Translation

StoredProduct__WorldMapTooltip
English world mine tooltip world mine tooltip
Context English Japanese
StorageSupplyTooLow__name Alert: {entity} has low supply of {0} 警告:{entity}は{0}の供給量が少ない
StorageUnit__name Unit storage 箱積め貯蔵施設
StorageUnitT2__name Unit storage II 箱積め貯蔵施設 II
StorageUnitT3__name Unit storage III 箱積め貯蔵施設 III
StorageUnitT4__name Unit storage IV 箱積め貯蔵施設 Ⅳ
StoredHeat__NoProductSelected no product selected for heat transfer 熱伝達の為の製品が選択されていません
StoredHeat__Title Stored heat 蓄熱
StoredHeat__Tooltip The available heat accumulated in this storage. Heat does not decay as long as the storage remains operational. 利用可能な熱はこの貯蔵施設に蓄積されます。貯蔵施設が機能している限り、熱は減衰しません。
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. クリックすると、現在の製品の割り当てを解除します。貯蔵施設が空でない場合、残りの商品をすべて撤去するようトラックに依頼します。
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. 貯蔵施設をトラックを使って空にしています。
StoredProduct__KeepEmpty Empty
StoredProduct__KeepFull Keep full 満杯にする
StoredProduct__NothingStored No product assigned 製品の割り当てはありません
StoredProduct__Title Stored product 保管されている製品
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. 緑のスライダー (左) を右に動かすと、貯蔵施設が緑のスライダーまで埋まる様に、トラックが優先的に配送するよう通知されます。これは、貯蔵施設が製品を必要とする機械に接続されている場合に有効です。赤のスライダー (右) を左に動かすと、貯蔵施設の荷物が赤のマーカー以下になるまで、積極的に貯蔵施設から製品を取り除くようトラックに要求します。これは、貯蔵施設を空にする必要がある場合や、地形に廃棄する必要があるスラグなど、一時的な貯蔵施設として使用する場合に便利です。
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. この採掘場に保管されている製品。これを島に運ぶには、船を送って荷物の積み込みを依頼するか、専用の貨物船を用意して自動化する必要がある。
Suggestions Suggestions 提案
SulfurMine__name Sulfur mine 硫黄鉱脈
SunnyWeather__name Sunny 晴天
SupportedProducts Supported products 対応製品
SupportedTrucks__Title Compatible trucks 適合するトラック
SupporterMaps__Title Supporter edition maps サポーター・エディション・マップ
surfaceCategory__name Surfaces 表面
SurfaceDecalsCat_Areas__name Areas & borders 地域と国境
SurfaceDecalsCat_Characters__name Characters 記号
SurfaceDecalsCat_Hazard__name Hazard 災害
SurfaceDecalsCat_Lines__name Lines & arrows 線と矢印
SurfaceDecalsCat_LinesDouble__name Double lines 複線
SurfaceDecalsCat_Symbols__name Symbols 記号
TechnologyBlueprints__desc Enables to create, import and use blueprints. ブループリントの作成、インポート、利用が可能になります。
TechnologyBlueprints__name Blueprints ブループリント
Context English Japanese
StorageSupplyTooLow__name Alert: {entity} has low supply of {0} 警告:{entity}は{0}の供給量が少ない
StorageUnitT2__name Unit storage II 箱積め貯蔵施設 II
StorageUnitT3__name Unit storage III 箱積め貯蔵施設 III
StorageUnitT4__name Unit storage IV 箱積め貯蔵施設 Ⅳ
StorageUnit__name Unit storage 箱積め貯蔵施設
StoredHeat__NoProductSelected no product selected for heat transfer 熱伝達の為の製品が選択されていません
StoredHeat__Title Stored heat 蓄熱
StoredHeat__Tooltip The available heat accumulated in this storage. Heat does not decay as long as the storage remains operational. 利用可能な熱はこの貯蔵施設に蓄積されます。貯蔵施設が機能している限り、熱は減衰しません。
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. 貯蔵施設をトラックを使って空にしています。
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. クリックすると、現在の製品の割り当てを解除します。貯蔵施設が空でない場合、残りの商品をすべて撤去するようトラックに依頼します。
StoredProduct__KeepEmpty Empty
StoredProduct__KeepFull Keep full 満杯にする
StoredProduct__NothingStored No product assigned 製品の割り当てはありません
StoredProduct__Title Stored product 保管されている製品
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. 緑のスライダー (左) を右に動かすと、貯蔵施設が緑のスライダーまで埋まる様に、トラックが優先的に配送するよう通知されます。これは、貯蔵施設が製品を必要とする機械に接続されている場合に有効です。赤のスライダー (右) を左に動かすと、貯蔵施設の荷物が赤のマーカー以下になるまで、積極的に貯蔵施設から製品を取り除くようトラックに要求します。これは、貯蔵施設を空にする必要がある場合や、地形に廃棄する必要があるスラグなど、一時的な貯蔵施設として使用する場合に便利です。
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. この採掘場に保管されている製品。これを島に運ぶには、船を送って荷物の積み込みを依頼するか、専用の貨物船を用意して自動化する必要がある。
Suggestions Suggestions 提案
SulfurMine__name Sulfur mine 硫黄鉱脈
SunnyWeather__name Sunny 晴天
SupportedProducts Supported products 対応製品
SupportedTrucks__Title Compatible trucks 適合するトラック
SupporterMaps__Title Supporter edition maps サポーター・エディション・マップ
surfaceCategory__name Surfaces 表面
SurfaceDecalsCat_Areas__name Areas & borders 地域と国境
SurfaceDecalsCat_Characters__name Characters 記号
SurfaceDecalsCat_Hazard__name Hazard 災害
SurfaceDecalsCat_LinesDouble__name Double lines 複線
SurfaceDecalsCat_Lines__name Lines & arrows 線と矢印
SurfaceDecalsCat_Symbols__name Symbols 記号
TechnologyBlueprints__desc Enables to create, import and use blueprints. ブループリントの作成、インポート、利用が可能になります。
Context English Japanese
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. 貯蔵施設をトラックを使って空にしています。
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. クリックすると、現在の製品の割り当てを解除します。貯蔵施設が空でない場合、残りの商品をすべて撤去するようトラックに依頼します。
StoredProduct__KeepEmpty Empty
StoredProduct__KeepFull Keep full 満杯にする
StoredProduct__NothingStored No product assigned 製品の割り当てはありません
StoredProduct__Title Stored product 保管されている製品
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. 緑のスライダー (左) を右に動かすと、貯蔵施設が緑のスライダーまで埋まる様に、トラックが優先的に配送するよう通知されます。これは、貯蔵施設が製品を必要とする機械に接続されている場合に有効です。赤のスライダー (右) を左に動かすと、貯蔵施設の荷物が赤のマーカー以下になるまで、積極的に貯蔵施設から製品を取り除くようトラックに要求します。これは、貯蔵施設を空にする必要がある場合や、地形に廃棄する必要があるスラグなど、一時的な貯蔵施設として使用する場合に便利です。
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. この採掘場に保管されている製品。これを島に運ぶには、船を送って荷物の積み込みを依頼するか、専用の貨物船を用意して自動化する必要がある。

Loading…

2 years ago
2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 8 variants of this string.

View

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Context
StoredProduct__WorldMapTooltip
Source string comment
world mine tooltip world mine tooltip
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ja.po, string 2424