは交易港を作る必要がある
TradeStatus__NoUnity Not enough Unity ユニティが足りない
Context English Japanese
TradeOfferDelivered__CargoShip You new cargo ship is ready to use! 新しい貨物船が使える様になりました!
TradeOffers Quick trade offers 短期取引の提案
TradeOffers__Tooltip Trade offers require a Trading dock. These trades are performed instantly - products to export are removed from your storage and imported ones will appear in your Trading dock. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. These trades get expensive with higher volumes and are typically less profitable when compared to contracts. 交易を行うには、交易港が必要です。輸出する製品は貯蔵施設から取り出され、輸入された製品は交易港に表示されます。左側が輸出 (販売) する商品で、右側が輸入される商品です。この交易は数量が多いほど高額になり、一般的に契約と比較すると収益性は低くなります。
TradeStatus__CantAfford You don't have enough products to trade with 取引する商品が足りない
TradeStatus__Info Products will be delivered to your trading dock immediately 製品はすぐにお客様の交易港に配送されます
TradeStatus__Info_Animal Animals will be transported to your farm immediately 動物たちは、すぐにあなたの養鶏場に運ばれます
TradeStatus__Info_CargoShip The ship will be immediately available after the purchase 購入後、すぐに船は使える様になる
TradeStatus__NoSpaceInFarm Not enough space in animal farm or no animal farm built 牧場のスペースが足りない、または牧場を作らない
TradeStatus__NoTradeDock You need to build a trading dock first まずは交易港を作る必要がある
TradeStatus__NoUnity Not enough Unity ユニティが足りない
TradeStatus__SoldOut Sold out - come back later 完売 - 後日入荷予定
TradeStatus__TradeDockNotOperational Trade dock is not in operational state or ship access is blocked 貿易ドックが稼働状態でない、または船舶のアクセスが遮断されている
TradeTitle Trade 貿易
TradeWithVillage Trade with a village 集落と交易する
Trade__Action Trade 貿易
Trade__SoldOut Sold out 売り切れ
TransportedProducts Transported products 輸送される製品
TransportHeightTooltip Height: {0} 高さ:{0}
TransportMode Transport build 搬送用設備
transportsCategory__name Transports 搬送用設備
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off コンベアとパイプのスナップはオフです
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. コンベアとパイプのスナップを無効にしました。これは、コンベアとパイプを互いに重ね合わせるときに便利ですが、通常の建物には適していません。{0}キーを押すことで無効化できます。
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. 輸送を支える柱。
TransportsPillar__name Pillar 支柱
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. 搬送時間を短くする為に、コネクターや調整器で分割する事も可能です。
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} が長すぎる
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. このショートカットキーを押す事で、ベルトやパイプを曲げずに真っ直ぐ伸ばす事が出来ます。
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. ショートカットキーを押すと、入出力口の回避が切り替わります。デフォルトでは、ベルト&パイプは既存の入出力口を塞がない様に設置されます。これを有効にすると、入出力口は無視され、ベルト&パイプはその近くでも配置出来る様になります。
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. ショートカットキーを押すと、自動スナップが切り替わります。ベルトやパイプを重ねる時に、スナップを無効にしておくと便利です。
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. 同じコストで別の配置ルートがある場合、このショートカットキーを押す事でルートを変更する事が出来ます。

Loading…

2 years ago
2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Trade__SoldOut
Source string comment
displayed when trade action is no longer available displayed when trade action is no longer available
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ja.po, string 2521