Allows to replace (upgrade) this vehicle. A requested replacement will be scheduled for assembly in a nearby vehicle depot. Once the replacement is built, the vehicle will head to the depot to be scrapped and replaced. In the meantime, the vehicle will operate as usual.
Allows to replace (upgrade) this vehicle. A requested replacement will be scheduled for assembly in a nearby vehicle depot. Once the replacement is built, the vehicle will head to the depot to be scrapped and replaced. In the meantime, the vehicle will operate as usual.
Allows to replace (upgrade) this vehicle. A requested replacement will be scheduled for assembly in a nearby vehicle depot. Once the replacement is built, the vehicle will head to the depot to be scrapped and replaced. In the meantime, the vehicle will operate as usual.
Allows to replace (upgrade) this vehicle. A requested replacement will be scheduled for assembly in a nearby vehicle depot. Once the replacement is built, the vehicle will head to the depot to be scrapped and replaced. In the meantime, the vehicle will operate as usual.
))出来る様にします。要求された代替車両は、近くの車両基地で組み立てが予約されます。代替車両が組み立てられると、その車両は車両生産工場に向かい、解体され交換される。その間、この車両は通常通り動作します。